summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po378
1 files changed, 191 insertions, 187 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 758f0ecb9..c3dd023f0 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-15 06:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-31 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
#: __init__.py:8
msgid "username"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ces parents sont manquants : {}"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: admin.py:648 models.py:1737 models_imports.py:124
+#: admin.py:648 models.py:1737 models_imports.py:126
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ishtar- Opération"
#: apps.py:40
msgid "Ishtar - Warehouse"
-msgstr "Ishtar - Lieu de conservation"
+msgstr "Ishtar - Dépôt"
#: apps.py:45
msgid "Ishtar - Common"
@@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417
#: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977
#: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443
-#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95
-#: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521
-#: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
+#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:97
+#: models_imports.py:122 models_imports.py:431 models_imports.py:523
+#: models_imports.py:809 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
#: templates/ishtar/import_table.html:27
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:23
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:264 models.py:2305 models_imports.py:614
-#: models_imports.py:615
+#: forms_common.py:264 models.py:2305 models_imports.py:616
+#: models_imports.py:617
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
#: forms_common.py:303 forms_common.py:420 forms_common.py:549 models.py:2331
-#: models.py:2828 models.py:2910 models_imports.py:660
+#: models.py:2828 models.py:2910 models_imports.py:662
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_table.html:28
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identité"
#: forms_common.py:468 forms_common.py:895 forms_common.py:942 models.py:2435
-#: models.py:2437 models.py:2825 models_imports.py:616
+#: models.py:2437 models.py:2825 models_imports.py:618
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Information sur le document"
msgid "Source - General"
msgstr "Documentation - Général"
-#: forms_common.py:897 forms_common.py:943 models.py:2794 models_imports.py:617
+#: forms_common.py:897 forms_common.py:943 models.py:2794 models_imports.py:619
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:909 models.py:2843 models.py:2913 models_imports.py:839
+#: forms_common.py:909 models.py:2843 models.py:2913 models_imports.py:841
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -636,13 +636,13 @@ msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"
#: forms_common.py:914 forms_common.py:947 models.py:448 models.py:2449
-#: models.py:2721 models.py:2853 models_imports.py:467
+#: models.py:2721 models.py:2853 models_imports.py:469
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: forms_common.py:916 forms_common.py:946 models.py:1543 models.py:2852
-#: models.py:2902 models_imports.py:122 models_imports.py:360
-#: models_imports.py:430
+#: models.py:2902 models_imports.py:124 models_imports.py:362
+#: models_imports.py:432
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:976 models.py:2750 models.py:2762 models_imports.py:618
+#: forms_common.py:976 models.py:2750 models.py:2762 models_imports.py:620
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Fusion automatique"
msgid "Manual merge"
msgstr "Fusion manuelle"
-#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:862
+#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:864
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
@@ -762,9 +762,9 @@ msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."
#: models.py:440 models.py:2112 models.py:2128 models.py:2720
-#: models_imports.py:356
+#: models_imports.py:358
msgid "Label"
-msgstr "Dénomination"
+msgstr "Libellé"
#: models.py:442
msgid "Textual ID"
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
"être unique dans la typologie."
#: models.py:449 models.py:1713 models.py:2024 models.py:2723
-#: models_imports.py:136 models_imports.py:526
+#: models_imports.py:138 models_imports.py:528
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:828 models.py:980 models_imports.py:547
+#: models.py:828 models.py:980 models_imports.py:549
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:21
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Symétrique"
#: models.py:1385
msgid "Tiny label"
-msgstr "Dénomination courte"
+msgstr "Libellé court"
#: models.py:1388
msgid "Inverse relation"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Nouvelle entité archéologique"
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr "Modifier une entité archéologique"
-#: models.py:1539 models.py:2018 models_imports.py:121
+#: models.py:1539 models.py:2018 models_imports.py:123
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: models.py:1562
msgid "Warehouses module"
-msgstr "Module Lieu de conservation"
+msgstr "Module Dépôts"
#: models.py:1563
msgid "Need finds module"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: models.py:1576
msgid "File external id"
-msgstr "Identifiant de fichier"
+msgstr "Identifiant externe de fichier"
#: models.py:1578
msgid ""
@@ -1013,13 +1013,13 @@ msgid ""
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec précaution."
-" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
-"de données externes peut alors être destructif."
+"Formule pour gérer les identifiants externes de dossiers. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1583
msgid "Parcel external id"
-msgstr "Identifiant de parcelle"
+msgstr "Identifiant externe de parcelle"
#: models.py:1586
msgid ""
@@ -1027,13 +1027,13 @@ msgid ""
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de parcelles. À manipuler avec "
+"Formule pour gérer les identifiants externes de parcelles. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1591
msgid "Context record external id"
-msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement"
+msgstr "Identifiant externe d'unité d'enregistrement"
#: models.py:1593
msgid ""
@@ -1041,13 +1041,13 @@ msgid ""
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants d'unités d'enregistrement. À manipuler "
-"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
+"Formule pour gérer les identifiants externes d'unités d'enregistrement. À "
+"manipuler avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1598
msgid "Base find external id"
-msgstr "Identifiant de mobilier d'origine"
+msgstr "Identifiant externe de mobilier d'origine"
#: models.py:1600
msgid ""
@@ -1055,13 +1055,13 @@ msgid ""
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de mobilier d'origine. À manipuler avec "
-"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
-"l'import de données externes peut alors être destructif."
+"Formule pour gérer les identifiants externes de mobilier d'origine. À "
+"manipuler avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
+"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1605
msgid "Find external id"
-msgstr "Identifiant de mobilier"
+msgstr "Identifiant externe de mobilier"
#: models.py:1607
msgid ""
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgid ""
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec précaution."
-" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
-"de données externes peut alors être destructif."
+"Formule pour gérer les identifiants externes de mobilier. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1612
msgid "Container external id"
-msgstr "ID du contenant"
+msgstr "ID externe du contenant"
#: models.py:1614
msgid ""
@@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid ""
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de contenant. À manipuler avec "
+"Formule pour gérer les identifiants externes de contenant. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1619
msgid "Warehouse external id"
-msgstr "Identifiant du lieu de conservation"
+msgstr "ID externe du dépôt"
#: models.py:1621
msgid ""
@@ -1097,9 +1097,9 @@ msgid ""
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-"Formule pour gérer les identifiants de lieu de conservation. À manipuler "
-"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
-"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
+"Formule pour gérer les identifiants externes de dépôt. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
#: models.py:1626
msgid "Raw name for person"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Nom de la variable"
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:1792 models_imports.py:548
+#: models.py:1792 models_imports.py:550
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:22
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833
+#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:835
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"
-#: models.py:2395 models_imports.py:650
+#: models.py:2395 models_imports.py:652
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Types d'auteur"
msgid "Source types"
msgstr "Types de document"
-#: models.py:2805 models_imports.py:649
+#: models.py:2805 models_imports.py:651
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
@@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Types de format"
#: models.py:2826
msgid "External ID"
-msgstr "Identifiant"
+msgstr "Identifiant externe"
#: models.py:2829
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:2831 models_imports.py:619
+#: models.py:2831 models_imports.py:621
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Est du préventif"
msgid "Is judiciary"
msgstr "Est judiciaire"
-#: models.py:3075 models_imports.py:620
+#: models.py:3075 models_imports.py:622
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Registre"
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3158 models_imports.py:648
+#: models.py:3158 models_imports.py:650
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
@@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "Planifié"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:3181 models_imports.py:772
+#: models.py:3181 models_imports.py:774
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:3182 models_imports.py:773
+#: models.py:3182 models_imports.py:775
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
@@ -1548,76 +1548,76 @@ msgstr ""
"Le script « {} »n'est pas un fichier valable de votre répertoire de script. "
"Vérifiez la configuration."
-#: models_imports.py:96
+#: models_imports.py:98
msgid "Class name"
msgstr "Nom de la classe"
-#: models_imports.py:100
+#: models_imports.py:102
msgid "Importer - Model"
msgstr "Importeur - Modèle"
-#: models_imports.py:101
+#: models_imports.py:103
msgid "Importer - Models"
msgstr "Importeur - Modèles"
-#: models_imports.py:127
+#: models_imports.py:129
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models_imports.py:130
+#: models_imports.py:132
msgid "Models that can accept new items"
msgstr "Modèles qui peuvent accepter de nouveaux éléments"
-#: models_imports.py:131
+#: models_imports.py:133
msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr "Laissez vide pour aucune restriction"
-#: models_imports.py:133
+#: models_imports.py:135
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models_imports.py:134
+#: models_imports.py:136
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"
-#: models_imports.py:140
+#: models_imports.py:142
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models_imports.py:141
+#: models_imports.py:143
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models_imports.py:263
+#: models_imports.py:265
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models_imports.py:264
+#: models_imports.py:266
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models_imports.py:309
+#: models_imports.py:311
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models_imports.py:310
+#: models_imports.py:312
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models_imports.py:359 templates/ishtar/import_step_by_step.html:101
+#: models_imports.py:361 templates/ishtar/import_step_by_step.html:101
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:269
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models_imports.py:362
+#: models_imports.py:364
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models_imports.py:364
+#: models_imports.py:366
msgid "Export field name"
-msgstr "Nom du champ à exporter"
+msgstr "Exporter le nom du champ"
-#: models_imports.py:365
+#: models_imports.py:367
msgid ""
"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: "
"concatenated fields."
@@ -1625,412 +1625,412 @@ msgstr ""
"Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple "
"dans le cas de champs concaténés."
-#: models_imports.py:371
+#: models_imports.py:373
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models_imports.py:372
+#: models_imports.py:374
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models_imports.py:402
+#: models_imports.py:404
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models_imports.py:404 models_imports.py:461
+#: models_imports.py:406 models_imports.py:463
msgid "Force creation of new items"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
-#: models_imports.py:406 models_imports.py:463
+#: models_imports.py:408 models_imports.py:465
msgid "Concatenate with existing"
msgstr "Concaténer avec l'existant"
-#: models_imports.py:408 models_imports.py:465
+#: models_imports.py:410 models_imports.py:467
msgid "Concatenate character"
msgstr "Caractère de concaténation"
-#: models_imports.py:413
+#: models_imports.py:415
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models_imports.py:414
+#: models_imports.py:416
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models_imports.py:432
+#: models_imports.py:434
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models_imports.py:436
+#: models_imports.py:438
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models_imports.py:437
+#: models_imports.py:439
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models_imports.py:471
+#: models_imports.py:473
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models_imports.py:472
+#: models_imports.py:474
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models_imports.py:509 views.py:607
+#: models_imports.py:511 views.py:607
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models_imports.py:510 views.py:609
+#: models_imports.py:512 views.py:609
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: models_imports.py:522
+#: models_imports.py:524
msgid "All users can use it"
msgstr "Tous les utilisateurs peuvent l'utiliser"
-#: models_imports.py:524
+#: models_imports.py:526
msgid "All users can modify it"
msgstr "Tous les utilisateurs peuvent le modifier"
-#: models_imports.py:529
+#: models_imports.py:531
msgid "Importer - Target key group"
-msgstr "Importeur - Groupe de clé de rapprochement"
+msgstr "Importeur - groupe de clé de rapprochement"
-#: models_imports.py:530
+#: models_imports.py:532
msgid "Importer - Target key groups"
-msgstr "Importeur - Groupes de clé de rapprochement"
+msgstr "Importeur - groupes de clé de rapprochement"
-#: models_imports.py:549
+#: models_imports.py:551
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models_imports.py:557
+#: models_imports.py:559
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"
-#: models_imports.py:558
+#: models_imports.py:560
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"
-#: models_imports.py:621
+#: models_imports.py:623
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: models_imports.py:622
+#: models_imports.py:624
msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"
-#: models_imports.py:623
+#: models_imports.py:625
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: models_imports.py:624
+#: models_imports.py:626
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models_imports.py:626
+#: models_imports.py:628
msgid "Activity type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models_imports.py:628
+#: models_imports.py:630
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models_imports.py:629
+#: models_imports.py:631
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models_imports.py:631
+#: models_imports.py:633
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models_imports.py:632
+#: models_imports.py:634
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: models_imports.py:633
+#: models_imports.py:635
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: models_imports.py:635
+#: models_imports.py:637
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence de traitement"
-#: models_imports.py:636
+#: models_imports.py:638
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models_imports.py:637
+#: models_imports.py:639
msgid "Integrity type"
msgstr "Type d'intégrité"
-#: models_imports.py:639
+#: models_imports.py:641
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_imports.py:640
+#: models_imports.py:642
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_imports.py:642
+#: models_imports.py:644
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_imports.py:643
+#: models_imports.py:645
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_imports.py:645
+#: models_imports.py:647
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models_imports.py:647
+#: models_imports.py:649
msgid "Context record relation type"
msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models_imports.py:656
+#: models_imports.py:658
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models_imports.py:657
+#: models_imports.py:659
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models_imports.py:658
+#: models_imports.py:660
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
-#: models_imports.py:659
+#: models_imports.py:661
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models_imports.py:661
+#: models_imports.py:663
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models_imports.py:662
+#: models_imports.py:664
msgid "INSEE code"
msgstr "Code INSEE"
-#: models_imports.py:663
+#: models_imports.py:665
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"
-#: models_imports.py:664
+#: models_imports.py:666
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models_imports.py:665
+#: models_imports.py:667
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models_imports.py:682
+#: models_imports.py:684
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models_imports.py:683
+#: models_imports.py:685
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models_imports.py:684
+#: models_imports.py:686
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models_imports.py:700
+#: models_imports.py:702
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models_imports.py:702
+#: models_imports.py:704
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère(s) de séparation"
-#: models_imports.py:707
+#: models_imports.py:709
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models_imports.py:708
+#: models_imports.py:710
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models_imports.py:764
+#: models_imports.py:766
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models_imports.py:765
+#: models_imports.py:767
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models_imports.py:766
+#: models_imports.py:768
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models_imports.py:767
+#: models_imports.py:769
msgid "Check modified in queue"
msgstr "Vérification des modifications dans la file"
-#: models_imports.py:768
+#: models_imports.py:770
msgid "Import in queue"
msgstr "Import en file d'attente"
-#: models_imports.py:769
+#: models_imports.py:771
msgid "Check modified in progress"
msgstr "Vérification des modifications en cours"
-#: models_imports.py:770
+#: models_imports.py:772
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models_imports.py:771
+#: models_imports.py:773
msgid "Partially imported"
msgstr "Importé partiellement"
-#: models_imports.py:774
+#: models_imports.py:776
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models_imports.py:810
+#: models_imports.py:812
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models_imports.py:812
+#: models_imports.py:814
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models_imports.py:816
+#: models_imports.py:818
msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
msgstr ""
"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce "
"groupe sont utilisées."
-#: models_imports.py:819
+#: models_imports.py:821
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models_imports.py:822
+#: models_imports.py:824
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models_imports.py:823
+#: models_imports.py:825
msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)"
-#: models_imports.py:824
+#: models_imports.py:826
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models_imports.py:827
+#: models_imports.py:829
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models_imports.py:830
+#: models_imports.py:832
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models_imports.py:836
+#: models_imports.py:838
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models_imports.py:837
+#: models_imports.py:839
msgid "If set to true, do not overload existing values."
msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes."
-#: models_imports.py:840
+#: models_imports.py:842
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models_imports.py:843
+#: models_imports.py:845
msgid "Remaining seconds"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models_imports.py:845
+#: models_imports.py:847
msgid "Current line"
msgstr "Ligne actuelle"
-#: models_imports.py:847
+#: models_imports.py:849
msgid "Number of line"
msgstr "Nombre de ligne"
-#: models_imports.py:850
+#: models_imports.py:852
msgid "Imported line numbers"
msgstr "Numéros des lignes importées"
-#: models_imports.py:853
+#: models_imports.py:855
msgid "Changed have been checked"
msgstr "Les changements ont été vérifiés"
-#: models_imports.py:856
+#: models_imports.py:858
msgid "Changed line numbers"
msgstr "Numéro des lignes modifiées"
-#: models_imports.py:861
+#: models_imports.py:863
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models_imports.py:950
+#: models_imports.py:952
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models_imports.py:952 models_imports.py:961
+#: models_imports.py:954 models_imports.py:963
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models_imports.py:953
+#: models_imports.py:955
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models_imports.py:956
+#: models_imports.py:958
msgid "Step by step import"
msgstr "Import pas à pas"
-#: models_imports.py:957 models_imports.py:966
+#: models_imports.py:959 models_imports.py:968
msgid "Re-check for changes"
msgstr "Re-vérifier les changements"
-#: models_imports.py:959 models_imports.py:968
+#: models_imports.py:961 models_imports.py:970
msgid "Check for changes"
msgstr "Vérifier les changements"
-#: models_imports.py:962
+#: models_imports.py:964
msgid "Re-import"
msgstr "Ré-importer"
-#: models_imports.py:965
+#: models_imports.py:967
msgid "Step by step re-import"
msgstr "Ré-import pas à pas"
-#: models_imports.py:969
+#: models_imports.py:971
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models_imports.py:971
+#: models_imports.py:973
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: models_imports.py:972 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258
+#: models_imports.py:974 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: models_imports.py:1041
+#: models_imports.py:1043
msgid "Modification check {} added to the queue"
msgstr "Vérification des changements {} ajouté à la file"
-#: models_imports.py:1111
+#: models_imports.py:1113
msgid "Import {} added to the queue"
msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente"
-#: models_imports.py:1129
+#: models_imports.py:1131
msgid "Error on imported file: {}"
msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}"
-#: models_imports.py:1164
+#: models_imports.py:1166
msgid "Import {} finished with errors"
msgstr "Import {} fini avec des erreurs"
-#: models_imports.py:1173
+#: models_imports.py:1175
msgid "Import {} finished with no errors"
msgstr "Import {} fini avec aucune erreur"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "ligne"
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:67
msgid "This line have been already imported."
-msgstr "Cette ligne a déjà été importée"
+msgstr "Cette ligne a été déjà été importée."
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:73
msgid ""
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Actes administratifs : signataire"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:96
msgid "In charge of warehouses"
-msgstr "Responsable des lieux de conservation"
+msgstr "Responsable des dépots"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:104
msgid "Treatments of items"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Possède des parcelles"
#: templates/navbar.html:12
msgid "Toggle navigation"
-msgstr "Basculer la navigation"
+msgstr "Changer la navigation"
#: templates/navbar.html:28
msgid "Log out"
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "c'est là que la magie opère."
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: templatetags/window_tables.py:98 widgets.py:757
+#: templatetags/window_tables.py:99 widgets.py:780
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: templatetags/window_tables.py:99 widgets.py:758
+#: templatetags/window_tables.py:100 widgets.py:781
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
@@ -3312,11 +3312,15 @@ msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
-#: widgets.py:355 widgets.py:466 widgets.py:581
+#: widgets.py:355 widgets.py:489 widgets.py:604
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:759
+#: widgets.py:424
+msgid "Previous value:"
+msgstr "Valeur précédente :"
+
+#: widgets.py:782
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"