diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index df058fe7a..3da7c83a7 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -9,15 +9,13 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-08 09:44-0500\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-23 12:31-0400\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" @@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "Ishtar- Opération" #: apps.py:40 msgid "Ishtar - Warehouse" -msgstr "Ishtar - Dépôt" +msgstr "Ishtar - Lieu de conservation" #: apps.py:45 msgid "Ishtar - Common" @@ -793,9 +791,8 @@ msgstr "Données JSON - Menus" #: models.py:977 msgid "" "Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to " -"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as " -"{'my_key': {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with " -"my_key__my_subkey." +"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':" +" {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with my_key__my_subkey." msgstr "" "Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utiliser « " "__ ». Par exemple pour la clé 'ma_sousclef' avec des données telles que " @@ -940,7 +937,7 @@ msgstr "" #: models.py:1551 msgid "Warehouses module" -msgstr "Module Dépôts" +msgstr "Module Lieu de conservation" #: models.py:1552 msgid "Need finds module" @@ -986,9 +983,9 @@ msgid "" "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec " -"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " -"l'import de données externes peut alors être destructif." +"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec précaution." +" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " +"de données externes peut alors être destructif." #: models.py:1572 msgid "Parcel external id" @@ -1042,9 +1039,9 @@ msgid "" "formula, the application might be unusable and import of external data can " "be destructive." msgstr "" -"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec " -"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " -"l'import de données externes peut alors être destructif." +"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec précaution." +" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " +"de données externes peut alors être destructif." #: models.py:1601 msgid "Container external id" @@ -1062,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: models.py:1608 msgid "Warehouse external id" -msgstr "ID du dépôt" +msgstr "Identifiant du lieu de conservation" #: models.py:1610 msgid "" @@ -1070,9 +1067,9 @@ msgid "" "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " "data can be destructive." msgstr "" -"Formule pour gérer les identifiants de dépôt. À manipuler avec précaution. " -"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de " -"données externes peut alors être destructif." +"Formule pour gérer les identifiants de lieu de conservation. À manipuler " +"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " +"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." #: models.py:1615 msgid "Raw name for person" @@ -1393,7 +1390,8 @@ msgid "Year of creation" msgstr "Année de création" #: models.py:2950 -msgid "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." +msgid "" +"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" "Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " "nouvelles communes." @@ -1579,7 +1577,7 @@ msgstr "Requis" #: models_imports.py:362 msgid "Export field name" -msgstr "Exporter le nom du champ" +msgstr "Nom du champ à exporter" #: models_imports.py:363 msgid "" @@ -1995,7 +1993,8 @@ msgstr "Import depuis un CSV" #: templates/base.html:39 msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items." -msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." +msgstr "" +"Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." #: templates/base.html:40 msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items." @@ -2232,8 +2231,8 @@ msgid "" "Powered by <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s - " "a free software under AGPL v3 license." msgstr "" -"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s " -"- logiciel libre sous licence AGPL v3." +"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s -" +" logiciel libre sous licence AGPL v3." #: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1 #: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38 @@ -2735,7 +2734,7 @@ msgstr "Actes administratifs : signataire" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:96 msgid "In charge of warehouses" -msgstr "Responsable des dépots" +msgstr "Responsable des lieux de conservation" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:104 msgid "Treatments of items" |
