diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index b1fe6b3b0..a70847aa7 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -7,13 +7,15 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-14 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 04:01-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -181,9 +183,10 @@ msgid "Town" msgstr "Commune" #: forms_common.py:43 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Type name, department code and/or postal code of the town you would like " -"to select. The search is insensitive to case.</p>\n" +"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The " +"search is insensitive to case.</p>\n" "<p>Only the first twenty results are displayed but specifying the department " "code is generally sufficient to get the appropriate result.</p>\n" "<p class='example'>For instance type \"saint denis 93\" for getting the " @@ -523,8 +526,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Administration" #: ishtar_menu.py:33 -msgid "Add/modify" -msgstr "Ajouter/Modifier" +#, fuzzy +msgid "Addition/modification" +msgstr "Modifier une organisation" #: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:101 msgid "Deletion" @@ -1577,12 +1581,13 @@ msgid "The %(app_name)s team" msgstr "L'équipe %(app_name)s" #: templates/base.html:41 -msgid "Searches in the shortcut menu deals with all items." -msgstr "" -"Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." +#, fuzzy +msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items." +msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." #: templates/base.html:42 -msgid "Searches in the shortcut menu deals with only your items." +#, fuzzy +msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items." msgstr "" "Les recherches dans le menu de raccourci ne concernent que vos éléments." @@ -2259,9 +2264,10 @@ msgid "Restore this version" msgstr "Restaurer cette version" #: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure to restore to this version? All changement made since this " -"version will be lost." +"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version " +"will be lost." msgstr "" "Êtes-vous cerrtain de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements " "réalisées depuis cette version seront perdus." @@ -2404,8 +2410,10 @@ msgid "Add/Modify" msgstr "Ajouter/Modifier" #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:58 +#, fuzzy msgid "" -"The form has changed if you don't validate it all your changes will be lost." +"The form has changed. If you don't validate it, all your changes will be " +"lost." msgstr "" "Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements " "seront perdus." @@ -2615,3 +2623,6 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" "Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte " "vous a été envoyé." + +#~ msgid "Add/modify" +#~ msgstr "Ajouter/Modifier" |
