diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 22 |
1 files changed, 5 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 916efc726..e7cd5b9eb 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -7,15 +7,13 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-23 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 07:37-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:17-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" @@ -495,12 +493,10 @@ msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." #: models.py:191 -#, fuzzy msgid "A selected item is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." #: models.py:202 -#, fuzzy msgid "This item already exists." msgstr "Cet élément existe déjà." @@ -521,7 +517,6 @@ msgid "Key" msgstr "Clé" #: models.py:485 -#, fuzzy msgid "Specific key to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" @@ -744,7 +739,6 @@ msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" #: models.py:1498 models.py:1532 -#, fuzzy msgid "Force creation of new items" msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments" @@ -977,7 +971,7 @@ msgstr "Date de fin" #: models.py:1798 msgid "Remaining seconds" -msgstr "" +msgstr "Secondes restantes" #: models.py:1803 msgid "Import" @@ -1012,7 +1006,6 @@ msgid "Organizations" msgstr "Organisations" #: models.py:1964 -#, fuzzy msgid "Can view all Organizations" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" @@ -1049,7 +1042,6 @@ msgid "Miss" msgstr "Mlle" #: models.py:2019 -#, fuzzy msgid "Mr and Mrs" msgstr "M. et Mme" @@ -1074,7 +1066,6 @@ msgid "Persons" msgstr "Personnes" #: models.py:2042 -#, fuzzy msgid "Can view all Persons" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" @@ -2120,6 +2111,3 @@ msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" "Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte " "vous a été envoyé." - -#~ msgid "Seconds remaining" -#~ msgstr "Secondes restantes" |
