summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po22
1 files changed, 5 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 916efc726..e7cd5b9eb 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -7,15 +7,13 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 07:37-0500\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:17-0500\n"
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
@@ -495,12 +493,10 @@ msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
#: models.py:191
-#, fuzzy
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
#: models.py:202
-#, fuzzy
msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."
@@ -521,7 +517,6 @@ msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: models.py:485
-#, fuzzy
msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
@@ -744,7 +739,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
#: models.py:1498 models.py:1532
-#, fuzzy
msgid "Force creation of new items"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
@@ -977,7 +971,7 @@ msgstr "Date de fin"
#: models.py:1798
msgid "Remaining seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Secondes restantes"
#: models.py:1803
msgid "Import"
@@ -1012,7 +1006,6 @@ msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
#: models.py:1964
-#, fuzzy
msgid "Can view all Organizations"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
@@ -1049,7 +1042,6 @@ msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
#: models.py:2019
-#, fuzzy
msgid "Mr and Mrs"
msgstr "M. et Mme"
@@ -1074,7 +1066,6 @@ msgid "Persons"
msgstr "Personnes"
#: models.py:2042
-#, fuzzy
msgid "Can view all Persons"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
@@ -2120,6 +2111,3 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent."
msgstr ""
"Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "
"vous a été envoyé."
-
-#~ msgid "Seconds remaining"
-#~ msgstr "Secondes restantes"