summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po465
1 files changed, 229 insertions, 236 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 7562a53be..0330ff950 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -2,18 +2,16 @@
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
-# Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>, 2015. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 00:28+0100\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 06:26-0500\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "courriel"
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: context_processors.py:34 models.py:1110
+#: context_processors.py:34 models.py:1133
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -157,7 +155,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
-#: forms.py:71 forms_common.py:419
+#: forms.py:71 forms_common.py:420
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
@@ -181,15 +179,14 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:171 models.py:970
+#: forms.py:171 models.py:993
msgid "Template"
msgstr "Patron"
#: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:169
-#: forms_common.py:268 forms_common.py:273 models.py:1036 models.py:2168
+#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2202
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:17
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Town"
msgstr "Commune"
@@ -211,70 +208,64 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:66 forms_common.py:621 ishtar_menu.py:40 models.py:1895
-#: models.py:2007 models.py:2061 templates/ishtar/sheet_person.html:6
+#: forms_common.py:66 forms_common.py:622 ishtar_menu.py:42 models.py:1918
+#: models.py:2041 models.py:2095 templates/ishtar/sheet_person.html:6
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:58 models.py:1824
+#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1847
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:6
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:160 forms_common.py:196 forms_common.py:226
-#: forms_common.py:259 models.py:969 models.py:1158 models.py:1375
-#: models.py:1818 models.py:1885 models.py:2154
+#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1181 models.py:1398
+#: models.py:1841 models.py:1908 models.py:2188
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:161 models.py:1105 models.py:1506
+#: forms_common.py:161 models.py:1128 models.py:1529
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:163 forms_common.py:262 models.py:1031
+#: forms_common.py:163 forms_common.py:263 models.py:1054
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:27
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:165 forms_common.py:264 models.py:1032
+#: forms_common.py:165 forms_common.py:265 models.py:1055
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:28
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:167 forms_common.py:266 models.py:1034
+#: forms_common.py:167 forms_common.py:267 models.py:1057
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:16
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:29
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:170 forms_common.py:269 models.py:1037
+#: forms_common.py:170 forms_common.py:270 models.py:1060
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms_common.py:172 forms_common.py:228 forms_common.py:271
-#: forms_common.py:375 models.py:1043
+#: forms_common.py:172 forms_common.py:228 forms_common.py:272
+#: forms_common.py:376 models.py:1066
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:173 forms_common.py:272 models.py:1039
+#: forms_common.py:173 forms_common.py:273 models.py:1062
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:18
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:31
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:174 models.py:1040
+#: forms_common.py:174 models.py:1063
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:19
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:32
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1529 models.py:1820
-#: models.py:2102 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
+#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1552 models.py:1843
+#: models.py:2136 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: templates/ishtar/sheet_person.html:56
@@ -286,7 +277,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Organization search"
msgstr "Recherche d'organisations"
-#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1883
+#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1906
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:26
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
@@ -299,160 +290,160 @@ msgstr "Recherche d'individus"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:256 forms_common.py:573 models.py:1881 models.py:2099
+#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 models.py:1904 models.py:2133
#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:55
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:261 models.py:1887
+#: forms_common.py:261 models.py:1910
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: forms_common.py:276
+#: forms_common.py:277
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:324 forms_common.py:354 forms_common.py:358 models.py:1865
+#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1888
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
-#: forms_common.py:369 forms_common.py:374
+#: forms_common.py:370 forms_common.py:375
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:378 wizards.py:1029
+#: forms_common.py:379 wizards.py:1141
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: forms_common.py:381
+#: forms_common.py:382
msgid "New password (confirmation)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: forms_common.py:400
+#: forms_common.py:401
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
-#: forms_common.py:405
+#: forms_common.py:406
msgid "You must provide a correct password."
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
-#: forms_common.py:413
+#: forms_common.py:414
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
-#: forms_common.py:420
+#: forms_common.py:421
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:429 forms_common.py:442 models.py:2169
+#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2203
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms_common.py:439
+#: forms_common.py:440
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."
-#: forms_common.py:523
+#: forms_common.py:524
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr "Seul un choix peut être coché."
-#: forms_common.py:571
+#: forms_common.py:572
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:575 forms_common.py:596 models.py:1507 models.py:2082
+#: forms_common.py:576 forms_common.py:597 models.py:1530 models.py:2116
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
-#: forms_common.py:577 models.py:2113
+#: forms_common.py:578 models.py:2147
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:578 models.py:2115
+#: forms_common.py:579 models.py:2149
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:580 models.py:1656 models.py:2117
+#: forms_common.py:581 models.py:1679 models.py:2151
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:593 forms_common.py:614 forms_common.py:647 models.py:2066
+#: forms_common.py:594 forms_common.py:615 forms_common.py:648 models.py:2100
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: forms_common.py:606
+#: forms_common.py:607
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:622 models.py:1508 models.py:2056 models.py:2063
+#: forms_common.py:623 models.py:1531 models.py:2090 models.py:2097
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
-#: forms_common.py:640
+#: forms_common.py:641
msgid "Author selection"
msgstr "Sélection d'auteur"
-#: forms_common.py:654
+#: forms_common.py:655
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:658 models.py:2067 models.py:2109
+#: forms_common.py:659 models.py:2101 models.py:2143
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ishtar_menu.py:28
+#: ishtar_menu.py:29
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ishtar_menu.py:30 views.py:135
+#: ishtar_menu.py:31 views.py:135
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:753 views.py:1075
+#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1077
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
-#: ishtar_menu.py:38
+#: ishtar_menu.py:39
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"
-#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:60 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:4
+#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:69 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:4
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:64 templates/ishtar/import_list.html:15
+#: ishtar_menu.py:49 ishtar_menu.py:74 templates/ishtar/import_list.html:15
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:48 ishtar_menu.py:68
+#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:79
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:72 templates/ishtar/merge.html:5
+#: ishtar_menu.py:57 ishtar_menu.py:84 templates/ishtar/merge.html:5
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"
-#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1693 widgets.py:110
+#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1716 widgets.py:110
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:82 models.py:1667
+#: ishtar_menu.py:96 models.py:1690
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:84 views.py:1083
+#: ishtar_menu.py:99 views.py:1085
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:87 views.py:1097
+#: ishtar_menu.py:103 views.py:1099
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:90
+#: ishtar_menu.py:107
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -468,7 +459,7 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
msgid "This item already exist."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:256 models.py:1004 models.py:1016
+#: models.py:256 models.py:1027 models.py:1039
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
@@ -476,613 +467,613 @@ msgstr "Libellé"
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:260 models.py:1402 models.py:2124
+#: models.py:260 models.py:1425 models.py:2158
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: models.py:261 models.py:973
+#: models.py:261 models.py:996
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:451 models.py:1448
+#: models.py:474 models.py:1471
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:457
+#: models.py:480
msgid "Key specific to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:528
+#: models.py:551
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:531
+#: models.py:554
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:664 models.py:2180
+#: models.py:687 models.py:2214
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:665
+#: models.py:688
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
-#: models.py:678
+#: models.py:701
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr "Ne pas être symétrique et avoir une relation inverse"
-#: models.py:746
+#: models.py:769
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:747
+#: models.py:770
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:749 models.py:1449
+#: models.py:772 models.py:1472
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:752
+#: models.py:775
msgid "Global variable"
msgstr "Variables globales"
-#: models.py:874 models.py:904
+#: models.py:897 models.py:927
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:881 models.py:1005 models.py:1017
+#: models.py:904 models.py:1028 models.py:1040
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:968
+#: models.py:991
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:972
+#: models.py:995
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:976
+#: models.py:999
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:977
+#: models.py:1000
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de documents"
-#: models.py:1008 models.py:1018 models.py:1651
+#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1674
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:1022 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:1045 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:1023
+#: models.py:1046
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1051
+#: models.py:1074
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:1106
+#: models.py:1129
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:1111
+#: models.py:1134
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: models.py:1113
+#: models.py:1136
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:1119 views.py:890 views.py:947
+#: models.py:1142 views.py:892 views.py:949
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:1126 views.py:893 views.py:957
+#: models.py:1149 views.py:895 views.py:959
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:1129 views.py:895 views.py:962
+#: models.py:1152 views.py:897 views.py:964
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:1160
+#: models.py:1183
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
-#: models.py:1162 models.py:1334 models.py:1376 models.py:2123
+#: models.py:1185 models.py:1357 models.py:1399 models.py:2157
#: templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:1164 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
+#: models.py:1187 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1166
+#: models.py:1189
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1168
+#: models.py:1191
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1192
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"
-#: models.py:1173
+#: models.py:1196
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1174
+#: models.py:1197
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1264
+#: models.py:1287
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1265
+#: models.py:1288
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1300
+#: models.py:1323
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1301
+#: models.py:1324
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1333
+#: models.py:1356
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1336
+#: models.py:1359
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1339
+#: models.py:1362
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1340
+#: models.py:1363
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:1360
+#: models.py:1383
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:1362 models.py:1396
+#: models.py:1385 models.py:1419
msgid "Force creation of new item"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
-#: models.py:1364 models.py:1398
+#: models.py:1387 models.py:1421
msgid "Concatenate with existing"
msgstr "Concaténer avec l'existant"
-#: models.py:1366 models.py:1400
+#: models.py:1389 models.py:1423
msgid "Concatenate character"
msgstr "Caractère de concaténation"
-#: models.py:1370
+#: models.py:1393
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:1371
+#: models.py:1394
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:1378
+#: models.py:1401
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:1381
+#: models.py:1404
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:1382
+#: models.py:1405
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:1405
+#: models.py:1428
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:1406
+#: models.py:1429
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:1430 views.py:306
+#: models.py:1453 views.py:306
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models.py:1431 views.py:308
+#: models.py:1454 views.py:308
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: models.py:1450
+#: models.py:1473
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:1457
+#: models.py:1480
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Rapprochement"
-#: models.py:1458
+#: models.py:1481
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Rapprochements"
-#: models.py:1509 models.py:2094 models.py:2105
+#: models.py:1532 models.py:2128 models.py:2139
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:1510 models.py:2184
+#: models.py:1533 models.py:2218
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:1511
+#: models.py:1534
msgid "Period"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:1512
+#: models.py:1535
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models.py:1513
+#: models.py:1536
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models.py:1515
+#: models.py:1538
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models.py:1516
+#: models.py:1539
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: models.py:1517
+#: models.py:1540
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models.py:1519
+#: models.py:1542
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:1525
+#: models.py:1548
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1526
+#: models.py:1549
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1527
+#: models.py:1550
msgid "String"
msgstr "Chaine de caractères"
-#: models.py:1528 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:1551 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1530 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:1553 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/sheet_person.html:54
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:1531
+#: models.py:1554
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractère vers booléen"
-#: models.py:1532
+#: models.py:1555
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models.py:1533
+#: models.py:1556
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models.py:1549
+#: models.py:1572
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:1550
+#: models.py:1573
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:1551
+#: models.py:1574
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:1561
+#: models.py:1584
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:1563
+#: models.py:1586
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère de séparation"
-#: models.py:1567
+#: models.py:1590
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:1568
+#: models.py:1591
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:1615 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
+#: models.py:1638 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:1616
+#: models.py:1639
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:1617
+#: models.py:1640
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:1618
+#: models.py:1641
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:1619
+#: models.py:1642
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:1620
+#: models.py:1643
msgid "Finished with errors"
msgstr "Finis avec des erreurs"
-#: models.py:1621
+#: models.py:1644
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:1622
+#: models.py:1645
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:1634
+#: models.py:1657
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:1637
+#: models.py:1660
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models.py:1639
+#: models.py:1662
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models.py:1641
+#: models.py:1664
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:1642 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: models.py:1665 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:1645
+#: models.py:1668
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:1648 templates/ishtar/import_list.html:53
+#: models.py:1671 templates/ishtar/import_list.html:53
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models.py:1654
+#: models.py:1677
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models.py:1659
+#: models.py:1682
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:1661
+#: models.py:1684
msgid "Seconds remaining"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:1666
+#: models.py:1689
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:1683
+#: models.py:1706
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:1685 models.py:1688
+#: models.py:1708 models.py:1711
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:1686
+#: models.py:1709
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:1689
+#: models.py:1712
msgid "Re-import"
msgstr "re-import"
-#: models.py:1690
+#: models.py:1713
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:1692
+#: models.py:1715
msgid "Unarchive"
msgstr "Dé-archiver"
-#: models.py:1825
+#: models.py:1848
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:1827
+#: models.py:1850
msgid "Can view all Organization"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:1828
+#: models.py:1851
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:1829
+#: models.py:1852
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:1831
+#: models.py:1854
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
-#: models.py:1833
+#: models.py:1856
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:1861
+#: models.py:1884
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:1866
+#: models.py:1889
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
-#: models.py:1873
+#: models.py:1896
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:1874
+#: models.py:1897
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:1875
+#: models.py:1898
msgid "Mr and Miss"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:1876
+#: models.py:1899
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:1877
+#: models.py:1900
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:1889 models.py:1929
+#: models.py:1912 models.py:1952
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:1892
+#: models.py:1915
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:1896
+#: models.py:1919
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
-#: models.py:1898
+#: models.py:1921
msgid "Can view all Person"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:1899
+#: models.py:1922
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:1900
+#: models.py:1923
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:1901
+#: models.py:1924
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
-#: models.py:1902
+#: models.py:1925
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:2011
+#: models.py:2045
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:2012
+#: models.py:2046
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:2057
+#: models.py:2091
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:2083
+#: models.py:2117
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
-#: models.py:2088
+#: models.py:2122
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:2089
+#: models.py:2123
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:2095
+#: models.py:2129
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: models.py:2100
+#: models.py:2134
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant extern"
-#: models.py:2103
+#: models.py:2137
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:2107
+#: models.py:2141
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:2118
+#: models.py:2152
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:2119
+#: models.py:2153
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:2121
+#: models.py:2155
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:2125
+#: models.py:2159
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: models.py:2155
+#: models.py:2189
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:2156 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:2190 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:2181
+#: models.py:2215
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:2185
+#: models.py:2219
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:2211
+#: models.py:2245
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2212
+#: models.py:2246
msgid "Research"
msgstr "Recherche"
@@ -1114,33 +1105,33 @@ msgstr "Modification d'une organisation"
msgid "Organization deletion"
msgstr "Suppression d'une organisation"
-#: views.py:592 templates/base.html:80
+#: views.py:594 templates/base.html:80
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:35
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views.py:820 views.py:873
+#: views.py:822 views.py:875
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:822
+#: views.py:824
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:891 views.py:951
+#: views.py:893 views.py:953
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: views.py:1144 templates/ishtar/import_list.html:43
+#: views.py:1146 templates/ishtar/import_list.html:43
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1159
+#: views.py:1161
msgid "Delete import"
msgstr "Suppression de l'import"
-#: views.py:1218 views.py:1234
+#: views.py:1220 views.py:1236
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
@@ -1160,15 +1151,15 @@ msgstr "Chargement..."
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: wizards.py:242 templates/ishtar/import_delete.html:20
+#: wizards.py:313 templates/ishtar/import_delete.html:20
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: wizards.py:244
+#: wizards.py:315
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: wizards.py:1085
+#: wizards.py:1198
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte"
@@ -1680,7 +1671,7 @@ msgstr "Dossiers archéologiques associés"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: templates/ishtar/sheet_person.html:68
+#: templates/ishtar/sheet_person.html:69
msgid "No document associated to this person"
msgstr "Pas de document associé à cette personne"
@@ -1787,6 +1778,7 @@ msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?"
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24
+#: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:23
#: templates/ishtar/wizard/search.html:20
#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
@@ -1808,6 +1800,7 @@ msgstr ""
"dossier."
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20
+#: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20
msgid "all"
msgstr "tout"