diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 8f8a9086a..d9e144b1d 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:46-0500\n" -"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-24 02:09-0500\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." #: forms.py:71 forms_common.py:420 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmation" +msgstr "Confirmer" #: forms.py:76 msgid "Are you sure you want to delete?" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Valeur" #: models.py:852 msgid "Global variable" -msgstr "Variables globales" +msgstr "Variable globale" #: models.py:962 models.py:992 msgid "Total" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" #: models.py:1968 msgid "Can change own Organization" -msgstr "Peut changer sa propre Organisation" +msgstr "Peut modifier sa propre Organisation" #: models.py:1970 msgid "Can delete own Organization" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" #: models.py:2045 msgid "Can change own Person" -msgstr "Peut changer sa propre Personne" +msgstr "Peut modifier sa propre Personne" #: models.py:2046 msgid "Can delete own Person" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Formats" #: models.py:2261 msgid "External ID" -msgstr "Identifiant extern" +msgstr "Identifiant externe" #: models.py:2264 msgid "Support" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Préventif" #: models.py:2384 msgid "Research" -msgstr "Recherche" +msgstr "Programmé" #: utils.py:51 msgid " (...)" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Non" #: wizards.py:1211 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" -msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" +msgstr "[%(app_name)s] Création /modification du compte" #: templates/404.html:14 msgid "Page not found" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Code Patriarche pas encore enregistré !" #: templates/sheet_ope.html:12 msgid "Operation's name:" -msgstr "Nom de l'opération" +msgstr "Nom de l'opération :" #: templates/sheet_ope.html:14 msgid "Edition date:" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Actes administratifs" #: templates/sheet_ope.html:96 msgid "No administrative act associated to this operation" -msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" +msgstr "Pas d'acte administratif associé à cette opération" #: templates/sheet_ope.html:100 msgid "Documentation" @@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "No document associated to this operation" msgstr "Pas d'opération associée à cette opération" #: templates/sheet_ope.html:121 templates/sheet_ope.html.py:123 -msgid "Recording Units" -msgstr "Unités d'Enregistrement :" +msgid "Context Records" +msgstr "Unités d'Enregistrement" #: templates/sheet_ope.html:125 msgid "ID" @@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "Chronology" msgstr "Chronologie" #: templates/sheet_ope.html:142 -msgid "No recording unit associated to this operation" -msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à ce dossier" +msgid "No context record associated to this operation" +msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération" #: templates/window.html:38 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:25 msgid "Add" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "Élément B" #: templates/ishtar/merge.html:19 msgid "B is a duplicate of A" -msgstr "B doublonne A" +msgstr "B est un doublon de A" #: templates/ishtar/merge.html:20 msgid "A is a duplicate of B" -msgstr "A doublonne B" +msgstr "A est un doublon de B" #: templates/ishtar/merge.html:21 msgid "Is not duplicate" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Associé à" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:5 msgid "Numbers" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombres" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:12 msgid "Change" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Afficher comme une image" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:24 msgid "Right-click on this image to save it." -msgstr "Click droit sur l'image pour l'enregistrer." +msgstr "Clic droit sur l'image pour l'enregistrer." #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:39 msgid "By years" @@ -1832,14 +1832,14 @@ msgstr "Voir" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:69 msgid "Recent changes" -msgstr "Derniers changés" +msgstr "Dernières modifications" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:72 msgid "Modified" -msgstr "Modifier" +msgstr "Modifié" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:108 -msgid "No data for theses criteria." +msgid "No data for these criteria." msgstr "Pas de données pour ces critères." #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:126 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?" #: templates/ishtar/wizard/search.html:20 #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19 msgid "Add/Modify" -msgstr "Ajouter-Modifier" +msgstr "Ajouter/Modifier" #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:56 msgid "" @@ -1879,8 +1879,8 @@ msgid "" "Existing parcels from the operation will be automatically added to the " "archaeological file." msgstr "" -"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées au " -"dossier." +"Les parcelles existantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées " +"au dossier." #: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20 #: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20 @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Responsable des opérations" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:54 msgid "Rapporteur CIRA des operations" -msgstr "Rapporteur CIRA des operations" +msgstr "Rapporteur CIRA des opérations" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:62 msgid "Administrativ act: in charge of archaeological operations" -msgstr "Actes administratifs : responsable des dossiers" +msgstr "Actes administratifs : responsable des opérations" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:70 msgid "Administrativ act: scientist in charge" |
