diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 54 |
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 6216832c4..a3d47dd1d 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -2,22 +2,20 @@ # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. -# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata +# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-18 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-02 05:50-0400\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 07:49-0500\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Limite" #: admin.py:202 models.py:2737 msgid "Town children" -msgstr "Communes enfantes" +msgstr "Communes enfants" #: admin.py:210 msgid "Parents" @@ -744,9 +742,9 @@ msgid "" "explain it. For instance the key 'my_subkey' with data such as {'my_key': " "{'my_subkey': 'value'}} will be reached with my_key__my_subkey." msgstr "" -"Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utilisez « " +"Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utiliser « " "__ ». Par exemple pour la clé 'ma_sousclef' avec des données telles que " -"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}} va être atteint avec : " +"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : " "ma_clef__ma_sousclef." #: models.py:938 @@ -854,8 +852,8 @@ msgid "" "To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no " "find in the database" msgstr "" -"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre seulement si " -"il n'y a pas encore de mobilier dans cette base de données" +"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a " +"pas encore de mobilier dans cette base de données" #: models.py:1481 msgid "CSS color code for find module" @@ -943,7 +941,7 @@ msgstr "" #: models.py:1523 msgid "Base find external id" -msgstr "Identifiant externe de mobilier de base" +msgstr "Identifiant externe de mobilier d'origine" #: models.py:1525 msgid "" @@ -951,7 +949,7 @@ msgid "" "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -"Formule pour gérer les identifiants externes de mobilier de base. À " +"Formule pour gérer les identifiants externes de mobilier d'origine. À " "manipuler avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " "inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." @@ -1052,7 +1050,6 @@ msgstr "Total" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:140 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26 #: templates/ishtar/sheet_person.html:24 -#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:20 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1245,10 +1242,9 @@ msgid "Year of creation" msgstr "Année de création" #: models.py:2734 -msgid "Filling this field is relevant to distinguish old towns to new towns." +msgid "" +"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" -"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " -"nouvelles communes" #: models.py:2739 msgid "Cached name" @@ -1708,8 +1704,8 @@ msgstr "Images associées (fichier zip)" #: models_imports.py:769 msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used." msgstr "" -"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrés dans ce " -"groupe sont utilisés." +"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce " +"groupe sont utilisées." #: models_imports.py:772 msgid "Encoding" @@ -1819,7 +1815,8 @@ msgstr "L'équipe %(app_name)s" #: templates/base.html:41 msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items." -msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." +msgstr "" +"Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." #: templates/base.html:42 msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items." @@ -2007,8 +2004,8 @@ msgid "" "Powered by <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s - " "a free software under AGPL v3 license." msgstr "" -"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s " -"- logiciel libre sous licence AGPL v3." +"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s -" +" logiciel libre sous licence AGPL v3." #: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1 #: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38 @@ -2473,6 +2470,11 @@ msgstr "Opérateur des opérations" msgid "Adminact: operator of archaeological operations" msgstr "Acte administratif : opérateur des opérations" +#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:20 +msgctxt "phone number" +msgid "Number" +msgstr "" + #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:33 msgid "Scientist in charge of archaeological files" msgstr "Responsable scientifique des dossiers" @@ -2918,7 +2920,7 @@ msgid "" "PROJECT_SLUG is set to \"default\" change it in your local_settings (or ask " "your admin to do it)." msgstr "" -"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default » changez le dans votre " +"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default » changez-le dans votre " "fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)." #: views.py:104 @@ -2927,7 +2929,7 @@ msgid "" "administration page (or ask your admin to do it)." msgstr "" "Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « " -"default » changez le sur la page d'administration (ou demandez à un " +"default » changez-le sur la page d'administration (ou demandez à un " "administrateur de le faire)." #: views.py:130 |