summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po111
1 files changed, 64 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 980fba45d..fa2157116 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:17-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 05:30-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Téléphone portable"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_common.py:222 views.py:149
+#: forms_common.py:222 views.py:157
msgid "Organization search"
msgstr "Rechercher une organisation"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Organisation à fusionner"
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
-#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:114
+#: forms_common.py:341 forms_common.py:436 views.py:122
msgid "Person search"
msgstr "Rechercher une personne"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ajout/modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1640
+#: ishtar_menu.py:39 models.py:1338 views.py:1648
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "Fusion manuelle"
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:112 views.py:1648
+#: ishtar_menu.py:112 views.py:1656
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:116 views.py:1662
+#: ishtar_menu.py:116 views.py:1670
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:120 views.py:1701
+#: ishtar_menu.py:120 views.py:1709
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Euro"
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"
-#: models.py:1153 views.py:1438 views.py:1500
+#: models.py:1153 views.py:1446 views.py:1508
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1154 views.py:1440 views.py:1504
+#: models.py:1154 views.py:1448 views.py:1512
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Importeur - Cible"
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:2133 views.py:570
+#: models.py:2133 views.py:578
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models.py:2134 views.py:572
+#: models.py:2134 views.py:580
msgid "False"
msgstr "Non"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Archiver"
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: models.py:2428 widgets.py:184 templates/ishtar/form_delete.html:11
+#: models.py:2428 widgets.py:198 templates/ishtar/form_delete.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1584,128 +1584,145 @@ msgstr " (...)"
msgid "Load another random image?"
msgstr "Charger une autre image au hasard ?"
-#: views.py:121
+#: views.py:96
+msgid ""
+"PROJECT_SLUG is set to \"default\" change it in your local_settings (or ask "
+"your admin to do it)."
+msgstr ""
+"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default » changez le dans votre "
+"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)."
+
+#: views.py:101
+msgid ""
+"The slug of your current profile is set to \"default\" change it on the "
+"administration page (or ask your admin to do it)."
+msgstr ""
+"Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « "
+"default » changez le sur la page d'administration (ou demandez à un "
+"administrateur de le faire)."
+
+#: views.py:129
msgid "New person"
msgstr "Ajouter une personne"
-#: views.py:129
+#: views.py:137
msgid "Person modification"
msgstr "Modifier une personne"
-#: views.py:144
+#: views.py:152
msgid "Person deletion"
msgstr "Supprimer une personne"
-#: views.py:155
+#: views.py:163
msgid "New organization"
msgstr "Ajouter une organisation"
-#: views.py:162
+#: views.py:170
msgid "Organization modification"
msgstr "Modifier une organisation"
-#: views.py:178
+#: views.py:186
msgid "Organization deletion"
msgstr "Supprimer une organisation"
-#: views.py:185
+#: views.py:193
msgid "Account management"
msgstr "Gérer les comptes"
-#: views.py:191
+#: views.py:199
msgid "Account deletion"
msgstr "Supprimer un compte"
-#: views.py:253
+#: views.py:261
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: views.py:254
+#: views.py:262
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: views.py:256
+#: views.py:264
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:258
+#: views.py:266
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:260
+#: views.py:268
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: views.py:261
+#: views.py:269
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: views.py:1376 views.py:1419
+#: views.py:1384 views.py:1427
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:1378
+#: views.py:1386
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:1437 views.py:1496
+#: views.py:1445 views.py:1504
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers"
-#: views.py:1442 views.py:1507
+#: views.py:1450 views.py:1515
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:1444 views.py:1512
+#: views.py:1452 views.py:1520
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
-#: views.py:1445 views.py:1518
+#: views.py:1453 views.py:1526
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: views.py:1715 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: views.py:1723 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1730
+#: views.py:1738
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"
-#: views.py:1769
+#: views.py:1777
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"
-#: views.py:1793
+#: views.py:1801
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"
-#: views.py:1802
+#: views.py:1810
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"
-#: views.py:1812
+#: views.py:1820
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
-#: views.py:1852 views.py:1868
+#: views.py:1860 views.py:1876
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
-#: widgets.py:313 widgets.py:420 widgets.py:535
+#: widgets.py:327 widgets.py:434 widgets.py:549
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:724 templatetags/window_tables.py:96
+#: widgets.py:738 templatetags/window_tables.py:96
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: widgets.py:725 templatetags/window_tables.py:97
+#: widgets.py:739 templatetags/window_tables.py:97
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: widgets.py:726
+#: widgets.py:740
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -1794,19 +1811,19 @@ msgstr "Éléments courants"
msgid ":"
msgstr " :"
-#: templates/base.html:123
+#: templates/base.html:128
msgid "Processing..."
msgstr "En traitement..."
-#: templates/base.html:124
+#: templates/base.html:129
msgid "This can be long."
msgstr "Cela peut être long."
-#: templates/base.html:125
+#: templates/base.html:130
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?"
-#: templates/base.html:126
+#: templates/base.html:131
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr "Pourquoi pas un autre café ?"