summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/de/ishtar_common.po634
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po158
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po543
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po2
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po641
5 files changed, 1013 insertions, 965 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po
index fd9aed80b..900a7339c 100644
--- a/translations/de/ishtar_common.po
+++ b/translations/de/ishtar_common.po
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item"
msgstr ""
-#: forms.py:297 models.py:1501
+#: forms.py:297 models.py:1556
msgid "Template"
msgstr ""
#: forms_common.py:41 forms_common.py:59 forms_common.py:184
-#: forms_common.py:408 models.py:1567 models.py:3030
+#: forms_common.py:408 models.py:1622 models.py:3085
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:13
msgid "Town"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid ""
"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
msgstr ""
-#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2630
-#: models.py:2823 models.py:2885 templates/ishtar/sheet_person.html:4
+#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2685
+#: models.py:2878 models.py:2940 templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr ""
@@ -212,64 +212,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: forms_common.py:172 forms_common.py:329 forms_common.py:453
-#: ishtar_menu.py:75 models.py:2513 models.py:2604
+#: ishtar_menu.py:75 models.py:2568 models.py:2659
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr ""
#: forms_common.py:175 forms_common.py:212 forms_common.py:324
-#: forms_common.py:378 forms_common.py:448 models.py:1109 models.py:1500
-#: models.py:1769 models.py:1785 models.py:2023 models.py:2301 models.py:2507
-#: models.py:2616 models.py:3016 templates/ishtar/import_list.html:13
+#: forms_common.py:378 forms_common.py:448 models.py:1159 models.py:1555
+#: models.py:1824 models.py:1840 models.py:2078 models.py:2356 models.py:2562
+#: models.py:2671 models.py:3071 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:8
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:21
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: forms_common.py:176 models.py:1722 models.py:2154
+#: forms_common.py:176 models.py:1777 models.py:2209
msgid "Organization type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:178 forms_common.py:402 models.py:1562
+#: forms_common.py:178 forms_common.py:402 models.py:1617
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:10
msgid "Address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:180 forms_common.py:405 models.py:1563
+#: forms_common.py:180 forms_common.py:405 models.py:1618
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:11
msgid "Address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:182 forms_common.py:406 models.py:1565
+#: forms_common.py:182 forms_common.py:406 models.py:1620
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: forms_common.py:185 forms_common.py:409 models.py:1568
+#: forms_common.py:185 forms_common.py:409 models.py:1623
msgid "Country"
msgstr ""
#: forms_common.py:187 forms_common.py:326 forms_common.py:382
-#: forms_common.py:450 forms_common.py:574 models.py:1595
+#: forms_common.py:450 forms_common.py:574 models.py:1650
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: forms_common.py:188 forms_common.py:385 models.py:1580
+#: forms_common.py:188 forms_common.py:385 models.py:1635
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:17
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: forms_common.py:189 forms_common.py:394 models.py:1592
+#: forms_common.py:189 forms_common.py:394 models.py:1647
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
#: templates/ishtar/sheet_person.html:39
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:35
msgid "Mobile phone"
msgstr ""
-#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2192
-#: models.py:2509 models.py:2951 templates/sheet_ope.html:85
+#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2247
+#: models.py:2564 models.py:3006 templates/sheet_ope.html:85
#: templates/sheet_ope.html.py:105 templates/sheet_ope.html:126
#: templates/ishtar/import_list.html:14
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:23
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:222 views.py:147
+#: forms_common.py:222 views.py:149
msgid "Organization search"
msgstr ""
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "Organization to merge"
msgstr ""
-#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2614
+#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2669
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:22
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:112
+#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:114
msgid "Person search"
msgstr ""
@@ -311,25 +311,25 @@ msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2155
-#: models.py:2608 models.py:2610 models.py:2948 templates/sheet_ope.html:104
+#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2210
+#: models.py:2663 models.py:2665 models.py:3003 templates/sheet_ope.html:104
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
-#: forms_common.py:374 models.py:2612
+#: forms_common.py:374 models.py:2667
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:380 models.py:2618
+#: forms_common.py:380 models.py:2673
msgid "Raw name"
msgstr ""
-#: forms_common.py:383 models.py:1581
+#: forms_common.py:383 models.py:1636
msgid "Phone description"
msgstr ""
-#: forms_common.py:386 models.py:1583 models.py:1585
+#: forms_common.py:386 models.py:1638 models.py:1640
msgid "Phone description 2"
msgstr ""
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "Phone 2"
msgstr ""
-#: forms_common.py:390 models.py:1589
+#: forms_common.py:390 models.py:1644
msgid "Phone description 3"
msgstr ""
-#: forms_common.py:392 models.py:1587
+#: forms_common.py:392 models.py:1642
msgid "Phone 3"
msgstr ""
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr ""
msgid "Current organization"
msgstr ""
-#: forms_common.py:411 models.py:1570
+#: forms_common.py:411 models.py:1625
msgid "Other address: address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:414 models.py:1573
+#: forms_common.py:414 models.py:1628
msgid "Other address: address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:416 models.py:1574
+#: forms_common.py:416 models.py:1629
msgid "Other address: postal code"
msgstr ""
-#: forms_common.py:418 models.py:1576
+#: forms_common.py:418 models.py:1631
msgid "Other address: town"
msgstr ""
-#: forms_common.py:420 models.py:1578
+#: forms_common.py:420 models.py:1633
msgid "Other address: country"
msgstr ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Account search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2561
+#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2616
msgid "Person type"
msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "Send the new password by email?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3031
+#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3086
msgid "Towns"
msgstr ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation informations"
msgstr ""
-#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2156 models.py:2923
+#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2211 models.py:2978
msgid "Source type"
msgstr ""
@@ -441,37 +441,37 @@ msgstr ""
msgid "Internal reference"
msgstr ""
-#: forms_common.py:791 models.py:2962
+#: forms_common.py:791 models.py:3017
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:792 models.py:2964
+#: forms_common.py:792 models.py:3019
msgid "Receipt date"
msgstr ""
-#: forms_common.py:794 models.py:2327 models.py:2966
+#: forms_common.py:794 models.py:2382 models.py:3021
msgid "Creation date"
msgstr "Gründungsdatum"
-#: forms_common.py:797 models.py:2969
+#: forms_common.py:797 models.py:3024
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:799 forms_common.py:835 models.py:381 models.py:698
-#: models.py:2050 models.py:2622 models.py:2976
+#: forms_common.py:799 forms_common.py:835 models.py:419 models.py:746
+#: models.py:2105 models.py:2677 models.py:3031
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: forms_common.py:801 forms_common.py:834 models.py:1111 models.py:1789
-#: models.py:1977 models.py:2024 models.py:2975 templates/sheet_ope.html:128
+#: forms_common.py:801 forms_common.py:834 models.py:1161 models.py:1844
+#: models.py:2032 models.py:2079 models.py:3030 templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: forms_common.py:804 models.py:2977
+#: forms_common.py:804 models.py:3032
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:2979
+#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:3034
msgid "Has a duplicate"
msgstr ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"p>"
msgstr ""
-#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2890
+#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2945
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:864 models.py:2157 models.py:2877 models.py:2887
+#: forms_common.py:864 models.py:2212 models.py:2932 models.py:2942
msgid "Author type"
msgstr ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "There are identical authors."
msgstr ""
-#: forms_common.py:901 models.py:2891 models.py:2958
+#: forms_common.py:901 models.py:2946 models.py:3013
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Deletion"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:39 models.py:1283 views.py:1644
+#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1640
msgid "Global variables"
msgstr ""
@@ -557,278 +557,296 @@ msgstr ""
msgid "Manual merge"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:109 models.py:2335
+#: ishtar_menu.py:109 models.py:2390
msgid "Imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:112 views.py:1652
+#: ishtar_menu.py:112 views.py:1648
msgid "New import"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:116 views.py:1666
+#: ishtar_menu.py:116 views.py:1662
msgid "Current imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:120 views.py:1705
+#: ishtar_menu.py:120 views.py:1701
msgid "Old imports"
msgstr ""
-#: models.py:186
+#: models.py:224
msgid "Not a valid item."
msgstr ""
-#: models.py:201
+#: models.py:239
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr ""
-#: models.py:212
+#: models.py:250
msgid "This item already exists."
msgstr ""
-#: models.py:377 models.py:697 models.py:1535 models.py:1547 models.py:1973
+#: models.py:415 models.py:745 models.py:1590 models.py:1602 models.py:2028
msgid "Label"
msgstr ""
-#: models.py:379
+#: models.py:417
msgid "Textual ID"
msgstr ""
-#: models.py:382 models.py:700 models.py:1504
+#: models.py:420 models.py:748 models.py:1559
msgid "Available"
msgstr ""
-#: models.py:724 models.py:2096
+#: models.py:772 models.py:2151
msgid "Key"
msgstr ""
-#: models.py:730
+#: models.py:778
msgid "Specific key to an import"
msgstr ""
-#: models.py:826
+#: models.py:874
msgid "Last editor"
msgstr ""
-#: models.py:829
+#: models.py:877
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: models.py:971 models.py:2874 models.py:3042 models.py:3098
+#: models.py:1019 models.py:2929 models.py:3097 models.py:3153
msgid "Order"
msgstr ""
-#: models.py:972
+#: models.py:1020
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
-#: models.py:973
+#: models.py:1021
msgid "Tiny label"
msgstr ""
-#: models.py:987
+#: models.py:1035
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr ""
-#: models.py:1103
+#: models.py:1151
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: models.py:1104
+#: models.py:1152
msgid "US dollar"
msgstr ""
-#: models.py:1110 models.py:1787
+#: models.py:1153 views.py:1438 views.py:1500
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1154 views.py:1440 views.py:1504
+msgid "Context records"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1160 models.py:1842
msgid "Slug"
msgstr ""
-#: models.py:1113
+#: models.py:1163
msgid "CSS color code for base module"
msgstr ""
-#: models.py:1115
+#: models.py:1165
msgid "Files module"
msgstr ""
-#: models.py:1117
+#: models.py:1167
msgid "CSS color code for files module"
msgstr ""
-#: models.py:1119
+#: models.py:1169
msgid "Context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1122
+#: models.py:1172
msgid "CSS color code for context record module"
msgstr ""
-#: models.py:1124
+#: models.py:1174
msgid "Finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1125
+#: models.py:1175
msgid "Need context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1127
+#: models.py:1177
+msgid "Find index is based on"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1179
+msgid ""
+"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
+"find in the database"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1182
msgid "CSS color code for find module"
msgstr ""
-#: models.py:1130
+#: models.py:1185
msgid "Warehouses module"
msgstr ""
-#: models.py:1131
+#: models.py:1186
msgid "Need finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1133
+#: models.py:1188
msgid "CSS code for warehouse module"
msgstr ""
-#: models.py:1135
+#: models.py:1190
msgid "Mapping module"
msgstr ""
-#: models.py:1137
+#: models.py:1192
msgid "CSS code for mapping module"
msgstr ""
-#: models.py:1140
+#: models.py:1195
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: models.py:1141
+#: models.py:1196
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
msgstr ""
-#: models.py:1145
+#: models.py:1200
msgid "File external id"
msgstr ""
-#: models.py:1147
+#: models.py:1202
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1152
+#: models.py:1207
msgid "Parcel external id"
msgstr ""
-#: models.py:1155
+#: models.py:1210
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1160
+#: models.py:1215
msgid "Context record external id"
msgstr ""
-#: models.py:1162
+#: models.py:1217
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1167
+#: models.py:1222
msgid "Base find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1169
+#: models.py:1224
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1174
+#: models.py:1229
msgid "Find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1176
+#: models.py:1231
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1181
+#: models.py:1236
msgid "Container external id"
msgstr ""
-#: models.py:1183
+#: models.py:1238
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1188
+#: models.py:1243
msgid "Warehouse external id"
msgstr ""
-#: models.py:1190
+#: models.py:1245
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1195
+#: models.py:1250
msgid "Raw name for person"
msgstr ""
-#: models.py:1197
+#: models.py:1252
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1201
+#: models.py:1256
msgid "Current active"
msgstr ""
-#: models.py:1202
+#: models.py:1257
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: models.py:1206
+#: models.py:1261
msgid "Ishtar site profile"
msgstr ""
-#: models.py:1207
+#: models.py:1262
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr ""
-#: models.py:1276
+#: models.py:1331
msgid "Variable name"
msgstr ""
-#: models.py:1277
+#: models.py:1332
msgid "Description of the variable"
msgstr ""
-#: models.py:1279 models.py:2097
+#: models.py:1334 models.py:2152
msgid "Value"
msgstr ""
-#: models.py:1282
+#: models.py:1337
msgid "Global variable"
msgstr ""
-#: models.py:1405 models.py:1435
+#: models.py:1460 models.py:1490
msgid "Total"
msgstr ""
-#: models.py:1412 models.py:1536 models.py:1548
+#: models.py:1467 models.py:1591 models.py:1603
#: templates/ishtar/sheet_person.html:24
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:141
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
@@ -836,663 +854,663 @@ msgstr ""
msgid "Number"
msgstr ""
-#: models.py:1499
+#: models.py:1554
msgid "Administrative Act"
msgstr ""
-#: models.py:1503
+#: models.py:1558
msgid "Associated object"
msgstr ""
-#: models.py:1507
+#: models.py:1562
msgid "Document template"
msgstr ""
-#: models.py:1508
+#: models.py:1563
msgid "Document templates"
msgstr ""
-#: models.py:1539 models.py:1549 models.py:2321
+#: models.py:1594 models.py:1604 models.py:2376
msgid "State"
msgstr ""
-#: models.py:1553 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:1608 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr ""
-#: models.py:1554
+#: models.py:1609
msgid "Departments"
msgstr ""
-#: models.py:1591
+#: models.py:1646
msgid "Raw phone"
msgstr ""
-#: models.py:1597
+#: models.py:1652
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr ""
-#: models.py:1636
+#: models.py:1691
msgid "Tel: "
msgstr ""
-#: models.py:1640
+#: models.py:1695
msgid "Mobile: "
msgstr ""
-#: models.py:1644
+#: models.py:1699
msgid "Email: "
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: models.py:1649
+#: models.py:1704
msgid "Merge key"
msgstr ""
-#: models.py:1723
+#: models.py:1778
msgid "Organization types"
msgstr ""
-#: models.py:1770
+#: models.py:1825
msgid "Class name"
msgstr ""
-#: models.py:1773
+#: models.py:1828
msgid "Importer - Model"
msgstr ""
-#: models.py:1774
+#: models.py:1829
msgid "Importer - Models"
msgstr ""
-#: models.py:1791 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:34
+#: models.py:1846 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:34
msgid "Users"
msgstr ""
-#: models.py:1794
+#: models.py:1849
msgid "Associated model"
msgstr ""
-#: models.py:1797
+#: models.py:1852
msgid "Models that can accept new items"
msgstr ""
-#: models.py:1798
+#: models.py:1853
msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr ""
-#: models.py:1800
+#: models.py:1855
msgid "Is template"
msgstr ""
-#: models.py:1801
+#: models.py:1856
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr ""
-#: models.py:1805
+#: models.py:1860
msgid "Importer - Type"
msgstr ""
-#: models.py:1806
+#: models.py:1861
msgid "Importer - Types"
msgstr ""
-#: models.py:1905
+#: models.py:1960
msgid "Importer - Default"
msgstr ""
-#: models.py:1906
+#: models.py:1961
msgid "Importer - Defaults"
msgstr ""
-#: models.py:1941
+#: models.py:1996
msgid "Importer - Default value"
msgstr ""
-#: models.py:1942
+#: models.py:1997
msgid "Importer - Default values"
msgstr ""
-#: models.py:1976
+#: models.py:2031
msgid "Column number"
msgstr ""
-#: models.py:1979
+#: models.py:2034
msgid "Required"
msgstr ""
-#: models.py:1981
+#: models.py:2036
msgid "Export field name"
msgstr ""
-#: models.py:1982
+#: models.py:2037
msgid ""
"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: "
"concatenated fields."
msgstr ""
-#: models.py:1987
+#: models.py:2042
msgid "Importer - Column"
msgstr ""
-#: models.py:1988
+#: models.py:2043
msgid "Importer - Columns"
msgstr ""
-#: models.py:2008
+#: models.py:2063
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: models.py:2010 models.py:2044
+#: models.py:2065 models.py:2099
msgid "Force creation of new items"
msgstr ""
-#: models.py:2012 models.py:2046
+#: models.py:2067 models.py:2101
msgid "Concatenate with existing"
msgstr ""
-#: models.py:2014 models.py:2048
+#: models.py:2069 models.py:2103
msgid "Concatenate character"
msgstr ""
-#: models.py:2018
+#: models.py:2073
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr ""
-#: models.py:2019
+#: models.py:2074
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr ""
-#: models.py:2026
+#: models.py:2081
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: models.py:2029
+#: models.py:2084
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr ""
-#: models.py:2030
+#: models.py:2085
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr ""
-#: models.py:2053
+#: models.py:2108
msgid "Importer - Target"
msgstr ""
-#: models.py:2054
+#: models.py:2109
msgid "Importer - Targets"
msgstr ""
-#: models.py:2078 views.py:568
+#: models.py:2133 views.py:570
msgid "True"
msgstr ""
-#: models.py:2079 views.py:570
+#: models.py:2134 views.py:572
msgid "False"
msgstr ""
-#: models.py:2098
+#: models.py:2153
msgid "Is set"
msgstr ""
-#: models.py:2105
+#: models.py:2160
msgid "Importer - Target key"
msgstr ""
-#: models.py:2106
+#: models.py:2161
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr ""
-#: models.py:2158 models.py:2954
+#: models.py:2213 models.py:3009
msgid "Format"
msgstr ""
-#: models.py:2159 models.py:3046
+#: models.py:2214 models.py:3101
msgid "Operation type"
msgstr ""
-#: models.py:2160
+#: models.py:2215
msgid "Period"
msgstr ""
-#: models.py:2161
+#: models.py:2216
msgid "Report state"
msgstr ""
-#: models.py:2162
+#: models.py:2217
msgid "Remain type"
msgstr ""
-#: models.py:2163
+#: models.py:2218
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: models.py:2165
+#: models.py:2220
msgid "Activity type"
msgstr ""
-#: models.py:2166
+#: models.py:2221
msgid "Material"
msgstr ""
-#: models.py:2168
+#: models.py:2223
msgid "Conservatory state"
msgstr ""
-#: models.py:2169
+#: models.py:2224
msgid "Container type"
msgstr ""
-#: models.py:2170
+#: models.py:2225
msgid "Preservation type"
msgstr ""
-#: models.py:2171
+#: models.py:2226
msgid "Object type"
msgstr ""
-#: models.py:2172
+#: models.py:2227
msgid "Integrity type"
msgstr ""
-#: models.py:2174
+#: models.py:2229
msgid "Remarkability type"
msgstr ""
-#: models.py:2175
+#: models.py:2230
msgid "Batch type"
msgstr ""
-#: models.py:2177
+#: models.py:2232
msgid "Identification type"
msgstr ""
-#: models.py:2179
+#: models.py:2234
msgid "Context record relation type"
msgstr ""
-#: models.py:2180 models.py:3104
+#: models.py:2235 models.py:3159
msgid "Spatial reference system"
msgstr ""
-#: models.py:2181 models.py:2932
+#: models.py:2236 models.py:2987
msgid "Support type"
msgstr ""
-#: models.py:2182 models.py:2573
+#: models.py:2237 models.py:2628
msgid "Title type"
msgstr ""
-#: models.py:2188
+#: models.py:2243
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: models.py:2189
+#: models.py:2244
msgid "Float"
msgstr ""
-#: models.py:2190
+#: models.py:2245
msgid "String"
msgstr ""
-#: models.py:2191 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:2246 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr ""
-#: models.py:2193 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:2248 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:126
msgid "Year"
msgstr ""
-#: models.py:2194
+#: models.py:2249
msgid "String to boolean"
msgstr ""
-#: models.py:2195
+#: models.py:2250
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr ""
-#: models.py:2196
+#: models.py:2251
msgid "Unknow type"
msgstr ""
-#: models.py:2212
+#: models.py:2267
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr ""
-#: models.py:2213
+#: models.py:2268
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr ""
-#: models.py:2214
+#: models.py:2269
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr ""
-#: models.py:2224
+#: models.py:2279
msgid "Options"
msgstr ""
-#: models.py:2226
+#: models.py:2281
msgid "Split character(s)"
msgstr ""
-#: models.py:2230
+#: models.py:2285
msgid "Importer - Formater type"
msgstr ""
-#: models.py:2231
+#: models.py:2286
msgid "Importer - Formater types"
msgstr ""
-#: models.py:2283 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63
+#: models.py:2338 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63
msgid "Created"
msgstr ""
-#: models.py:2284
+#: models.py:2339
msgid "Analyse in progress"
msgstr ""
-#: models.py:2285
+#: models.py:2340
msgid "Analysed"
msgstr ""
-#: models.py:2286
+#: models.py:2341
msgid "Import pending"
msgstr ""
-#: models.py:2287
+#: models.py:2342
msgid "Import in progress"
msgstr ""
-#: models.py:2288
+#: models.py:2343
msgid "Finished with errors"
msgstr ""
-#: models.py:2289
+#: models.py:2344
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: models.py:2290
+#: models.py:2345
msgid "Archived"
msgstr ""
-#: models.py:2305
+#: models.py:2360
msgid "Imported file"
msgstr ""
-#: models.py:2307
+#: models.py:2362
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr ""
-#: models.py:2309
+#: models.py:2364
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: models.py:2311
+#: models.py:2366
msgid "Skip lines"
msgstr ""
-#: models.py:2312 templates/ishtar/import_list.html:51
+#: models.py:2367 templates/ishtar/import_list.html:51
msgid "Error file"
msgstr ""
-#: models.py:2315
+#: models.py:2370
msgid "Result file"
msgstr ""
-#: models.py:2318 templates/ishtar/import_list.html:57
+#: models.py:2373 templates/ishtar/import_list.html:57
msgid "Match file"
msgstr ""
-#: models.py:2324
+#: models.py:2379
msgid "Conservative import"
msgstr ""
-#: models.py:2328
+#: models.py:2383
msgid "End date"
msgstr ""
-#: models.py:2331
+#: models.py:2386
msgid "Remaining seconds"
msgstr ""
-#: models.py:2334
+#: models.py:2389
msgid "Import"
msgstr ""
-#: models.py:2363
+#: models.py:2418
msgid "Analyse"
msgstr ""
-#: models.py:2365 models.py:2368
+#: models.py:2420 models.py:2423
msgid "Re-analyse"
msgstr ""
-#: models.py:2366
+#: models.py:2421
msgid "Launch import"
msgstr ""
-#: models.py:2369
+#: models.py:2424
msgid "Re-import"
msgstr ""
-#: models.py:2370
+#: models.py:2425
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: models.py:2372
+#: models.py:2427
msgid "Unarchive"
msgstr ""
-#: models.py:2373 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11
+#: models.py:2428 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: models.py:2514
+#: models.py:2569
msgid "Organizations"
msgstr ""
-#: models.py:2516
+#: models.py:2571
msgid "Can view all Organizations"
msgstr ""
-#: models.py:2517
+#: models.py:2572
msgid "Can view own Organization"
msgstr ""
-#: models.py:2518
+#: models.py:2573
msgid "Can add own Organization"
msgstr ""
-#: models.py:2520
+#: models.py:2575
msgid "Can change own Organization"
msgstr ""
-#: models.py:2522
+#: models.py:2577
msgid "Can delete own Organization"
msgstr ""
-#: models.py:2557
+#: models.py:2612
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: models.py:2562
+#: models.py:2617
msgid "Person types"
msgstr ""
-#: models.py:2574
+#: models.py:2629
msgid "Title types"
msgstr ""
-#: models.py:2583
+#: models.py:2638
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: models.py:2584
+#: models.py:2639
msgid "Miss"
msgstr ""
-#: models.py:2585
+#: models.py:2640
msgid "Mr and Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2586
+#: models.py:2641
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2587
+#: models.py:2642
msgid "Doctor"
msgstr ""
-#: models.py:2620
+#: models.py:2675
msgid "Contact type"
msgstr ""
-#: models.py:2623 models.py:2687
+#: models.py:2678 models.py:2742
msgid "Types"
msgstr ""
-#: models.py:2626
+#: models.py:2681
msgid "Is attached to"
msgstr ""
-#: models.py:2631
+#: models.py:2686
msgid "Persons"
msgstr ""
-#: models.py:2633
+#: models.py:2688
msgid "Can view all Persons"
msgstr ""
-#: models.py:2634
+#: models.py:2689
msgid "Can view own Person"
msgstr ""
-#: models.py:2635
+#: models.py:2690
msgid "Can add own Person"
msgstr ""
-#: models.py:2636
+#: models.py:2691
msgid "Can change own Person"
msgstr ""
-#: models.py:2637
+#: models.py:2692
msgid "Can delete own Person"
msgstr ""
-#: models.py:2826
+#: models.py:2881
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr ""
-#: models.py:2829
+#: models.py:2884
msgid "Ishtar user"
msgstr ""
-#: models.py:2830
+#: models.py:2885
msgid "Ishtar users"
msgstr ""
-#: models.py:2870
+#: models.py:2925
msgid "To modify the password use the form in Auth > User"
msgstr ""
-#: models.py:2878
+#: models.py:2933
msgid "Author types"
msgstr ""
-#: models.py:2895
+#: models.py:2950
msgid "Can view all Authors"
msgstr ""
-#: models.py:2897
+#: models.py:2952
msgid "Can view own Author"
msgstr ""
-#: models.py:2899
+#: models.py:2954
msgid "Can add own Author"
msgstr ""
-#: models.py:2901
+#: models.py:2956
msgid "Can change own Author"
msgstr ""
-#: models.py:2903
+#: models.py:2958
msgid "Can delete own Author"
msgstr ""
-#: models.py:2924
+#: models.py:2979
msgid "Source types"
msgstr ""
-#: models.py:2933
+#: models.py:2988
msgid "Support types"
msgstr ""
-#: models.py:2940
+#: models.py:2995
msgid "Format type"
msgstr ""
-#: models.py:2941
+#: models.py:2996
msgid "Format types"
msgstr ""
-#: models.py:2949
+#: models.py:3004
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: models.py:2952
+#: models.py:3007
msgid "Support"
msgstr ""
-#: models.py:2956
+#: models.py:3011
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: models.py:2970
+#: models.py:3025
msgid "Item number"
msgstr ""
-#: models.py:2971
+#: models.py:3026
msgid "Ref."
msgstr ""
-#: models.py:2974
+#: models.py:3029
msgid "Internal ref."
msgstr ""
-#: models.py:3017
+#: models.py:3072
msgid "Surface (m2)"
msgstr ""
-#: models.py:3018 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:3073 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisierung"
-#: models.py:3043
+#: models.py:3098
msgid "Is preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3047
+#: models.py:3102
msgid "Operation types"
msgstr ""
-#: models.py:3076
+#: models.py:3131
msgid "Preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3077
+#: models.py:3132
msgid "Research"
msgstr ""
-#: models.py:3100
+#: models.py:3155
msgid "Authority name"
msgstr ""
-#: models.py:3101
+#: models.py:3156
msgid "Authority SRID"
msgstr ""
-#: models.py:3105
+#: models.py:3160
msgid "Spatial reference systems"
msgstr ""
@@ -1504,120 +1522,112 @@ msgstr ""
msgid "Load another random image?"
msgstr ""
-#: views.py:119
+#: views.py:121
msgid "New person"
msgstr ""
-#: views.py:127
+#: views.py:129
msgid "Person modification"
msgstr ""
-#: views.py:142
+#: views.py:144
msgid "Person deletion"
msgstr ""
-#: views.py:153
+#: views.py:155
msgid "New organization"
msgstr ""
-#: views.py:160
+#: views.py:162
msgid "Organization modification"
msgstr ""
-#: views.py:176
+#: views.py:178
msgid "Organization deletion"
msgstr ""
-#: views.py:183
+#: views.py:185
msgid "Account management"
msgstr ""
-#: views.py:189
+#: views.py:191
msgid "Account deletion"
msgstr ""
-#: views.py:251
+#: views.py:253
msgid "Archaeological file"
msgstr ""
-#: views.py:252
+#: views.py:254
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: views.py:254
+#: views.py:256
msgid "Context record"
msgstr ""
-#: views.py:256
+#: views.py:258
msgid "Find"
msgstr ""
-#: views.py:258
+#: views.py:260
msgid "Treatment request"
msgstr ""
-#: views.py:259
+#: views.py:261
msgid "Treatment"
msgstr ""
-#: views.py:1387 views.py:1430
+#: views.py:1376 views.py:1419
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
-#: views.py:1389
+#: views.py:1378
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr ""
-#: views.py:1448 views.py:1501
+#: views.py:1437 views.py:1496
msgid "Archaeological files"
msgstr ""
-#: views.py:1449 views.py:1505
-msgid "Operations"
-msgstr ""
-
-#: views.py:1451 views.py:1509
-msgid "Context records"
-msgstr ""
-
-#: views.py:1453 views.py:1512
+#: views.py:1442 views.py:1507
msgid "Finds"
msgstr ""
-#: views.py:1455 views.py:1517
+#: views.py:1444 views.py:1512
msgid "Treatment requests"
msgstr ""
-#: views.py:1456 views.py:1521
+#: views.py:1445 views.py:1518
msgid "Treatments"
msgstr ""
-#: views.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: views.py:1715 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Link unmatched items"
msgstr ""
-#: views.py:1734
+#: views.py:1730
msgid "Delete import"
msgstr ""
-#: views.py:1773
+#: views.py:1769
msgid "Merge persons"
msgstr ""
-#: views.py:1797
+#: views.py:1793
msgid "Select the main person"
msgstr ""
-#: views.py:1806
+#: views.py:1802
msgid "Merge organization"
msgstr ""
-#: views.py:1816
+#: views.py:1812
msgid "Select the main organization"
msgstr ""
-#: views.py:1856 views.py:1872
+#: views.py:1852 views.py:1868
msgid "Corporation manager"
msgstr ""
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index ce2f9d82b..94c6923eb 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:216 models.py:599 wizards.py:77
+#: forms.py:47 forms.py:51 models.py:217 models.py:600 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: forms.py:59 forms.py:141 models.py:218 models.py:567
+#: forms.py:59 forms.py:141 models.py:219 models.py:568
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:111 forms.py:357 views.py:92
+#: forms.py:111 forms.py:358 views.py:92
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
@@ -73,48 +73,48 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:140 models.py:181 models.py:214 models.py:569
+#: forms.py:140 models.py:181 models.py:215 models.py:570
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:143 models.py:219 models.py:570
+#: forms.py:143 models.py:220 models.py:571
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:30
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:145 models.py:220
+#: forms.py:145 models.py:221
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:148 models.py:267
+#: forms.py:148 models.py:268
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:149 models.py:224
+#: forms.py:149 models.py:225
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:150 models.py:225
+#: forms.py:150 models.py:226
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:151 models.py:226
+#: forms.py:151 models.py:227
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:152 models.py:228
+#: forms.py:152 models.py:229
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:153 models.py:229
+#: forms.py:153 models.py:230
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:155 models.py:231
+#: forms.py:155 models.py:232
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition"
-#: forms.py:156 forms.py:376 models.py:241 models.py:568
+#: forms.py:156 forms.py:377 models.py:242 models.py:569
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:162 models.py:233
+#: forms.py:162 models.py:234
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Datation"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:256 models.py:58 models.py:223
+#: forms.py:256 models.py:58 models.py:224
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -163,88 +163,88 @@ msgstr "Qualité"
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:285 ishtar_menu.py:29 models.py:641
+#: forms.py:285 ishtar_menu.py:29 models.py:642
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:306
+#: forms.py:307
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:310 forms.py:318 models.py:244
+#: forms.py:311 forms.py:319 models.py:245
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:44
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:314
+#: forms.py:315
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:316 models.py:243
+#: forms.py:317 models.py:244
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:320 models.py:264
+#: forms.py:321 models.py:265
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:322 models.py:262
+#: forms.py:323 models.py:263
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:324 models.py:247
+#: forms.py:325 models.py:248
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:325 models.py:251
+#: forms.py:326 models.py:252
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:327 models.py:254
+#: forms.py:328 models.py:255
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:328 models.py:258
+#: forms.py:329 models.py:259
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:343
+#: forms.py:344
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:345
+#: forms.py:346
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:350
+#: forms.py:351
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
-#: forms.py:359
+#: forms.py:360
msgid "You should select a context record."
msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:364
+#: forms.py:365
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:366
+#: forms.py:367
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:372
+#: forms.py:373
msgid "Town of the operation"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:374
+#: forms.py:375
msgid "Period of the context record"
msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:389
+#: forms.py:390
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:391
+#: forms.py:392
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Type de documentation"
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:172 models.py:571
+#: models.py:172 models.py:572
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -356,27 +356,27 @@ msgstr "Parcelle (commune)"
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:211
+#: models.py:212
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:213
+#: models.py:214
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:221
+#: models.py:222
msgid "Date d'ouverture"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: models.py:234
+#: models.py:235
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:239
+#: models.py:240
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire sur les datations"
-#: models.py:248
+#: models.py:249
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:252
+#: models.py:253
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:255
+#: models.py:256
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -396,136 +396,136 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:259
+#: models.py:260
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:270
+#: models.py:271
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:271
+#: models.py:272
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
-#: models.py:272
+#: models.py:273
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:276 models.py:277 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:277 models.py:278 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:279
+#: models.py:280
msgid "Can view all Context Records"
msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:281
+#: models.py:282
msgid "Can view own Context Record"
msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:283
+#: models.py:284
msgid "Can add own Context Record"
msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:285
+#: models.py:286
msgid "Can change own Context Record"
msgstr "Peut modifier sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:287
+#: models.py:288
msgid "Can delete own Context Record"
msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:297
+#: models.py:298
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:501
+#: models.py:502
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:505 models.py:528 models.py:566
+#: models.py:506 models.py:529 models.py:567
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:506
+#: models.py:507
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:523
+#: models.py:524
msgid "ID (left)"
msgstr "ID (gauche)"
-#: models.py:524
+#: models.py:525
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:525
+#: models.py:526
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:526
+#: models.py:527
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:527
+#: models.py:528
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:529
+#: models.py:530
msgid "ID (right)"
msgstr "ID (droit)"
-#: models.py:530
+#: models.py:531
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:531
+#: models.py:532
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:532
+#: models.py:533
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:533
+#: models.py:534
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:542
+#: models.py:543
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:543
+#: models.py:544
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:626
+#: models.py:627
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:627
+#: models.py:628
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:630
+#: models.py:631
msgid "Can view all Context record sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:632
+#: models.py:633
msgid "Can view own Context record source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:634
+#: models.py:635
msgid "Can add own Context record source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:636
+#: models.py:637
msgid "Can change own Context record source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:638
+#: models.py:639
msgid "Can delete own Context record source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'unité d'enregistrement"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index ce006623e..6b2e9b5ff 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -11,168 +11,168 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 06:33-0400\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 04:46-0400\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:93 forms.py:97 models_finds.py:519 wizards.py:64
+#: forms.py:95 forms.py:99 forms.py:365 models_finds.py:538 wizards.py:64
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:683 models_finds.py:1114
-#: models_finds.py:1135 models_treatments.py:298
+#: forms.py:128 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:705 models_finds.py:1160
+#: models_finds.py:1181 models_treatments.py:298
#: templates/ishtar/sheet_find.html:5
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:140 forms.py:337 forms.py:605 models_finds.py:150
-#: models_finds.py:613
+#: forms.py:142 forms.py:347 forms.py:629 models_finds.py:151
+#: models_finds.py:635
msgid "Free ID"
msgstr "ID libre"
-#: forms.py:142 models_finds.py:666
+#: forms.py:144 models_finds.py:688
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:143 forms.py:368 forms_treatments.py:134 models_finds.py:154
-#: models_finds.py:614 models_treatments.py:128
+#: forms.py:145 forms.py:387 forms_treatments.py:134 models_finds.py:155
+#: models_finds.py:636 models_treatments.py:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:146 forms.py:370 models_finds.py:163
+#: forms.py:148 forms.py:389 models_finds.py:164
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"
-#: forms.py:148 models_finds.py:643
+#: forms.py:150 models_finds.py:665
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:151 forms.py:358 forms.py:609 models_finds.py:50
+#: forms.py:153 forms.py:377 forms.py:633 models_finds.py:51
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:154 forms.py:362 models_finds.py:62 models_finds.py:618
+#: forms.py:155 forms.py:381 models_finds.py:63 models_finds.py:640
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:157 models_finds.py:620
+#: forms.py:158 models_finds.py:642
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:160 models_finds.py:112 models_finds.py:646
+#: forms.py:161 models_finds.py:113 models_finds.py:668
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:164 forms.py:361 models_finds.py:71
+#: forms.py:164 forms.py:380 models_finds.py:72
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:167 forms.py:364 models_finds.py:648
+#: forms.py:167 forms.py:383 models_finds.py:670
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:170 forms.py:366 models_finds.py:651
+#: forms.py:170 forms.py:385 models_finds.py:673
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:173 models_finds.py:168
+#: forms.py:173 models_finds.py:169
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point de référence topographique"
-#: forms.py:176 models_finds.py:170 templates/ishtar/sheet_find.html:205
+#: forms.py:176 models_finds.py:171 templates/ishtar/sheet_find.html:209
msgid "X"
msgstr "X"
-#: forms.py:177 models_finds.py:171 templates/ishtar/sheet_find.html:206
+#: forms.py:177 models_finds.py:172 templates/ishtar/sheet_find.html:210
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: forms.py:178 models_finds.py:172 templates/ishtar/sheet_find.html:207
+#: forms.py:178 models_finds.py:173 templates/ishtar/sheet_find.html:211
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:180 models_finds.py:180
+#: forms.py:180 models_finds.py:181
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: forms.py:183 models_finds.py:173
+#: forms.py:183 models_finds.py:174
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:185 models_finds.py:175
+#: forms.py:185 models_finds.py:176
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:187 models_finds.py:177
+#: forms.py:187 models_finds.py:178
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:188 models_finds.py:655
+#: forms.py:188 models_finds.py:677
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:189 models_finds.py:656
+#: forms.py:189 models_finds.py:678
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:190 models_finds.py:657
+#: forms.py:190 models_finds.py:679
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:191 models_finds.py:658
+#: forms.py:191 models_finds.py:680
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:192 models_finds.py:659
+#: forms.py:192 models_finds.py:681
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"
-#: forms.py:193 forms.py:610 models_finds.py:625
+#: forms.py:193 forms.py:634 models_finds.py:647
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:194 forms.py:611 models_finds.py:626
+#: forms.py:194 forms.py:635 models_finds.py:648
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:196 models_finds.py:660
+#: forms.py:196 models_finds.py:682
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire concernant les dimensions"
-#: forms.py:197 forms.py:612 models_finds.py:629
+#: forms.py:197 forms.py:636 models_finds.py:651
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:199 models_finds.py:654
+#: forms.py:199 models_finds.py:676
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
-#: forms.py:200 models_finds.py:662
+#: forms.py:200 models_finds.py:684
msgid "Mark"
msgstr "Marque"
-#: forms.py:201 forms.py:371 models_finds.py:668
+#: forms.py:201 forms.py:390 models_finds.py:690
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: forms.py:203 models_finds.py:670
+#: forms.py:203 models_finds.py:692
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
-#: forms.py:204 forms_treatments.py:132 forms_treatments.py:434
-#: models_finds.py:155 models_finds.py:663 models_treatments.py:127
+#: forms.py:204 forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:479
+#: models_finds.py:156 models_finds.py:685 models_treatments.py:127
#: models_treatments.py:511
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"
-#: forms.py:207 models_finds.py:664
+#: forms.py:207 models_finds.py:686
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire général sur les datations"
-#: forms.py:208 models_finds.py:672
+#: forms.py:208 models_finds.py:694
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
@@ -189,187 +189,192 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:285
+#: forms.py:295
msgid ""
"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."
-#: forms.py:294
+#: forms.py:304
msgid ""
"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."
-#: forms.py:300 forms.py:331 models_finds.py:637
+#: forms.py:310 forms.py:341 models_finds.py:659
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:305 forms.py:357
+#: forms.py:315 forms.py:376
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:306 forms_treatments.py:138 forms_treatments.py:436
-#: models_finds.py:1140 models_treatments.py:130 models_treatments.py:309
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:133
+#: forms.py:316 forms_treatments.py:138 forms_treatments.py:283
+#: forms_treatments.py:481 models_finds.py:1186 models_treatments.py:130
+#: models_treatments.py:309 templates/ishtar/sheet_find.html:95
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:137
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:308 models_finds.py:1141 models_treatments.py:310
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:134
+#: forms.py:318 models_finds.py:1187 models_treatments.py:310
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 templates/ishtar/sheet_find.html:138
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:309
+#: forms.py:319
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:311
+#: forms.py:321
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:313
+#: forms.py:323
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:335 models_finds.py:187
+#: forms.py:345 models_finds.py:188
msgid "Short ID"
msgstr "ID court"
-#: forms.py:336 models_finds.py:190
+#: forms.py:346 models_finds.py:191
msgid "Complete ID"
msgstr "ID complet"
-#: forms.py:340 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:96
-#: forms_treatments.py:284 forms_treatments.py:356 forms_treatments.py:406
-#: forms_treatments.py:489 models_treatments.py:103 models_treatments.py:483
+#: forms.py:350 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:96
+#: forms_treatments.py:329 forms_treatments.py:401 forms_treatments.py:451
+#: forms_treatments.py:579 models_treatments.py:103 models_treatments.py:483
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:342
+#: forms.py:352
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:345
+#: forms.py:355
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:359
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:355
+#: forms.py:371
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:359 models_finds.py:111
+#: forms.py:374
+msgid "Search within related context records"
+msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"
+
+#: forms.py:378 models_finds.py:112
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:372 forms_treatments.py:57
+#: forms.py:391 forms_treatments.py:57
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:445
msgid "Warehouse (location)"
msgstr "Dépôt (lieu)"
-#: forms.py:427
+#: forms.py:451
msgid "Warehouse (responsible)"
msgstr "Dépôt (responsable)"
-#: forms.py:432
+#: forms.py:456
msgid "Container ID"
msgstr "Identifiant du contenant"
-#: forms.py:433
+#: forms.py:457
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. contenant"
-#: forms.py:437 forms.py:460 views.py:149
+#: forms.py:461 forms.py:484 views.py:149
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:485 templates/ishtar/sheet_treatment.html:46
+#: forms.py:509 templates/ishtar/sheet_treatment.html:46
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:487 models_finds.py:684
+#: forms.py:511 models_finds.py:706
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:499
+#: forms.py:523
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:602
+#: forms.py:626
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"
-#: forms.py:607
+#: forms.py:631
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:622
+#: forms.py:646
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"
-#: forms.py:627
+#: forms.py:651
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:631 models_treatments.py:91
+#: forms.py:655 models_treatments.py:91
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:644
+#: forms.py:668
msgid "Archaeological find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:646
+#: forms.py:670
msgid "You should select an archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
-#: forms.py:651
+#: forms.py:675
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:653
+#: forms.py:677
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:660
+#: forms.py:684
msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
-#: forms.py:662
+#: forms.py:686
msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
-#: forms.py:664
+#: forms.py:688
msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
-#: forms.py:676 forms_treatments.py:590 forms_treatments.py:616
+#: forms.py:700 forms_treatments.py:680 forms_treatments.py:706
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:678 forms_treatments.py:592 forms_treatments.py:618
+#: forms.py:702 forms_treatments.py:682 forms_treatments.py:708
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:695
+#: forms.py:719
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms.py:705 forms.py:709 forms_treatments.py:175 ishtar_menu.py:57
+#: forms.py:729 forms.py:733 forms_treatments.py:175 ishtar_menu.py:57
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:92 models_treatments.py:99
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:85 templates/ishtar/sheet_find.html:127
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:89 templates/ishtar/sheet_find.html:131
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"
@@ -377,20 +382,20 @@ msgstr "Intitulé"
msgid "Other ref."
msgstr "Autre réf."
-#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:237 forms_treatments.py:285
-#: forms_treatments.py:348 forms_treatments.py:357 forms_treatments.py:459
-#: forms_treatments.py:490 forms_treatments.py:557 models_treatments.py:105
+#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:237 forms_treatments.py:330
+#: forms_treatments.py:393 forms_treatments.py:402 forms_treatments.py:504
+#: forms_treatments.py:580 forms_treatments.py:647 models_treatments.py:105
#: models_treatments.py:485
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 forms_treatments.py:301
-#: forms_treatments.py:578 models_treatments.py:56 models_treatments.py:110
-#: models_treatments.py:308
+#: forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 forms_treatments.py:291
+#: forms_treatments.py:346 forms_treatments.py:668 models_treatments.py:56
+#: models_treatments.py:110 models_treatments.py:308
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms_treatments.py:68 forms_treatments.py:560 views.py:398
+#: forms_treatments.py:68 forms_treatments.py:650 views.py:398
msgid "Treatment search"
msgstr "Rechercher un traitement"
@@ -399,7 +404,7 @@ msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"
#: forms_treatments.py:103 models_treatments.py:93 models_treatments.py:112
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:87 templates/ishtar/sheet_find.html:129
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:133
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "État"
msgid "Target"
msgstr "Destination"
-#: forms_treatments.py:107 forms_treatments.py:417 models_treatments.py:120
+#: forms_treatments.py:107 forms_treatments.py:462 models_treatments.py:120
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
@@ -423,16 +428,16 @@ msgstr "Lieu"
msgid "Container (relevant for packaging)"
msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)"
-#: forms_treatments.py:131 forms_treatments.py:413
+#: forms_treatments.py:131 forms_treatments.py:458
msgid "External ref."
msgstr "Réf. externe"
-#: forms_treatments.py:136 models_treatments.py:129
+#: forms_treatments.py:132 models_treatments.py:129
msgid "Goal"
msgstr "But"
-#: forms_treatments.py:140 forms_treatments.py:442 models_treatments.py:131
-#: models_treatments.py:505
+#: forms_treatments.py:140 forms_treatments.py:283 forms_treatments.py:487
+#: forms_treatments.py:535 models_treatments.py:131 models_treatments.py:505
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
@@ -477,21 +482,21 @@ msgstr ""
msgid "A responsible or an organization must be defined."
msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
-#: forms_treatments.py:256
+#: forms_treatments.py:257
msgid "Another treatment with this index exists for {}."
msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:108
+#: forms_treatments.py:263 models_treatments.py:108
msgid "Associated request"
msgstr "Demande associée"
-#: forms_treatments.py:266 forms_treatments.py:397 ishtar_menu.py:108
+#: forms_treatments.py:267 forms_treatments.py:442 ishtar_menu.py:108
#: models_treatments.py:516 models_treatments.py:544 models_treatments.py:619
#: wizards.py:187 templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:5
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:275
+#: forms_treatments.py:276
msgid ""
"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
"associated finds since this treatment record will be lost!"
@@ -500,125 +505,153 @@ msgstr ""
"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
"seront perdues !"
-#: forms_treatments.py:278
+#: forms_treatments.py:279
msgid "Would you like to delete this treatment?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
-#: forms_treatments.py:286 forms_treatments.py:334 forms_treatments.py:491
-#: forms_treatments.py:542
+#: forms_treatments.py:281
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: forms_treatments.py:281
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
+#: forms_treatments.py:287 forms_treatments.py:539
+msgid "Slicing"
+msgstr "Découpage"
+
+#: forms_treatments.py:290 forms_treatments.py:542
+msgid "Date get from"
+msgstr "Date utilisée"
+
+#: forms_treatments.py:293 forms_treatments.py:545
+msgid "Date after"
+msgstr "Date après"
+
+#: forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:547
+msgid "Date before"
+msgstr "Date avant"
+
+#: forms_treatments.py:331 forms_treatments.py:379 forms_treatments.py:581
+#: forms_treatments.py:632
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms_treatments.py:287 forms_treatments.py:492
+#: forms_treatments.py:332 forms_treatments.py:582
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms_treatments.py:288 forms_treatments.py:493
+#: forms_treatments.py:333 forms_treatments.py:583
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms_treatments.py:292 forms_treatments.py:497
+#: forms_treatments.py:337 forms_treatments.py:587
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms_treatments.py:294 forms_treatments.py:499
+#: forms_treatments.py:339 forms_treatments.py:589
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms_treatments.py:296 forms_treatments.py:573
+#: forms_treatments.py:341 forms_treatments.py:663
msgid "Treatment name"
msgstr "Nom du traitement"
-#: forms_treatments.py:297 forms_treatments.py:574
+#: forms_treatments.py:342 forms_treatments.py:664
msgid "Treatment year"
msgstr "Année du traitement"
-#: forms_treatments.py:298 forms_treatments.py:575
+#: forms_treatments.py:343 forms_treatments.py:665
msgid "Treatment index"
msgstr "Index du traitement"
-#: forms_treatments.py:300 forms_treatments.py:577
+#: forms_treatments.py:345 forms_treatments.py:667
msgid "Treatment internal reference"
msgstr "Référence interne du traitement"
-#: forms_treatments.py:304 forms_treatments.py:511
+#: forms_treatments.py:349 forms_treatments.py:601
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms_treatments.py:354 forms_treatments.py:404 models_treatments.py:490
+#: forms_treatments.py:399 forms_treatments.py:449 models_treatments.py:490
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_treatments.py:355 forms_treatments.py:411
+#: forms_treatments.py:400 forms_treatments.py:456
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: forms_treatments.py:358 forms_treatments.py:415 models_treatments.py:92
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:86 templates/ishtar/sheet_find.html:128
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:228
+#: forms_treatments.py:403 forms_treatments.py:460 models_treatments.py:92
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:90 templates/ishtar/sheet_find.html:132
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:232
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_treatments.py:360
+#: forms_treatments.py:405
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms_treatments.py:366 forms_treatments.py:423 models_treatments.py:499
+#: forms_treatments.py:411 forms_treatments.py:468 models_treatments.py:499
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:31
msgid "Applicant"
msgstr "Demandeur"
-#: forms_treatments.py:372 forms_treatments.py:429 models_treatments.py:503
+#: forms_treatments.py:417 forms_treatments.py:474 models_treatments.py:503
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:38
msgid "Applicant organisation"
msgstr "Organisation du demandeur"
-#: forms_treatments.py:385 forms_treatments.py:565 views.py:502
+#: forms_treatments.py:430 forms_treatments.py:655 views.py:502
msgid "Treatment request search"
msgstr "Rechercher une demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:439 models_treatments.py:509
+#: forms_treatments.py:484 forms_treatments.py:534 models_treatments.py:509
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_treatments.py:478
+#: forms_treatments.py:523
msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:484
+#: forms_treatments.py:529
msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "
-#: forms_treatments.py:485
+#: forms_treatments.py:530
msgid "Would you like to delete this treatment request?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"
-#: forms_treatments.py:501 forms_treatments.py:597
+#: forms_treatments.py:533 models_treatments.py:507
+msgid "Creation date"
+msgstr "Date de création"
+
+#: forms_treatments.py:543 forms_treatments.py:598 forms_treatments.py:694
+#: models_treatments.py:468 models_treatments.py:492
+msgid "Treatment request type"
+msgstr "Type de demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:591 forms_treatments.py:687
msgid "Treatment request name"
msgstr "Nom du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:503 forms_treatments.py:599
+#: forms_treatments.py:593 forms_treatments.py:689
msgid "Treatment request year"
msgstr "Année du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:505 forms_treatments.py:601
+#: forms_treatments.py:595 forms_treatments.py:691
msgid "Treatment request index"
msgstr "Index de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:507 forms_treatments.py:603
+#: forms_treatments.py:597 forms_treatments.py:693
msgid "Treatment request internal reference"
msgstr "Référence interne de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:508 forms_treatments.py:604 models_treatments.py:468
-#: models_treatments.py:492
-msgid "Treatment request type"
-msgstr "Type de demande de traitement"
-
-#: forms_treatments.py:562
+#: forms_treatments.py:652
msgid "You should select a treatment."
msgstr "Vous devez sélectionner un traitement."
-#: forms_treatments.py:568
+#: forms_treatments.py:658
msgid "You should select a treatment request."
msgstr "Vous devez sélectionner une demande de traitement."
@@ -652,12 +685,12 @@ msgstr "Gestion des éléments"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1137
+#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1183
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:222
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:224
+#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:226
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:228
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
@@ -675,303 +708,303 @@ msgstr "Traitement"
msgid "Simple treatments"
msgstr "Traitements simples"
-#: models_finds.py:43
+#: models_finds.py:44
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models_finds.py:44
+#: models_finds.py:45
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models_finds.py:47
+#: models_finds.py:48
msgid "Parent material"
msgstr "Matériau parent"
-#: models_finds.py:51 models_finds.py:539 models_finds.py:616
+#: models_finds.py:52 models_finds.py:558 models_finds.py:638
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: models_finds.py:59
+#: models_finds.py:60
msgid "Parent conservatory state"
msgstr "État sanitaire - parent"
-#: models_finds.py:63
+#: models_finds.py:64
msgid "Conservatory states"
msgstr "États sanitaires"
-#: models_finds.py:72
+#: models_finds.py:73
msgid "Preservation types"
msgstr "Types de conservation"
-#: models_finds.py:80
+#: models_finds.py:81
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:81
+#: models_finds.py:82
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:89
+#: models_finds.py:90
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_finds.py:90
+#: models_finds.py:91
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models_finds.py:97 models_finds.py:612 models_treatments.py:40
+#: models_finds.py:98 models_finds.py:634 models_treatments.py:40
#: models_treatments.py:304
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models_finds.py:99
+#: models_finds.py:100
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_finds.py:100
+#: models_finds.py:101
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"
-#: models_finds.py:108
+#: models_finds.py:109
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: models_finds.py:151 models_finds.py:609 models_treatments.py:125
+#: models_finds.py:152 models_finds.py:631 models_treatments.py:125
#: models_treatments.py:488
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models_finds.py:153 models_finds.py:611
+#: models_finds.py:154 models_finds.py:633
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models_finds.py:156
+#: models_finds.py:157
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:160
+#: models_finds.py:161
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models_finds.py:161
+#: models_finds.py:162
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"
-#: models_finds.py:166
+#: models_finds.py:167
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models_finds.py:182
+#: models_finds.py:183
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models_finds.py:183
+#: models_finds.py:184
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models_finds.py:184
+#: models_finds.py:185
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: models_finds.py:185
+#: models_finds.py:186
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: models_finds.py:188 models_finds.py:191
+#: models_finds.py:189 models_finds.py:192
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models_finds.py:197 models_finds.py:607
+#: models_finds.py:198 models_finds.py:629
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models_finds.py:198
+#: models_finds.py:199
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models_finds.py:200
+#: models_finds.py:201
msgid "Can view all Base finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base"
-#: models_finds.py:201
+#: models_finds.py:202
msgid "Can view own Base find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
-#: models_finds.py:202
+#: models_finds.py:203
msgid "Can add own Base find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
-#: models_finds.py:203
+#: models_finds.py:204
msgid "Can change own Base find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier de base"
-#: models_finds.py:204
+#: models_finds.py:205
msgid "Can delete own Base find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
-#: models_finds.py:443
+#: models_finds.py:462
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models_finds.py:444
+#: models_finds.py:463
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models_finds.py:446
+#: models_finds.py:465
msgid "Not checked"
msgstr "Non vérifié"
-#: models_finds.py:447
+#: models_finds.py:466
msgid "Checked but incorrect"
msgstr "Vérifié mais incorrect"
-#: models_finds.py:448
+#: models_finds.py:467
msgid "Checked and correct"
msgstr "Vérifié et correct"
-#: models_finds.py:520
+#: models_finds.py:539
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier de base - ID court"
-#: models_finds.py:521
+#: models_finds.py:540
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier de base - ID complet"
-#: models_finds.py:523
+#: models_finds.py:542
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"
-#: models_finds.py:525
+#: models_finds.py:544
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: models_finds.py:527
+#: models_finds.py:546
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models_finds.py:529
+#: models_finds.py:548
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: models_finds.py:530
+#: models_finds.py:549
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models_finds.py:531
+#: models_finds.py:550
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier de base - Commentaires"
-#: models_finds.py:532
+#: models_finds.py:551
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier de base - Description"
-#: models_finds.py:533
+#: models_finds.py:552
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique"
-#: models_finds.py:535
+#: models_finds.py:554
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:536
+#: models_finds.py:555
msgid "Base find - Discovery date"
msgstr "Mobilier de base - Date de découverte"
-#: models_finds.py:537 models_finds.py:640 models_treatments.py:132
-#: models_treatments.py:312 templates/ishtar/sheet_find.html:90
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:132
+#: models_finds.py:556 models_finds.py:662 models_treatments.py:132
+#: models_treatments.py:312 templates/ishtar/sheet_find.html:94
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:136
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models_finds.py:538
+#: models_finds.py:557
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models_finds.py:623
+#: models_finds.py:645
msgid "Type of preservation to consider"
msgstr "Mesures de conservation à envisager"
-#: models_finds.py:627
+#: models_finds.py:649
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models_finds.py:633 templates/ishtar/sheet_find.html:78
+#: models_finds.py:655 templates/ishtar/sheet_find.html:82
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models_finds.py:636 templates/ishtar/sheet_find.html:120
+#: models_finds.py:658 templates/ishtar/sheet_find.html:124
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models_finds.py:675
+#: models_finds.py:697
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models_finds.py:677 models_treatments.py:144 models_treatments.py:512
+#: models_finds.py:699 models_treatments.py:144 models_treatments.py:512
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models_finds.py:686
+#: models_finds.py:708
msgid "Can view all Finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier"
-#: models_finds.py:687
+#: models_finds.py:709
msgid "Can view own Find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier"
-#: models_finds.py:688
+#: models_finds.py:710
msgid "Can add own Find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier"
-#: models_finds.py:689
+#: models_finds.py:711
msgid "Can change own Find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier"
-#: models_finds.py:690
+#: models_finds.py:712
msgid "Can delete own Find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier"
-#: models_finds.py:696
+#: models_finds.py:718
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models_finds.py:1100
+#: models_finds.py:1146
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1101
+#: models_finds.py:1147
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models_finds.py:1104
+#: models_finds.py:1150
msgid "Can view all Find sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations de mobilier"
-#: models_finds.py:1106
+#: models_finds.py:1152
msgid "Can view own Find source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1108
+#: models_finds.py:1154
msgid "Can add own Find source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1110
+#: models_finds.py:1156
msgid "Can change own Find source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1112
+#: models_finds.py:1158
msgid "Can delete own Find source"
msgstr "Peut suprimer sa propre Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1138
+#: models_finds.py:1184
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: models_finds.py:1144
+#: models_finds.py:1190
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models_finds.py:1145
+#: models_finds.py:1191
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1045,7 +1078,7 @@ msgstr "Coût d'assurance"
msgid "Target a basket"
msgstr "Appliquer à un panier"
-#: models_treatments.py:149 templates/ishtar/sheet_find.html:75
+#: models_treatments.py:149 templates/ishtar/sheet_find.html:79
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
@@ -1074,8 +1107,8 @@ msgstr "Peut supprimer son propre Traitement"
msgid "TREATMENT"
msgstr "TRAITEMENT"
-#: models_treatments.py:313 templates/ishtar/sheet_find.html:89
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:131
+#: models_treatments.py:313 templates/ishtar/sheet_find.html:93
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:135
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"
@@ -1099,10 +1132,6 @@ msgstr "Référence interne"
msgid "Person in charge"
msgstr "Personne responsable"
-#: models_treatments.py:507
-msgid "Creation date"
-msgstr "Date de création"
-
#: models_treatments.py:517
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
@@ -1184,30 +1213,18 @@ msgid "Can view Treatment request source"
msgstr "Peut voir une Documentation de demande de traitement"
#: models_treatments.py:633
-msgid "Can add Treatment request source"
-msgstr "Peut ajouter une Documentation de demande de traitement"
-
-#: models_treatments.py:635
-msgid "Can change Treatment request source"
-msgstr "Peut modifier une Documentation de demande de traitement"
-
-#: models_treatments.py:637
-msgid "Can delete Treatment request source"
-msgstr "Peut supprimer une Documentation de demande de traitement"
-
-#: models_treatments.py:639
msgid "Can view own Treatment request source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation de demande de traitement"
-#: models_treatments.py:641
+#: models_treatments.py:635
msgid "Can add own Treatment request source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation de demande de traitement"
-#: models_treatments.py:643
+#: models_treatments.py:637
msgid "Can change own Treatment request source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation de demande de traitement"
-#: models_treatments.py:645
+#: models_treatments.py:639
msgid "Can delete own Treatment request source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation de demande de traitement"
@@ -1335,55 +1352,63 @@ msgstr "Demande de traitement : supprimer une documentation associée"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:25
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:14
+msgid ""
+"This sheet has a downstream treatment: it is related to an old version of "
+"the find."
+msgstr ""
+"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
+"de ce mobilier."
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:29
msgid "Administrative index"
msgstr "Index administratif"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:67
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:71
msgid "Warehouse"
msgstr "Dépôt"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:84 templates/ishtar/sheet_find.html:126
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:130
msgid "Year - index"
msgstr "Année - index"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:130
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:134
msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:116
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:120
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:116 templates/ishtar/sheet_find.html:159
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:120 templates/ishtar/sheet_find.html:163
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:164
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:168
msgid "Associated base finds"
msgstr "Mobilier de base associé"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:171
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:175
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interne"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:203
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:207
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:210
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:214
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:227
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:231
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:229
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:233
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:230
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:234
msgid "Link"
msgstr "Lien"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index ae6b3cc90..21d309c9d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:372 models.py:847 models.py:882
-#: models.py:922 models.py:1026 models.py:1235 wizards.py:353 wizards.py:364
+#: models.py:922 models.py:1026 models.py:1235 wizards.py:352 wizards.py:363
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 1e09aba03..980fba45d 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 05:56-0400\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:17-0400\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
@@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:297 models.py:1501
+#: forms.py:297 models.py:1556
msgid "Template"
msgstr "Patron"
#: forms_common.py:41 forms_common.py:59 forms_common.py:184
-#: forms_common.py:408 models.py:1567 models.py:3030
+#: forms_common.py:408 models.py:1622 models.py:3085
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:13
msgid "Town"
@@ -224,8 +225,8 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2630
-#: models.py:2823 models.py:2885 templates/ishtar/sheet_person.html:4
+#: forms_common.py:68 forms_common.py:863 ishtar_menu.py:47 models.py:2685
+#: models.py:2878 models.py:2940 templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr "Personne"
@@ -238,64 +239,64 @@ msgstr ""
"pas possible."
#: forms_common.py:172 forms_common.py:329 forms_common.py:453
-#: ishtar_menu.py:75 models.py:2513 models.py:2604
+#: ishtar_menu.py:75 models.py:2568 models.py:2659
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:175 forms_common.py:212 forms_common.py:324
-#: forms_common.py:378 forms_common.py:448 models.py:1109 models.py:1500
-#: models.py:1769 models.py:1785 models.py:2023 models.py:2301 models.py:2507
-#: models.py:2616 models.py:3016 templates/ishtar/import_list.html:13
+#: forms_common.py:378 forms_common.py:448 models.py:1159 models.py:1555
+#: models.py:1824 models.py:1840 models.py:2078 models.py:2356 models.py:2562
+#: models.py:2671 models.py:3071 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:8
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:21
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:176 models.py:1722 models.py:2154
+#: forms_common.py:176 models.py:1777 models.py:2209
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:178 forms_common.py:402 models.py:1562
+#: forms_common.py:178 forms_common.py:402 models.py:1617
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:10
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:180 forms_common.py:405 models.py:1563
+#: forms_common.py:180 forms_common.py:405 models.py:1618
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:11
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:182 forms_common.py:406 models.py:1565
+#: forms_common.py:182 forms_common.py:406 models.py:1620
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:185 forms_common.py:409 models.py:1568
+#: forms_common.py:185 forms_common.py:409 models.py:1623
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: forms_common.py:187 forms_common.py:326 forms_common.py:382
-#: forms_common.py:450 forms_common.py:574 models.py:1595
+#: forms_common.py:450 forms_common.py:574 models.py:1650
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:188 forms_common.py:385 models.py:1580
+#: forms_common.py:188 forms_common.py:385 models.py:1635
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:17
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:189 forms_common.py:394 models.py:1592
+#: forms_common.py:189 forms_common.py:394 models.py:1647
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
#: templates/ishtar/sheet_person.html:39
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:35
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2192
-#: models.py:2509 models.py:2951 templates/sheet_ope.html:85
+#: forms_common.py:213 forms_common.py:327 forms_common.py:451 models.py:2247
+#: models.py:2564 models.py:3006 templates/sheet_ope.html:85
#: templates/sheet_ope.html.py:105 templates/sheet_ope.html:126
#: templates/ishtar/import_list.html:14
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:23
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Téléphone portable"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_common.py:222 views.py:147
+#: forms_common.py:222 views.py:149
msgid "Organization search"
msgstr "Rechercher une organisation"
@@ -319,12 +320,12 @@ msgstr "Fusionner tous les éléments dans"
msgid "Organization to merge"
msgstr "Organisation à fusionner"
-#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2614
+#: forms_common.py:325 forms_common.py:376 forms_common.py:449 models.py:2669
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:22
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
-#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:112
+#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:114
msgid "Person search"
msgstr "Rechercher une personne"
@@ -337,25 +338,25 @@ msgstr "Personne à fusionner"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2155
-#: models.py:2608 models.py:2610 models.py:2948 templates/sheet_ope.html:104
+#: forms_common.py:373 forms_common.py:781 forms_common.py:830 models.py:2210
+#: models.py:2663 models.py:2665 models.py:3003 templates/sheet_ope.html:104
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:374 models.py:2612
+#: forms_common.py:374 models.py:2667
msgid "Salutation"
msgstr "Formule d'appel"
-#: forms_common.py:380 models.py:2618
+#: forms_common.py:380 models.py:2673
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: forms_common.py:383 models.py:1581
+#: forms_common.py:383 models.py:1636
msgid "Phone description"
msgstr "Type de téléphone"
-#: forms_common.py:386 models.py:1583 models.py:1585
+#: forms_common.py:386 models.py:1638 models.py:1640
msgid "Phone description 2"
msgstr "Type de téléphone 2"
@@ -363,11 +364,11 @@ msgstr "Type de téléphone 2"
msgid "Phone 2"
msgstr "Téléphone 2"
-#: forms_common.py:390 models.py:1589
+#: forms_common.py:390 models.py:1644
msgid "Phone description 3"
msgstr "Type de téléphone 3"
-#: forms_common.py:392 models.py:1587
+#: forms_common.py:392 models.py:1642
msgid "Phone 3"
msgstr "Téléphone 3"
@@ -375,23 +376,23 @@ msgstr "Téléphone 3"
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:411 models.py:1570
+#: forms_common.py:411 models.py:1625
msgid "Other address: address"
msgstr "Autre adresse : adresse"
-#: forms_common.py:414 models.py:1573
+#: forms_common.py:414 models.py:1628
msgid "Other address: address complement"
msgstr "Autre adresse : complément d'adresse"
-#: forms_common.py:416 models.py:1574
+#: forms_common.py:416 models.py:1629
msgid "Other address: postal code"
msgstr "Autre adresse : code postal"
-#: forms_common.py:418 models.py:1576
+#: forms_common.py:418 models.py:1631
msgid "Other address: town"
msgstr "Autre adresse : ville"
-#: forms_common.py:420 models.py:1578
+#: forms_common.py:420 models.py:1633
msgid "Other address: country"
msgstr "Autre adresse : pays"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Account search"
msgstr "Rechercher un compte"
-#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2561
+#: forms_common.py:512 forms_common.py:552 forms_common.py:556 models.py:2616
msgid "Person type"
msgstr "Type de personne"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3031
+#: forms_common.py:636 forms_common.py:649 models.py:3086
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché."
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2156 models.py:2923
+#: forms_common.py:783 forms_common.py:831 models.py:2211 models.py:2978
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"
@@ -467,37 +468,37 @@ msgstr "Référence"
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: forms_common.py:791 models.py:2962
+#: forms_common.py:791 models.py:3017
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:792 models.py:2964
+#: forms_common.py:792 models.py:3019
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:794 models.py:2327 models.py:2966
+#: forms_common.py:794 models.py:2382 models.py:3021
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:797 models.py:2969
+#: forms_common.py:797 models.py:3024
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"
-#: forms_common.py:799 forms_common.py:835 models.py:381 models.py:698
-#: models.py:2050 models.py:2622 models.py:2976
+#: forms_common.py:799 forms_common.py:835 models.py:419 models.py:746
+#: models.py:2105 models.py:2677 models.py:3031
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms_common.py:801 forms_common.py:834 models.py:1111 models.py:1789
-#: models.py:1977 models.py:2024 models.py:2975 templates/sheet_ope.html:128
+#: forms_common.py:801 forms_common.py:834 models.py:1161 models.py:1844
+#: models.py:2032 models.py:2079 models.py:3030 templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms_common.py:804 models.py:2977
+#: forms_common.py:804 models.py:3032
msgid "Additional information"
msgstr "Information supplémentaire"
-#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:2979
+#: forms_common.py:806 forms_common.py:838 models.py:3034
msgid "Has a duplicate"
msgstr "Existe en doublon"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2890
+#: forms_common.py:827 forms_common.py:856 forms_common.py:890 models.py:2945
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:864 models.py:2157 models.py:2877 models.py:2887
+#: forms_common.py:864 models.py:2212 models.py:2932 models.py:2942
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur"
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:901 models.py:2891 models.py:2958
+#: forms_common.py:901 models.py:2946 models.py:3013
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Ajout/modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:39 models.py:1283 views.py:1644
+#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1640
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -585,147 +586,167 @@ msgstr "Fusion automatique"
msgid "Manual merge"
msgstr "Fusion manuelle"
-#: ishtar_menu.py:109 models.py:2335
+#: ishtar_menu.py:109 models.py:2390
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:112 views.py:1652
+#: ishtar_menu.py:112 views.py:1648
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:116 views.py:1666
+#: ishtar_menu.py:116 views.py:1662
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:120 views.py:1705
+#: ishtar_menu.py:120 views.py:1701
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
-#: models.py:186
+#: models.py:224
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
-#: models.py:201
+#: models.py:239
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
-#: models.py:212
+#: models.py:250
msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:377 models.py:697 models.py:1535 models.py:1547 models.py:1973
+#: models.py:415 models.py:745 models.py:1590 models.py:1602 models.py:2028
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: models.py:379
+#: models.py:417
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:382 models.py:700 models.py:1504
+#: models.py:420 models.py:748 models.py:1559
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:724 models.py:2096
+#: models.py:772 models.py:2151
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:730
+#: models.py:778
msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:826
+#: models.py:874
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:829
+#: models.py:877
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:971 models.py:2874 models.py:3042 models.py:3098
+#: models.py:1019 models.py:2929 models.py:3097 models.py:3153
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:972
+#: models.py:1020
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
-#: models.py:973
+#: models.py:1021
msgid "Tiny label"
msgstr "Libellé court"
-#: models.py:987
+#: models.py:1035
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse"
-#: models.py:1103
+#: models.py:1151
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: models.py:1104
+#: models.py:1152
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"
-#: models.py:1110 models.py:1787
+#: models.py:1153 views.py:1438 views.py:1500
+msgid "Operations"
+msgstr "Opérations"
+
+#: models.py:1154 views.py:1440 views.py:1504
+msgid "Context records"
+msgstr "Unités d'Enregistrement"
+
+#: models.py:1160 models.py:1842
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
-#: models.py:1113
+#: models.py:1163
msgid "CSS color code for base module"
msgstr "Code couleur CSS pour le tronc commun"
-#: models.py:1115
+#: models.py:1165
msgid "Files module"
msgstr "Module Dossiers"
-#: models.py:1117
+#: models.py:1167
msgid "CSS color code for files module"
msgstr "Code couleur CSS pour le module Dossier"
-#: models.py:1119
+#: models.py:1169
msgid "Context records module"
msgstr "Module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1122
+#: models.py:1172
msgid "CSS color code for context record module"
msgstr "Code couleur CSS pour le module Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:1124
+#: models.py:1174
msgid "Finds module"
msgstr "Module Mobilier"
-#: models.py:1125
+#: models.py:1175
msgid "Need context records module"
msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1127
+#: models.py:1177
+msgid "Find index is based on"
+msgstr "Index mobilier basé sur"
+
+#: models.py:1179
+msgid ""
+"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
+"find in the database"
+msgstr ""
+"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre seulement si "
+"il n'y a pas encore de mobilier dans cette base de données"
+
+#: models.py:1182
msgid "CSS color code for find module"
msgstr "Code couleur CSS pour le module Mobilier"
-#: models.py:1130
+#: models.py:1185
msgid "Warehouses module"
msgstr "Module Dépôts"
-#: models.py:1131
+#: models.py:1186
msgid "Need finds module"
msgstr "Nécessite le module mobilier"
-#: models.py:1133
+#: models.py:1188
msgid "CSS code for warehouse module"
msgstr "Code couleur CSS pour le module Dépôt"
-#: models.py:1135
+#: models.py:1190
msgid "Mapping module"
msgstr "Module cartographique"
-#: models.py:1137
+#: models.py:1192
msgid "CSS code for mapping module"
msgstr "Code couleur CSS pour le module cartographique"
-#: models.py:1140
+#: models.py:1195
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
-#: models.py:1141
+#: models.py:1196
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
@@ -735,11 +756,11 @@ msgstr ""
"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
"utilisé pour afficher une image au hasard."
-#: models.py:1145
+#: models.py:1200
msgid "File external id"
msgstr "Identifiant externe de fichier"
-#: models.py:1147
+#: models.py:1202
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -749,11 +770,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1152
+#: models.py:1207
msgid "Parcel external id"
msgstr "Identifiant externe de parcelle"
-#: models.py:1155
+#: models.py:1210
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -763,11 +784,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1160
+#: models.py:1215
msgid "Context record external id"
msgstr "Identifiant externe d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:1162
+#: models.py:1217
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -777,11 +798,11 @@ msgstr ""
"manipuler avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1167
+#: models.py:1222
msgid "Base find external id"
msgstr "Identifiant externe de mobilier de base"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1224
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -791,11 +812,11 @@ msgstr ""
"manipuler avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1174
+#: models.py:1229
msgid "Find external id"
msgstr "Identifiant externe de mobilier"
-#: models.py:1176
+#: models.py:1231
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -805,11 +826,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1181
+#: models.py:1236
msgid "Container external id"
msgstr "ID externe du contenant"
-#: models.py:1183
+#: models.py:1238
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -819,11 +840,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1188
+#: models.py:1243
msgid "Warehouse external id"
msgstr "ID externe du dépôt"
-#: models.py:1190
+#: models.py:1245
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -833,11 +854,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1195
+#: models.py:1250
msgid "Raw name for person"
msgstr "Nom brut pour une personne"
-#: models.py:1197
+#: models.py:1252
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -847,43 +868,43 @@ msgstr ""
"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de "
"données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1201
+#: models.py:1256
msgid "Current active"
msgstr "Actuellement utilisé"
-#: models.py:1202
+#: models.py:1257
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: models.py:1206
+#: models.py:1261
msgid "Ishtar site profile"
msgstr "Profil d'instance Ishtar"
-#: models.py:1207
+#: models.py:1262
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr "Profils d'instance Ishtar"
-#: models.py:1276
+#: models.py:1331
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:1277
+#: models.py:1332
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:1279 models.py:2097
+#: models.py:1334 models.py:2152
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:1282
+#: models.py:1337
msgid "Global variable"
msgstr "Variable globale"
-#: models.py:1405 models.py:1435
+#: models.py:1460 models.py:1490
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:1412 models.py:1536 models.py:1548
+#: models.py:1467 models.py:1591 models.py:1603
#: templates/ishtar/sheet_person.html:24
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:141
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
@@ -891,135 +912,135 @@ msgstr "Total"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:1499
+#: models.py:1554
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:1503
+#: models.py:1558
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:1507
+#: models.py:1562
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:1508
+#: models.py:1563
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:1539 models.py:1549 models.py:2321
+#: models.py:1594 models.py:1604 models.py:2376
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:1553 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:1608 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:1554
+#: models.py:1609
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1591
+#: models.py:1646
msgid "Raw phone"
msgstr "Téléphone brut"
-#: models.py:1597
+#: models.py:1652
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr "L'adresse alternative est préférée"
-#: models.py:1636
+#: models.py:1691
msgid "Tel: "
msgstr "Tél :"
-#: models.py:1640
+#: models.py:1695
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobile :"
-#: models.py:1644
+#: models.py:1699
msgid "Email: "
msgstr "Courriel :"
-#: models.py:1649
+#: models.py:1704
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:1723
+#: models.py:1778
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:1770
+#: models.py:1825
msgid "Class name"
msgstr "Nom de la classe"
-#: models.py:1773
+#: models.py:1828
msgid "Importer - Model"
msgstr "Importeur - Modèle"
-#: models.py:1774
+#: models.py:1829
msgid "Importer - Models"
msgstr "Importeur - Modèles"
-#: models.py:1791 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:34
+#: models.py:1846 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:34
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1794
+#: models.py:1849
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1797
+#: models.py:1852
msgid "Models that can accept new items"
msgstr "Modèles qui peuvent accepter de nouveaux éléments"
-#: models.py:1798
+#: models.py:1853
msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr "Laissez vide pour aucune restriction"
-#: models.py:1800
+#: models.py:1855
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1801
+#: models.py:1856
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"
-#: models.py:1805
+#: models.py:1860
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1806
+#: models.py:1861
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1905
+#: models.py:1960
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1906
+#: models.py:1961
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1941
+#: models.py:1996
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1942
+#: models.py:1997
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1976
+#: models.py:2031
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1979
+#: models.py:2034
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1981
+#: models.py:2036
msgid "Export field name"
msgstr "Exporter le nom du champ"
-#: models.py:1982
+#: models.py:2037
msgid ""
"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: "
"concatenated fields."
@@ -1027,531 +1048,531 @@ msgstr ""
"Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple "
"dans le cas de champs concaténés."
-#: models.py:1987
+#: models.py:2042
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1988
+#: models.py:2043
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:2008
+#: models.py:2063
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:2010 models.py:2044
+#: models.py:2065 models.py:2099
msgid "Force creation of new items"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
-#: models.py:2012 models.py:2046
+#: models.py:2067 models.py:2101
msgid "Concatenate with existing"
msgstr "Concaténer avec l'existant"
-#: models.py:2014 models.py:2048
+#: models.py:2069 models.py:2103
msgid "Concatenate character"
msgstr "Caractère de concaténation"
-#: models.py:2018
+#: models.py:2073
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:2019
+#: models.py:2074
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:2026
+#: models.py:2081
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:2029
+#: models.py:2084
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:2030
+#: models.py:2085
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:2053
+#: models.py:2108
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:2054
+#: models.py:2109
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:2078 views.py:568
+#: models.py:2133 views.py:570
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models.py:2079 views.py:570
+#: models.py:2134 views.py:572
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: models.py:2098
+#: models.py:2153
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:2105
+#: models.py:2160
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"
-#: models.py:2106
+#: models.py:2161
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"
-#: models.py:2158 models.py:2954
+#: models.py:2213 models.py:3009
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:2159 models.py:3046
+#: models.py:2214 models.py:3101
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:2160
+#: models.py:2215
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: models.py:2161
+#: models.py:2216
msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"
-#: models.py:2162
+#: models.py:2217
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: models.py:2163
+#: models.py:2218
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models.py:2165
+#: models.py:2220
msgid "Activity type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:2166
+#: models.py:2221
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models.py:2168
+#: models.py:2223
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models.py:2169
+#: models.py:2224
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: models.py:2170
+#: models.py:2225
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: models.py:2171
+#: models.py:2226
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models.py:2172
+#: models.py:2227
msgid "Integrity type"
msgstr "Type d'intégrité"
-#: models.py:2174
+#: models.py:2229
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models.py:2175
+#: models.py:2230
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models.py:2177
+#: models.py:2232
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:2179
+#: models.py:2234
msgid "Context record relation type"
msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:2180 models.py:3104
+#: models.py:2235 models.py:3159
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: models.py:2181 models.py:2932
+#: models.py:2236 models.py:2987
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:2182 models.py:2573
+#: models.py:2237 models.py:2628
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"
-#: models.py:2188
+#: models.py:2243
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:2189
+#: models.py:2244
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:2190
+#: models.py:2245
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
-#: models.py:2191 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:2246 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:2193 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:2248 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:126
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:2194
+#: models.py:2249
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"
-#: models.py:2195
+#: models.py:2250
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models.py:2196
+#: models.py:2251
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models.py:2212
+#: models.py:2267
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:2213
+#: models.py:2268
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:2214
+#: models.py:2269
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:2224
+#: models.py:2279
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:2226
+#: models.py:2281
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère(s) de séparation"
-#: models.py:2230
+#: models.py:2285
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:2231
+#: models.py:2286
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:2283 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63
+#: models.py:2338 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:63
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:2284
+#: models.py:2339
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:2285
+#: models.py:2340
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:2286
+#: models.py:2341
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:2287
+#: models.py:2342
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:2288
+#: models.py:2343
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:2289
+#: models.py:2344
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:2290
+#: models.py:2345
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:2305
+#: models.py:2360
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:2307
+#: models.py:2362
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models.py:2309
+#: models.py:2364
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models.py:2311
+#: models.py:2366
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:2312 templates/ishtar/import_list.html:51
+#: models.py:2367 templates/ishtar/import_list.html:51
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:2315
+#: models.py:2370
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:2318 templates/ishtar/import_list.html:57
+#: models.py:2373 templates/ishtar/import_list.html:57
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models.py:2324
+#: models.py:2379
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models.py:2328
+#: models.py:2383
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:2331
+#: models.py:2386
msgid "Remaining seconds"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:2334
+#: models.py:2389
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:2363
+#: models.py:2418
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:2365 models.py:2368
+#: models.py:2420 models.py:2423
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:2366
+#: models.py:2421
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:2369
+#: models.py:2424
msgid "Re-import"
msgstr "Ré-importer"
-#: models.py:2370
+#: models.py:2425
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:2372
+#: models.py:2427
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: models.py:2373 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11
+#: models.py:2428 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: models.py:2514
+#: models.py:2569
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:2516
+#: models.py:2571
msgid "Can view all Organizations"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:2517
+#: models.py:2572
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:2518
+#: models.py:2573
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:2520
+#: models.py:2575
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut modifier sa propre Organisation"
-#: models.py:2522
+#: models.py:2577
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:2557
+#: models.py:2612
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:2562
+#: models.py:2617
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"
-#: models.py:2574
+#: models.py:2629
msgid "Title types"
msgstr "Types de titre"
-#: models.py:2583
+#: models.py:2638
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:2584
+#: models.py:2639
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:2585
+#: models.py:2640
msgid "Mr and Mrs"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:2586
+#: models.py:2641
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:2587
+#: models.py:2642
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:2620
+#: models.py:2675
msgid "Contact type"
msgstr "Type de contact"
-#: models.py:2623 models.py:2687
+#: models.py:2678 models.py:2742
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:2626
+#: models.py:2681
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:2631
+#: models.py:2686
msgid "Persons"
msgstr "Personnes"
-#: models.py:2633
+#: models.py:2688
msgid "Can view all Persons"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:2634
+#: models.py:2689
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:2635
+#: models.py:2690
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:2636
+#: models.py:2691
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut modifier sa propre Personne"
-#: models.py:2637
+#: models.py:2692
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:2826
+#: models.py:2881
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr "Menu de raccourci (avancé)"
-#: models.py:2829
+#: models.py:2884
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:2830
+#: models.py:2885
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:2870
+#: models.py:2925
msgid "To modify the password use the form in Auth > User"
msgstr ""
"Pour modifier le mot de passe, utilisez le formulaire dans Authentification "
"> Utilisateurs"
-#: models.py:2878
+#: models.py:2933
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:2895
+#: models.py:2950
msgid "Can view all Authors"
msgstr "Peut voir tous les Auteurs"
-#: models.py:2897
+#: models.py:2952
msgid "Can view own Author"
msgstr "Peut voir son propre Auteur"
-#: models.py:2899
+#: models.py:2954
msgid "Can add own Author"
msgstr "Peut ajouter son propre Auteur"
-#: models.py:2901
+#: models.py:2956
msgid "Can change own Author"
msgstr "Peut modifier son propre Auteur"
-#: models.py:2903
+#: models.py:2958
msgid "Can delete own Author"
msgstr "Peut supprimer son propre Auteur"
-#: models.py:2924
+#: models.py:2979
msgid "Source types"
msgstr "Types de document"
-#: models.py:2933
+#: models.py:2988
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:2940
+#: models.py:2995
msgid "Format type"
msgstr "Type de format"
-#: models.py:2941
+#: models.py:2996
msgid "Format types"
msgstr "Types de format"
-#: models.py:2949
+#: models.py:3004
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant externe"
-#: models.py:2952
+#: models.py:3007
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:2956
+#: models.py:3011
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:2970
+#: models.py:3025
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:2971
+#: models.py:3026
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:2974
+#: models.py:3029
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: models.py:3017
+#: models.py:3072
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:3018 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:3073 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:3043
+#: models.py:3098
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:3047
+#: models.py:3102
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:3076
+#: models.py:3131
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:3077
+#: models.py:3132
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: models.py:3100
+#: models.py:3155
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"
-#: models.py:3101
+#: models.py:3156
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3105
+#: models.py:3160
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"
@@ -1563,120 +1584,112 @@ msgstr " (...)"
msgid "Load another random image?"
msgstr "Charger une autre image au hasard ?"
-#: views.py:119
+#: views.py:121
msgid "New person"
msgstr "Ajouter une personne"
-#: views.py:127
+#: views.py:129
msgid "Person modification"
msgstr "Modifier une personne"
-#: views.py:142
+#: views.py:144
msgid "Person deletion"
msgstr "Supprimer une personne"
-#: views.py:153
+#: views.py:155
msgid "New organization"
msgstr "Ajouter une organisation"
-#: views.py:160
+#: views.py:162
msgid "Organization modification"
msgstr "Modifier une organisation"
-#: views.py:176
+#: views.py:178
msgid "Organization deletion"
msgstr "Supprimer une organisation"
-#: views.py:183
+#: views.py:185
msgid "Account management"
msgstr "Gérer les comptes"
-#: views.py:189
+#: views.py:191
msgid "Account deletion"
msgstr "Supprimer un compte"
-#: views.py:251
+#: views.py:253
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: views.py:252
+#: views.py:254
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: views.py:254
+#: views.py:256
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:256
+#: views.py:258
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:258
+#: views.py:260
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: views.py:259
+#: views.py:261
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: views.py:1387 views.py:1430
+#: views.py:1376 views.py:1419
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:1389
+#: views.py:1378
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:1448 views.py:1501
+#: views.py:1437 views.py:1496
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers"
-#: views.py:1449 views.py:1505
-msgid "Operations"
-msgstr "Opérations"
-
-#: views.py:1451 views.py:1509
-msgid "Context records"
-msgstr "Unités d'Enregistrement"
-
-#: views.py:1453 views.py:1512
+#: views.py:1442 views.py:1507
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:1455 views.py:1517
+#: views.py:1444 views.py:1512
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
-#: views.py:1456 views.py:1521
+#: views.py:1445 views.py:1518
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: views.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: views.py:1715 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1734
+#: views.py:1730
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"
-#: views.py:1773
+#: views.py:1769
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"
-#: views.py:1797
+#: views.py:1793
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"
-#: views.py:1806
+#: views.py:1802
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"
-#: views.py:1816
+#: views.py:1812
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
-#: views.py:1856 views.py:1872
+#: views.py:1852 views.py:1868
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"