diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 111 |
1 files changed, 64 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 980fba45d..fa2157116 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 05:30-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Téléphone portable" msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:222 views.py:149 +#: forms_common.py:222 views.py:157 msgid "Organization search" msgstr "Rechercher une organisation" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Organisation à fusionner" msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:114 +#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:122 msgid "Person search" msgstr "Rechercher une personne" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1640 +#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1648 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "Fusion manuelle" msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:112 views.py:1648 +#: ishtar_menu.py:112 views.py:1656 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:116 views.py:1662 +#: ishtar_menu.py:116 views.py:1670 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" -#: ishtar_menu.py:120 views.py:1701 +#: ishtar_menu.py:120 views.py:1709 msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" @@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Euro" msgid "US dollar" msgstr "Dollar US" -#: models.py:1153 views.py:1438 views.py:1500 +#: models.py:1153 views.py:1446 views.py:1508 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:1154 views.py:1440 views.py:1504 +#: models.py:1154 views.py:1448 views.py:1512 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Importeur - Cible" msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:2133 views.py:570 +#: models.py:2133 views.py:578 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models.py:2134 views.py:572 +#: models.py:2134 views.py:580 msgid "False" msgstr "Non" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Archiver" msgid "Unarchive" msgstr "Désarchiver" -#: models.py:2428 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11 +#: models.py:2428 widgets.py:198 templates/ishtar/form_delete.html:11 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1584,128 +1584,145 @@ msgstr " (...)" msgid "Load another random image?" msgstr "Charger une autre image au hasard ?" -#: views.py:121 +#: views.py:96 +msgid "" +"PROJECT_SLUG is set to \"default\" change it in your local_settings (or ask " +"your admin to do it)." +msgstr "" +"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default » changez le dans votre " +"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)." + +#: views.py:101 +msgid "" +"The slug of your current profile is set to \"default\" change it on the " +"administration page (or ask your admin to do it)." +msgstr "" +"Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « " +"default » changez le sur la page d'administration (ou demandez à un " +"administrateur de le faire)." + +#: views.py:129 msgid "New person" msgstr "Ajouter une personne" -#: views.py:129 +#: views.py:137 msgid "Person modification" msgstr "Modifier une personne" -#: views.py:144 +#: views.py:152 msgid "Person deletion" msgstr "Supprimer une personne" -#: views.py:155 +#: views.py:163 msgid "New organization" msgstr "Ajouter une organisation" -#: views.py:162 +#: views.py:170 msgid "Organization modification" msgstr "Modifier une organisation" -#: views.py:178 +#: views.py:186 msgid "Organization deletion" msgstr "Supprimer une organisation" -#: views.py:185 +#: views.py:193 msgid "Account management" msgstr "Gérer les comptes" -#: views.py:191 +#: views.py:199 msgid "Account deletion" msgstr "Supprimer un compte" -#: views.py:253 +#: views.py:261 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: views.py:254 +#: views.py:262 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: views.py:256 +#: views.py:264 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: views.py:258 +#: views.py:266 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: views.py:260 +#: views.py:268 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: views.py:261 +#: views.py:269 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: views.py:1376 views.py:1419 +#: views.py:1384 views.py:1427 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:1378 +#: views.py:1386 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:1437 views.py:1496 +#: views.py:1445 views.py:1504 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers" -#: views.py:1442 views.py:1507 +#: views.py:1450 views.py:1515 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: views.py:1444 views.py:1512 +#: views.py:1452 views.py:1520 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" -#: views.py:1445 views.py:1518 +#: views.py:1453 views.py:1526 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: views.py:1715 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: views.py:1723 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1730 +#: views.py:1738 msgid "Delete import" msgstr "Supprimer un import" -#: views.py:1769 +#: views.py:1777 msgid "Merge persons" msgstr "Fusionner des personnes" -#: views.py:1793 +#: views.py:1801 msgid "Select the main person" msgstr "Choisir la personne principale" -#: views.py:1802 +#: views.py:1810 msgid "Merge organization" msgstr "Fusionner des organisations" -#: views.py:1812 +#: views.py:1820 msgid "Select the main organization" msgstr "Sélectionner l'organisation principale" -#: views.py:1852 views.py:1868 +#: views.py:1860 views.py:1876 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" -#: widgets.py:313 widgets.py:420 widgets.py:535 +#: widgets.py:327 widgets.py:434 widgets.py:549 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: widgets.py:724 templatetags/window_tables.py:96 +#: widgets.py:738 templatetags/window_tables.py:96 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:725 templatetags/window_tables.py:97 +#: widgets.py:739 templatetags/window_tables.py:97 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:726 +#: widgets.py:740 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -1794,19 +1811,19 @@ msgstr "Éléments courants" msgid ":" msgstr " :" -#: templates/base.html:123 +#: templates/base.html:128 msgid "Processing..." msgstr "En traitement..." -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:129 msgid "This can be long." msgstr "Cela peut être long." -#: templates/base.html:125 +#: templates/base.html:130 msgid "Time to take a coffee?" msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?" -#: templates/base.html:126 +#: templates/base.html:131 msgid "Time to take another coffee?" msgstr "Pourquoi pas un autre café ?" |
