diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 483 |
1 files changed, 246 insertions, 237 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index a81fa1218..3081a3fad 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 08:53+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: admin.py:209 forms_common.py:786 forms_common.py:805 forms_common.py:806 +#: admin.py:209 forms_common.py:787 forms_common.py:806 forms_common.py:807 #: models.py:3243 msgid "Profiles" msgstr "Profils" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%d élément(s) mis à jour." msgid "These parents are missing: {}" msgstr "Ces parents sont manquants : {}" -#: admin.py:387 admin.py:406 models.py:957 models.py:4479 +#: admin.py:387 admin.py:406 models.py:957 models.py:4478 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Parent" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: admin.py:396 models.py:4321 +#: admin.py:396 models.py:4320 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: admin.py:399 models.py:4332 +#: admin.py:399 models.py:4331 msgid "Town children" msgstr "Communes enfants" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:733 views.py:1200 +#: data_importer.py:733 views.py:1203 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée fournie" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-" "le d'abord ou corrigez votre fichier source." -#: data_importer.py:1239 views.py:1278 views.py:1288 +#: data_importer.py:1239 views.py:1281 views.py:1291 msgid "Not imported" msgstr "Non importé" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." msgid "File too large. Size should not exceed {} Mo." msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas excéder {} Mo." -#: forms.py:108 forms_common.py:812 views.py:2028 +#: forms.py:108 forms_common.py:813 views.py:2031 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Modifié depuis" msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:645 forms_common.py:1302 +#: forms.py:645 forms_common.py:1310 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." @@ -388,13 +388,13 @@ msgstr " - remplacer" msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms_common.py:56 forms_common.py:74 forms_common.py:321 -#: forms_common.py:560 models.py:2776 models.py:4339 +#: forms_common.py:57 forms_common.py:75 forms_common.py:322 +#: forms_common.py:561 models.py:2776 models.py:4338 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms_common.py:58 +#: forms_common.py:59 msgid "" "<p>Type name, department code of the town you would like to select. The " "search is insensitive to case.</p>\n" @@ -411,17 +411,17 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:83 forms_common.py:1323 ishtar_menu.py:48 models.py:3156 +#: forms_common.py:84 forms_common.py:1331 ishtar_menu.py:48 models.py:3156 #: models.py:3408 models.py:3532 models.py:3737 #: templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: forms_common.py:124 +#: forms_common.py:125 msgid "Associated images (web link to a zip file)" msgstr "Images associées (lien web vers un fichier zip)" -#: forms_common.py:161 +#: forms_common.py:162 msgid "" "This import type have no unicity type defined. Conservative import is not " "possible." @@ -429,55 +429,55 @@ msgstr "" "Cet import n'a pas de clé d'unicité paramétrée. L'import conservateur n'est " "pas possible." -#: forms_common.py:166 +#: forms_common.py:167 msgid "You put either a file or a download link for images but not both." msgstr "" "Vous devez soit déposer un fichier soit renseigner un lien pour les images " "mais pas les deux." -#: forms_common.py:177 +#: forms_common.py:178 msgid "Invalid link or no file is available for this link." msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien." -#: forms_common.py:207 +#: forms_common.py:208 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: forms_common.py:208 +#: forms_common.py:209 msgid "Remember" msgstr "Enregistrer" -#: forms_common.py:226 +#: forms_common.py:227 msgid "Set to NULL" msgstr "Mettre à la valeur NULL" -#: forms_common.py:233 +#: forms_common.py:234 msgid "this import only" msgstr "cet import seulement" -#: forms_common.py:234 +#: forms_common.py:235 msgid "me" msgstr "moi" -#: forms_common.py:240 +#: forms_common.py:241 msgid "the current group: {}" msgstr "le groupe actuel {}" -#: forms_common.py:243 +#: forms_common.py:244 msgid "all users" msgstr "tous les utilisateurs" -#: forms_common.py:309 forms_common.py:479 forms_common.py:613 +#: forms_common.py:310 forms_common.py:480 forms_common.py:614 #: ishtar_menu.py:76 models.py:2978 models.py:3097 models.py:3497 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:4 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:312 forms_common.py:355 forms_common.py:474 -#: forms_common.py:530 forms_common.py:608 forms_common.py:794 -#: forms_common.py:827 models.py:1131 models.py:1155 models.py:2058 +#: forms_common.py:313 forms_common.py:356 forms_common.py:475 +#: forms_common.py:531 forms_common.py:609 forms_common.py:795 +#: forms_common.py:828 models.py:1131 models.py:1155 models.py:2058 #: models.py:2265 models.py:2621 models.py:2970 models.py:3140 models.py:3396 -#: models.py:4317 models.py:4602 models_imports.py:98 models_imports.py:123 +#: models.py:4316 models.py:4601 models_imports.py:98 models_imports.py:123 #: models_imports.py:448 models_imports.py:542 models_imports.py:833 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 @@ -486,52 +486,52 @@ msgstr "Organisation" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:313 models.py:2929 models_imports.py:635 +#: forms_common.py:314 models.py:2929 models_imports.py:635 #: models_imports.py:636 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2771 +#: forms_common.py:316 forms_common.py:555 models.py:2771 #: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:317 forms_common.py:557 models.py:2772 +#: forms_common.py:318 forms_common.py:558 models.py:2772 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:319 forms_common.py:558 models.py:2774 +#: forms_common.py:320 forms_common.py:559 models.py:2774 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:322 forms_common.py:561 models.py:2777 +#: forms_common.py:323 forms_common.py:562 models.py:2777 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms_common.py:324 forms_common.py:476 forms_common.py:534 -#: forms_common.py:610 forms_common.py:735 models.py:2804 +#: forms_common.py:325 forms_common.py:477 forms_common.py:535 +#: forms_common.py:611 forms_common.py:736 models.py:2804 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:325 forms_common.py:537 models.py:2789 +#: forms_common.py:326 forms_common.py:538 models.py:2789 #: templates/ishtar/sheet_person.html:27 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:326 forms_common.py:546 models.py:2801 +#: forms_common.py:327 forms_common.py:547 models.py:2801 #: templates/ishtar/sheet_person.html:45 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:352 forms_common.py:471 forms_common.py:604 -#: forms_common.py:1234 +#: forms_common.py:353 forms_common.py:472 forms_common.py:605 +#: forms_common.py:1235 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms_common.py:356 forms_common.py:477 forms_common.py:611 -#: forms_common.py:792 models.py:1164 models.py:2972 models.py:3982 +#: forms_common.py:357 forms_common.py:478 forms_common.py:612 +#: forms_common.py:793 models.py:1164 models.py:2972 models.py:3981 #: models_imports.py:686 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 #: templates/ishtar/import_table.html:28 @@ -539,193 +539,193 @@ msgstr "Recherche en texte intégral" msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:366 views.py:142 +#: forms_common.py:367 views.py:142 msgid "Organization search" msgstr "Rechercher une organisation" -#: forms_common.py:390 +#: forms_common.py:391 msgid "At least two items have to be selected." msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés." -#: forms_common.py:408 +#: forms_common.py:409 msgid "Merge all items into" msgstr "Fusionner tous les éléments dans" -#: forms_common.py:442 +#: forms_common.py:443 msgid "Organization to merge" msgstr "Organisation à fusionner" -#: forms_common.py:475 forms_common.py:528 forms_common.py:609 models.py:3138 +#: forms_common.py:476 forms_common.py:529 forms_common.py:610 models.py:3138 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:24 msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:492 forms_common.py:589 views.py:107 +#: forms_common.py:493 forms_common.py:590 views.py:107 msgid "Person search" msgstr "Rechercher une personne" -#: forms_common.py:505 +#: forms_common.py:506 msgid "Person to merge" msgstr "Personne à fusionner" -#: forms_common.py:522 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19 +#: forms_common.py:523 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:525 forms_common.py:1101 forms_common.py:1244 models.py:3131 -#: models.py:3133 models.py:3972 models_imports.py:638 +#: forms_common.py:526 forms_common.py:1102 forms_common.py:1245 models.py:3131 +#: models.py:3133 models.py:3971 models_imports.py:638 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:526 models.py:3136 +#: forms_common.py:527 models.py:3136 msgid "Salutation" msgstr "Formule d'appel" -#: forms_common.py:532 models.py:3142 +#: forms_common.py:533 models.py:3142 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: forms_common.py:535 models.py:2790 +#: forms_common.py:536 models.py:2790 msgid "Phone description" msgstr "Type de téléphone" -#: forms_common.py:538 models.py:2792 models.py:2794 +#: forms_common.py:539 models.py:2792 models.py:2794 msgid "Phone description 2" msgstr "Type de téléphone 2" -#: forms_common.py:540 +#: forms_common.py:541 msgid "Phone 2" msgstr "Téléphone 2" -#: forms_common.py:542 models.py:2798 +#: forms_common.py:543 models.py:2798 msgid "Phone description 3" msgstr "Type de téléphone 3" -#: forms_common.py:544 models.py:2796 +#: forms_common.py:545 models.py:2796 msgid "Phone 3" msgstr "Téléphone 3" -#: forms_common.py:549 +#: forms_common.py:550 msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:563 models.py:2779 +#: forms_common.py:564 models.py:2779 msgid "Other address: address" msgstr "Autre adresse : adresse" -#: forms_common.py:566 models.py:2782 +#: forms_common.py:567 models.py:2782 msgid "Other address: address complement" msgstr "Autre adresse : complément d'adresse" -#: forms_common.py:568 models.py:2783 +#: forms_common.py:569 models.py:2783 msgid "Other address: postal code" msgstr "Autre adresse : code postal" -#: forms_common.py:570 models.py:2785 +#: forms_common.py:571 models.py:2785 msgid "Other address: town" msgstr "Autre adresse : ville" -#: forms_common.py:572 models.py:2787 +#: forms_common.py:573 models.py:2787 msgid "Other address: country" msgstr "Autre adresse : pays" -#: forms_common.py:584 +#: forms_common.py:585 msgid "Already has an account" msgstr "A déjà un compte" -#: forms_common.py:607 models.py:3498 +#: forms_common.py:608 models.py:3498 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms_common.py:626 +#: forms_common.py:627 msgid "Account search" msgstr "Rechercher un compte" -#: forms_common.py:673 forms_common.py:713 forms_common.py:717 models.py:3035 +#: forms_common.py:674 forms_common.py:714 forms_common.py:718 models.py:3035 #: models_imports.py:637 msgid "Person type" msgstr "Type de personne" -#: forms_common.py:729 forms_common.py:734 ishtar_menu.py:33 +#: forms_common.py:730 forms_common.py:735 ishtar_menu.py:33 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:738 wizards.py:1651 +#: forms_common.py:739 wizards.py:1651 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:741 +#: forms_common.py:742 msgid "New password (confirmation)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:768 +#: forms_common.py:769 msgid "Your password and confirmation password do not match." msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:773 +#: forms_common.py:774 msgid "You must provide a correct password." msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:781 +#: forms_common.py:782 msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:793 models.py:3399 models.py:4486 +#: forms_common.py:794 models.py:3399 models.py:4485 msgid "Areas" msgstr "Zones" -#: forms_common.py:813 +#: forms_common.py:814 msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:825 models.py:3401 views.py:991 +#: forms_common.py:826 models.py:3401 views.py:994 msgid "Current profile" msgstr "Profil actuel" -#: forms_common.py:828 models.py:3379 models.py:3398 +#: forms_common.py:829 models.py:3379 models.py:3398 msgid "Profile type" msgstr "Type de profil" -#: forms_common.py:831 +#: forms_common.py:832 msgid "Pin automatically items on creation and modification" msgstr "" "Épingler automatiquement les éléments à la création et à la modification" -#: forms_common.py:834 +#: forms_common.py:835 msgid "Show pin menu" msgstr "Montrer le menu d'épinglage" -#: forms_common.py:838 +#: forms_common.py:839 msgid "Duplicate this profile" msgstr "Dupliquer ce profil" -#: forms_common.py:840 +#: forms_common.py:841 msgid "Delete this profile" msgstr "Supprimer ce profil" -#: forms_common.py:891 +#: forms_common.py:892 msgid "A profile with the same name exists." msgstr "Un profil avec un nom identique existe" -#: forms_common.py:923 +#: forms_common.py:924 msgid " (duplicate)" msgstr "(copie)" -#: forms_common.py:936 forms_common.py:950 forms_common.py:951 models.py:4340 -#: models.py:4474 +#: forms_common.py:937 forms_common.py:951 forms_common.py:952 models.py:4339 +#: models.py:4473 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms_common.py:946 +#: forms_common.py:947 msgid "There are identical towns." msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:1033 +#: forms_common.py:1034 msgid "Only one choice can be checked." msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:1081 +#: forms_common.py:1082 #, python-format msgid "" "Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." @@ -733,184 +733,188 @@ msgstr "" "Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le ratio " "est conservé)." -#: forms_common.py:1094 +#: forms_common.py:1095 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms_common.py:1095 +#: forms_common.py:1096 msgid "Document - General" msgstr "Document - Général" -#: forms_common.py:1104 forms_common.py:1245 models.py:3785 +#: forms_common.py:1105 forms_common.py:1246 models.py:3785 #: models_imports.py:639 msgid "Source type" msgstr "Type de document" -#: forms_common.py:1107 forms_common.py:1162 forms_common.py:1363 -#: forms_common.py:1364 models.py:3746 models.py:3855 models.py:3995 +#: forms_common.py:1108 forms_common.py:1163 forms_common.py:1371 +#: forms_common.py:1372 models.py:3746 models.py:3855 models.py:3994 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: forms_common.py:1111 models.py:4001 +#: forms_common.py:1112 models.py:4000 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:1113 +#: forms_common.py:1114 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms_common.py:1118 templates/ishtar/sheet_document.html:28 +#: forms_common.py:1119 templates/ishtar/sheet_document.html:28 msgctxt "Not directory" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: forms_common.py:1123 forms_common.py:1246 models.py:4476 +#: forms_common.py:1124 forms_common.py:1247 models.py:4475 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms_common.py:1126 forms_common.py:1247 +#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1248 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:1128 models.py:4003 +#: forms_common.py:1129 models.py:4002 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:1130 models.py:4005 models_imports.py:867 +#: forms_common.py:1131 models.py:4004 models_imports.py:867 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:1133 models.py:4008 +#: forms_common.py:1134 models.py:4007 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" -#: forms_common.py:1135 forms_common.py:1249 models.py:532 models.py:3146 -#: models.py:3621 models.py:4011 models_imports.py:488 +#: forms_common.py:1136 forms_common.py:1250 models.py:532 models.py:3146 +#: models.py:3621 models.py:4010 models_imports.py:488 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms_common.py:1137 forms_common.py:1248 models.py:2063 models.py:4010 +#: forms_common.py:1138 forms_common.py:1249 models.py:2063 models.py:4009 #: models_imports.py:125 models_imports.py:373 models_imports.py:449 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:1140 models.py:4012 +#: forms_common.py:1141 models.py:4011 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182 msgid "Additional information" msgstr "Information supplémentaire" -#: forms_common.py:1142 forms_common.py:1252 models.py:4014 +#: forms_common.py:1143 forms_common.py:1253 models.py:4013 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" -#: forms_common.py:1160 templates/ishtar/organization_person_form.html:9 +#: forms_common.py:1161 templates/ishtar/organization_person_form.html:9 #: templates/ishtar/person_form.html:9 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms_common.py:1161 +#: forms_common.py:1162 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: forms_common.py:1163 +#: forms_common.py:1164 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: forms_common.py:1164 +#: forms_common.py:1165 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: forms_common.py:1165 templates/ishtar/sheet_document.html:51 +#: forms_common.py:1166 templates/ishtar/sheet_document.html:51 msgid "Related items" msgstr "Éléments reliés" -#: forms_common.py:1194 +#: forms_common.py:1195 msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file." msgstr "" "Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou " "fichier." -#: forms_common.py:1200 +#: forms_common.py:1201 msgid "A document has to be attached at least to one item" msgstr "Un document doit être attaché au moins à un élément" -#: forms_common.py:1241 forms_common.py:1316 forms_common.py:1351 +#: forms_common.py:1242 forms_common.py:1324 forms_common.py:1359 #: models.py:3745 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:1251 +#: forms_common.py:1252 msgid "Additional informations" msgstr "Informations supplémentaires" -#: forms_common.py:1254 views.py:253 +#: forms_common.py:1255 views.py:256 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: forms_common.py:1260 views.py:257 +#: forms_common.py:1261 views.py:260 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms_common.py:1266 views.py:261 +#: forms_common.py:1267 views.py:264 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms_common.py:1271 +#: forms_common.py:1272 msgid "Find - denomination" msgstr "Mobilier - dénomination" -#: forms_common.py:1286 +#: forms_common.py:1275 +msgid "Container" +msgstr "Conteneur" + +#: forms_common.py:1294 msgid "Document search" msgstr "Recherche document" -#: forms_common.py:1308 +#: forms_common.py:1316 msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:1324 models.py:3710 models.py:3739 models_imports.py:640 +#: forms_common.py:1332 models.py:3710 models.py:3739 models_imports.py:640 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:1343 +#: forms_common.py:1351 msgid "Author selection" msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:1358 +#: forms_common.py:1366 msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:1369 models.py:1861 +#: forms_common.py:1377 models.py:1861 msgid "Query" msgstr "Requête" -#: forms_common.py:1374 models.py:1865 +#: forms_common.py:1382 models.py:1865 msgid "Is an alert" msgstr "Est une alerte" -#: forms_common.py:1376 +#: forms_common.py:1384 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: forms_common.py:1377 templates/ishtar/forms/search_query.html:60 +#: forms_common.py:1385 templates/ishtar/forms/search_query.html:60 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: forms_common.py:1392 +#: forms_common.py:1400 msgid "A label is required for a new search query." msgstr "Un libellé est nécessaire pour une nouvelle requête de recherche." -#: forms_common.py:1396 +#: forms_common.py:1404 msgid "Select the search query to update" msgstr "Sélectionnez la requête de recherche à mettre à jour" -#: forms_common.py:1402 forms_common.py:1417 +#: forms_common.py:1410 forms_common.py:1425 msgid "Query does not exist." msgstr "Cette requête n'existe pas." @@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:40 models.py:2399 views.py:1015 +#: ishtar_menu.py:40 models.py:2399 views.py:1018 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -967,15 +971,15 @@ msgstr "Fusion manuelle" msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:113 views.py:1023 +#: ishtar_menu.py:113 views.py:1026 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:117 views.py:1042 +#: ishtar_menu.py:117 views.py:1045 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" -#: ishtar_menu.py:121 views.py:1491 +#: ishtar_menu.py:121 views.py:1494 msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgid "Generated relation image (SVG)" msgstr "Image des relations (SVG généré)" #: models.py:1132 models.py:1166 models.py:1782 models.py:2383 models.py:3707 -#: models.py:4503 models.py:4585 +#: models.py:4502 models.py:4584 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -1183,11 +1187,11 @@ msgstr "Euro" msgid "US dollar" msgstr "Dollar US" -#: models.py:2036 views.py:765 views.py:826 +#: models.py:2036 views.py:768 views.py:829 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:2037 views.py:767 views.py:830 +#: models.py:2037 views.py:770 views.py:833 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" @@ -1584,11 +1588,11 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:2724 models.py:2738 models.py:4625 models_imports.py:861 +#: models.py:2724 models.py:2738 models.py:4624 models_imports.py:861 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:2744 models.py:4325 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:2744 models.py:4324 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -1634,7 +1638,7 @@ msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:2973 models.py:3151 models.py:3740 models.py:4334 +#: models.py:2973 models.py:3151 models.py:3740 models.py:4333 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" @@ -1859,17 +1863,17 @@ msgctxt "key for text search" msgid "has-duplicate" msgstr "existe-en-doublon" -#: models.py:3910 models.py:3957 +#: models.py:3910 models.py:3956 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:3914 models.py:3960 +#: models.py:3914 models.py:3959 msgctxt "key for text search" msgid "context-record" msgstr "ue" -#: models.py:3918 models.py:3962 +#: models.py:3918 models.py:3961 msgctxt "key for text search" msgid "find" msgstr "mobilier" @@ -1879,228 +1883,233 @@ msgctxt "key for text search" msgid "find-denomination" msgstr "mobilier-denomination" -#: models.py:3926 models.py:3961 +#: models.py:3926 models.py:3960 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:3930 models.py:3963 +#: models.py:3930 +msgctxt "key for text search" +msgid "container" +msgstr "conteneur" + +#: models.py:3934 models.py:3962 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:3934 models.py:3964 +#: models.py:3938 models.py:3963 msgctxt "key for text search" msgid "warehouse" msgstr "depot" -#: models.py:3966 +#: models.py:3965 msgctxt "key for text search" msgid "treatment" msgstr "traitement" -#: models.py:3969 +#: models.py:3968 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file" msgstr "dossier-traitement" -#: models.py:3976 +#: models.py:3975 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:3978 +#: models.py:3977 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:3979 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 +#: models.py:3978 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:3980 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 +#: models.py:3979 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:3985 +#: models.py:3984 msgid "License" msgstr "Licence" -#: models.py:3987 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 +#: models.py:3986 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:3990 models_imports.py:641 +#: models.py:3989 models_imports.py:641 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:3993 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 +#: models.py:3992 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:3997 +#: models.py:3996 msgid "Authors (raw)" msgstr "Auteurs (brut)" -#: models.py:4009 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 +#: models.py:4008 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 msgid "Number of items" msgstr "Nombre d'éléments" -#: models.py:4016 +#: models.py:4015 msgid "Symbolic links" msgstr "Liens symboliques" -#: models.py:4019 +#: models.py:4018 msgid "Related" msgstr "Lié" -#: models.py:4020 +#: models.py:4019 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models.py:4023 templates/ishtar/sheet_document.html:4 +#: models.py:4022 templates/ishtar/sheet_document.html:4 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:4024 templates/ishtar/sheet_person.html:113 +#: models.py:4023 templates/ishtar/sheet_person.html:113 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:4028 +#: models.py:4027 msgid "Can view all Documents" msgstr "Peut voir tous les Documents" -#: models.py:4030 +#: models.py:4029 msgid "Can view own Document" msgstr "Peut voir ses propres Documents" -#: models.py:4032 +#: models.py:4031 msgid "Can add own Document" msgstr "Peut ajouter son propre Document" -#: models.py:4034 +#: models.py:4033 msgid "Can change own Document" msgstr "Peut modifier ses propres Documents" -#: models.py:4036 +#: models.py:4035 msgid "Can delete own Document" msgstr "Peut supprimer ses propres Documents" -#: models.py:4318 +#: models.py:4317 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:4319 +#: models.py:4318 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:4328 +#: models.py:4327 msgid "Year of creation" msgstr "Année de création" -#: models.py:4329 +#: models.py:4328 msgid "" "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" "Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " "nouvelles communes." -#: models.py:4480 +#: models.py:4479 msgid "Only four level of parent are managed." msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés." -#: models.py:4485 +#: models.py:4484 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: models.py:4504 +#: models.py:4503 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:4505 +#: models.py:4504 msgid "Is judiciary" msgstr "Est judiciaire" -#: models.py:4508 models_imports.py:642 +#: models.py:4507 models_imports.py:642 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:4509 +#: models.py:4508 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:4548 +#: models.py:4547 msgid "Judiciary" msgstr "Judiciaire" -#: models.py:4550 +#: models.py:4549 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:4552 +#: models.py:4551 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: models.py:4587 +#: models.py:4586 msgid "Authority name" msgstr "Registre" -#: models.py:4588 +#: models.py:4587 msgid "Authority SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:4591 models_imports.py:674 +#: models.py:4590 models_imports.py:674 msgid "Spatial reference system" msgstr "Système de référence spatiale" -#: models.py:4592 +#: models.py:4591 msgid "Spatial reference systems" msgstr "Systèmes de référence spatiale" -#: models.py:4601 +#: models.py:4600 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:4606 +#: models.py:4605 msgid "Administration script" msgstr "Script d'administration" -#: models.py:4607 +#: models.py:4606 msgid "Administration scripts" msgstr "Scripts d'administration" -#: models.py:4614 +#: models.py:4613 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: models.py:4615 +#: models.py:4614 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: models.py:4616 models_imports.py:798 +#: models.py:4615 models_imports.py:798 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:4617 models_imports.py:799 +#: models.py:4616 models_imports.py:799 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:4630 +#: models.py:4629 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: models.py:4633 +#: models.py:4632 msgid "Administration task" msgstr "Tâche d'administration" -#: models.py:4634 +#: models.py:4633 msgid "Administration tasks" msgstr "Tâches d'administration" -#: models.py:4638 +#: models.py:4637 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:4653 +#: models.py:4652 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. " "Contactez l'administrateur." -#: models.py:4662 +#: models.py:4661 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " @@ -2119,11 +2128,11 @@ msgstr "" "problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est " "permis." -#: models.py:4673 +#: models.py:4672 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable." -#: models.py:4689 +#: models.py:4688 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." @@ -2601,7 +2610,7 @@ msgstr "Archiver" msgid "Unarchive" msgstr "Désarchiver" -#: models_imports.py:1000 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1907 +#: models_imports.py:1000 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1910 #: widgets.py:381 widgets.py:413 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2678,12 +2687,12 @@ msgid "View on site" msgstr "Voir sur le site" #: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27 -#: views.py:1254 views.py:1259 +#: views.py:1257 views.py:1262 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35 -#: views.py:1262 views.py:1265 +#: views.py:1265 views.py:1268 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -2854,7 +2863,7 @@ msgstr "CSV" #: templates/blocks/DataTables-content.html:41 #: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42 -#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:108 +#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:106 #: templates/ishtar/manage_basket.html:14 templates/window.html:39 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2906,20 +2915,20 @@ msgstr "aide" msgid "Criteria search" msgstr "Recherche par critère" -#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:59 +#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:57 msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." -#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:65 +#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:63 msgid "Begin to type to filter search fields" msgstr "Entrez du texte pour filtrer les champs de recherche" -#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:111 +#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:109 #: templates/widgets/search_input.html:17 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:113 +#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:111 #: templates/ishtar/manage_basket.html:28 templates/ishtar/sheet.html:49 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -3294,7 +3303,7 @@ msgstr "Ligne" msgid "Go" msgstr "Aller" -#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1104 +#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1107 msgid "Import step by step" msgstr "Import pas à pas" @@ -3959,103 +3968,103 @@ msgstr "Gérer les comptes" msgid "Account deletion" msgstr "Supprimer un compte" -#: views.py:252 +#: views.py:255 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: views.py:259 +#: views.py:262 msgid "Warehouse" msgstr "Lieu de conservation" -#: views.py:263 +#: views.py:266 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: views.py:264 +#: views.py:267 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: views.py:747 views_item.py:117 +#: views.py:750 views_item.py:117 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:764 views.py:822 +#: views.py:767 views.py:825 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers" -#: views.py:769 views.py:833 +#: views.py:772 views.py:836 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: views.py:771 views.py:838 +#: views.py:774 views.py:841 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" -#: views.py:772 views.py:844 +#: views.py:775 views.py:847 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: views.py:1446 +#: views.py:1449 msgid "Col. " msgstr "Col." -#: views.py:1452 views.py:1464 +#: views.py:1455 views.py:1467 msgid "* empty *" msgstr "* vide *" -#: views.py:1505 +#: views.py:1508 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1526 +#: views.py:1529 msgid "Delete import" msgstr "Supprimer un import" -#: views.py:1565 +#: views.py:1568 msgid "Merge persons" msgstr "Fusionner des personnes" -#: views.py:1589 +#: views.py:1592 msgid "Select the main person" msgstr "Choisir la personne principale" -#: views.py:1598 +#: views.py:1601 msgid "Merge organization" msgstr "Fusionner des organisations" -#: views.py:1608 +#: views.py:1611 msgid "Select the main organization" msgstr "Sélectionner l'organisation principale" -#: views.py:1648 views.py:1664 +#: views.py:1651 views.py:1667 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" -#: views.py:1685 +#: views.py:1688 msgid "Document: search" msgstr "Document : recherche" -#: views.py:1700 +#: views.py:1703 msgid "Document creation" msgstr "Document : création" -#: views.py:1733 +#: views.py:1736 msgid "Document modification" msgstr "Document : modification" -#: views.py:1760 +#: views.py:1763 msgid "Main image for" msgstr "Image principale pour" -#: views.py:1774 +#: views.py:1777 msgid "Document deletion" msgstr "Document : suppression" -#: views.py:1883 +#: views.py:1886 msgid "Delete bookmark" msgstr "Supprimer le marque page" -#: views.py:1906 +#: views.py:1909 msgid "Bookmark - Delete" msgstr "Marque page - Suppression" |
