diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 623 |
1 files changed, 319 insertions, 304 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 278531270..d6749d7e7 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-05 03:38+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV" msgid "Export selected as GeoJSON file" msgstr "Exporter la sélection en fichier GeoJSON" -#: admin.py:237 models.py:2513 +#: admin.py:237 models.py:2528 msgid "Maps - default center" msgstr "Cartes - centre par défaut" -#: admin.py:272 models.py:2169 templates/navbar.html:31 +#: admin.py:272 models.py:2184 templates/navbar.html:31 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: admin.py:273 forms_common.py:812 forms_common.py:831 forms_common.py:832 -#: models.py:3813 +#: models.py:3828 msgid "Profiles" msgstr "Profils" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Mauvais fichier GeoJSON" msgid "Too many errors..." msgstr "Trop d'erreurs..." -#: admin.py:686 admin.py:705 models.py:998 models.py:3292 +#: admin.py:686 admin.py:705 models.py:998 models.py:3307 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Parent" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: admin.py:695 models.py:3133 +#: admin.py:695 models.py:3148 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: admin.py:698 models.py:3144 +#: admin.py:698 models.py:3159 msgid "Town children" msgstr "Communes enfants" @@ -228,16 +228,16 @@ msgstr "Afficher les éléments sélectionnés" msgid "Hide selected" msgstr "Cacher les éléments sélectionnés" -#: admin.py:1245 models.py:2601 +#: admin.py:1245 models.py:2616 msgid "Form" msgstr "Formulaire" -#: admin.py:1247 models.py:2626 models_imports.py:129 +#: admin.py:1247 models.py:2641 models_imports.py:129 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: admin.py:1267 models.py:2705 +#: admin.py:1267 models.py:2720 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr " - ajouter à l'existant" msgid " - replace" msgstr " - remplacer" -#: forms.py:887 models.py:2960 +#: forms.py:887 models.py:2975 msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:57 forms_common.py:75 forms_common.py:326 -#: forms_common.py:586 models.py:1725 models.py:3151 +#: forms_common.py:586 models.py:1725 models.py:3166 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 msgid "Town" msgstr "Commune" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:84 forms_common.py:1379 ishtar_menu.py:48 models.py:3725 -#: models.py:3978 models.py:4109 models.py:4310 +#: forms_common.py:84 forms_common.py:1379 ishtar_menu.py:48 models.py:3740 +#: models.py:3993 models.py:4124 models.py:4325 #: templates/ishtar/sheet_person.html:4 msgid "Person" msgstr "Personne" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien." msgid "Target" msgstr "Cible" -#: forms_common.py:210 models.py:2730 models_imports.py:614 +#: forms_common.py:210 models.py:2745 models_imports.py:614 #: templates/ishtar/formset_import_match.html:28 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200 @@ -576,16 +576,16 @@ msgid "all users" msgstr "tous les utilisateurs" #: forms_common.py:314 forms_common.py:484 forms_common.py:639 -#: ishtar_menu.py:76 models.py:3535 models.py:3659 models.py:4074 +#: ishtar_menu.py:76 models.py:3550 models.py:3674 models.py:4089 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:4 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:317 forms_common.py:360 forms_common.py:479 #: forms_common.py:556 forms_common.py:634 forms_common.py:820 -#: forms_common.py:853 models.py:1174 models.py:1198 models.py:2379 -#: models.py:2600 models.py:2956 models.py:3129 models.py:3527 models.py:3709 -#: models.py:3966 models.py:4995 models_imports.py:100 models_imports.py:125 +#: forms_common.py:853 models.py:1174 models.py:1198 models.py:2394 +#: models.py:2615 models.py:2971 models.py:3144 models.py:3542 models.py:3724 +#: models.py:3981 models.py:5011 models_imports.py:100 models_imports.py:125 #: models_imports.py:464 models_imports.py:481 models_imports.py:587 #: models_imports.py:885 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 @@ -594,40 +594,40 @@ msgstr "Organisation" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:318 models.py:3485 models_imports.py:680 +#: forms_common.py:318 models.py:3500 models_imports.py:680 #: models_imports.py:681 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:320 forms_common.py:580 models.py:3316 +#: forms_common.py:320 forms_common.py:580 models.py:3331 #: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:322 forms_common.py:583 models.py:3317 +#: forms_common.py:322 forms_common.py:583 models.py:3332 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:324 forms_common.py:584 models.py:3319 +#: forms_common.py:324 forms_common.py:584 models.py:3334 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:327 forms_common.py:587 models.py:3325 +#: forms_common.py:327 forms_common.py:587 models.py:3340 msgid "Country" msgstr "Pays" #: forms_common.py:329 forms_common.py:481 forms_common.py:560 -#: forms_common.py:636 forms_common.py:761 models.py:3352 +#: forms_common.py:636 forms_common.py:761 models.py:3367 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:330 forms_common.py:563 models.py:3337 +#: forms_common.py:330 forms_common.py:563 models.py:3352 #: templates/ishtar/sheet_person.html:27 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:34 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:331 forms_common.py:572 models.py:3349 +#: forms_common.py:331 forms_common.py:572 models.py:3364 #: templates/ishtar/sheet_person.html:45 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:55 msgid "Mobile phone" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms_common.py:361 forms_common.py:482 forms_common.py:637 -#: forms_common.py:818 models.py:1207 models.py:3529 models.py:4580 +#: forms_common.py:818 models.py:1207 models.py:3544 models.py:4596 #: models_imports.py:735 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 #: templates/ishtar/import_table.html:28 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Fusionner tous les éléments dans" msgid "Organization to merge" msgstr "Organisation à fusionner" -#: forms_common.py:480 forms_common.py:554 forms_common.py:635 models.py:3707 +#: forms_common.py:480 forms_common.py:554 forms_common.py:635 models.py:3722 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:24 msgid "Surname" msgstr "Prénom" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Person - Quick action - Modify" msgstr "Personne - Action rapide - Modification" #: forms_common.py:521 forms_common.py:551 forms_common.py:1127 -#: forms_common.py:1272 models.py:3700 models.py:3702 models.py:4570 +#: forms_common.py:1272 models.py:3715 models.py:3717 models.py:4586 #: models_imports.py:683 templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "Personne à fusionner" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:552 models.py:3705 +#: forms_common.py:552 models.py:3720 msgid "Salutation" msgstr "Formule d'appel" -#: forms_common.py:558 models.py:3711 +#: forms_common.py:558 models.py:3726 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: forms_common.py:561 models.py:3338 +#: forms_common.py:561 models.py:3353 msgid "Phone description" msgstr "Type de téléphone" -#: forms_common.py:564 models.py:3340 models.py:3342 +#: forms_common.py:564 models.py:3355 models.py:3357 msgid "Phone description 2" msgstr "Type de téléphone 2" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Type de téléphone 2" msgid "Phone 2" msgstr "Téléphone 2" -#: forms_common.py:568 models.py:3346 +#: forms_common.py:568 models.py:3361 msgid "Phone description 3" msgstr "Type de téléphone 3" -#: forms_common.py:570 models.py:3344 +#: forms_common.py:570 models.py:3359 msgid "Phone 3" msgstr "Téléphone 3" @@ -722,23 +722,23 @@ msgstr "Téléphone 3" msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:589 models.py:3327 +#: forms_common.py:589 models.py:3342 msgid "Other address: address" msgstr "Autre adresse : adresse" -#: forms_common.py:592 models.py:3330 +#: forms_common.py:592 models.py:3345 msgid "Other address: address complement" msgstr "Autre adresse : complément d'adresse" -#: forms_common.py:594 models.py:3331 +#: forms_common.py:594 models.py:3346 msgid "Other address: postal code" msgstr "Autre adresse : code postal" -#: forms_common.py:596 models.py:3333 +#: forms_common.py:596 models.py:3348 msgid "Other address: town" msgstr "Autre adresse : ville" -#: forms_common.py:598 models.py:3335 +#: forms_common.py:598 models.py:3350 msgid "Other address: country" msgstr "Autre adresse : pays" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Autre adresse : pays" msgid "Already has an account" msgstr "A déjà un compte" -#: forms_common.py:633 models.py:4075 +#: forms_common.py:633 models.py:4090 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Account search" msgstr "Rechercher un compte" -#: forms_common.py:699 forms_common.py:739 forms_common.py:743 models.py:3592 +#: forms_common.py:699 forms_common.py:739 forms_common.py:743 models.py:3607 #: models_imports.py:682 msgid "Person type" msgstr "Type de personne" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:819 models.py:3299 models.py:3969 +#: forms_common.py:819 models.py:3314 models.py:3984 msgid "Areas" msgstr "Zones" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Zones" msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:851 models.py:3971 views.py:998 +#: forms_common.py:851 models.py:3986 views.py:998 msgid "Current profile" msgstr "Profil actuel" -#: forms_common.py:854 models.py:3949 models.py:3968 +#: forms_common.py:854 models.py:3964 models.py:3983 msgid "Profile type" msgstr "Type de profil" @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Un profil avec un nom identique existe" msgid " (duplicate)" msgstr "(copie)" -#: forms_common.py:962 forms_common.py:976 forms_common.py:977 models.py:3152 -#: models.py:3287 +#: forms_common.py:962 forms_common.py:976 forms_common.py:977 models.py:3167 +#: models.py:3302 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -854,18 +854,18 @@ msgid "Document - General" msgstr "Document - Général" #: forms_common.py:1130 forms_common.py:1273 forms_common.py:1354 -#: models.py:4358 models_imports.py:684 +#: models.py:4373 models_imports.py:684 msgid "Source type" msgstr "Type de document" #: forms_common.py:1133 forms_common.py:1188 forms_common.py:1419 -#: forms_common.py:1420 models.py:4319 models.py:4447 models.py:4593 +#: forms_common.py:1420 models.py:4334 models.py:4462 models.py:4609 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: forms_common.py:1137 models.py:4599 +#: forms_common.py:1137 models.py:4615 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "Not directory" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: forms_common.py:1149 forms_common.py:1274 models.py:3289 +#: forms_common.py:1149 forms_common.py:1274 models.py:3304 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -886,39 +886,39 @@ msgstr "Référence" msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:1154 models.py:4601 +#: forms_common.py:1154 models.py:4617 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:1156 models.py:4603 models_imports.py:924 +#: forms_common.py:1156 models.py:4619 models_imports.py:924 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:1159 models.py:4606 +#: forms_common.py:1159 models.py:4622 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" -#: forms_common.py:1161 forms_common.py:1277 models.py:573 models.py:3715 -#: models.py:4192 models.py:4609 models_imports.py:533 +#: forms_common.py:1161 forms_common.py:1277 models.py:573 models.py:3730 +#: models.py:4207 models.py:4625 models_imports.py:533 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms_common.py:1163 forms_common.py:1276 models.py:2384 models.py:4608 +#: forms_common.py:1163 forms_common.py:1276 models.py:2399 models.py:4624 #: models_imports.py:127 models_imports.py:386 models_imports.py:465 #: models_imports.py:483 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:1166 models.py:4610 +#: forms_common.py:1166 models.py:4626 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182 msgid "Additional information" msgstr "Information supplémentaire" -#: forms_common.py:1168 forms_common.py:1280 models.py:4612 +#: forms_common.py:1168 forms_common.py:1280 models.py:4628 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Document - 001 - Search" msgstr "Document - 001 - Recherche" #: forms_common.py:1269 forms_common.py:1372 forms_common.py:1407 -#: models.py:4318 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 +#: models.py:4333 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Document - Action rapide - Modification" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:1380 models.py:4283 models.py:4312 models_imports.py:685 +#: forms_common.py:1380 models.py:4298 models.py:4327 models_imports.py:685 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:1425 models.py:2166 +#: forms_common.py:1425 models.py:2181 msgid "Query" msgstr "Requête" -#: forms_common.py:1430 models.py:2170 +#: forms_common.py:1430 models.py:2185 msgid "Is an alert" msgstr "Est une alerte" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:40 models.py:2734 views.py:1050 +#: ishtar_menu.py:40 models.py:2749 views.py:1050 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." msgid "This item already exists." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:565 models.py:2165 models.py:2716 models.py:3054 models.py:3070 -#: models.py:4191 models_imports.py:382 +#: models.py:565 models.py:2180 models.py:2731 models.py:3069 models.py:3085 +#: models.py:4206 models_imports.py:382 msgid "Label" msgstr "Dénomination" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit " "être unique dans la typologie." -#: models.py:574 models.py:2602 models.py:2963 models.py:4197 +#: models.py:574 models.py:2617 models.py:2978 models.py:4212 #: models_imports.py:142 models_imports.py:592 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Clé spécifique à un import" msgid "Generated relation image (SVG)" msgstr "Image des relations (SVG généré)" -#: models.py:1175 models.py:1209 models.py:1708 models.py:2087 models.py:2718 -#: models.py:4280 models.py:4912 +#: models.py:1175 models.py:1209 models.py:1708 models.py:2102 models.py:2733 +#: models.py:4295 models.py:4928 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -1336,188 +1336,203 @@ msgstr "Dernier éditeur" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:2080 +#: models.py:1871 +msgctxt "key for text search" +msgid "created-by" +msgstr "cree-par" + +#: models.py:1875 +msgctxt "key for text search" +msgid "modified-by" +msgstr "modifie-par" + +#: models.py:1879 +msgctxt "key for text search" +msgid "modified-since" +msgstr "modifie-depuis" + +#: models.py:2095 msgid "Above" msgstr "Au-dessus" -#: models.py:2081 +#: models.py:2096 msgid "Bellow" msgstr "En dessous" -#: models.py:2082 +#: models.py:2097 msgid "Equal" msgstr "Égal" -#: models.py:2088 +#: models.py:2103 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: models.py:2089 +#: models.py:2104 msgid "Tiny label" msgstr "Dénomination courte" -#: models.py:2092 +#: models.py:2107 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:2095 +#: models.py:2110 msgid "Logical relation" msgstr "Relation logique" -#: models.py:2105 +#: models.py:2120 msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse" -#: models.py:2168 +#: models.py:2183 msgid "Content type" msgstr "Type de contenu" -#: models.py:2173 +#: models.py:2188 msgid "Search query" msgstr "Requête de recherche" -#: models.py:2174 +#: models.py:2189 msgid "Search queries" msgstr "Requêtes de recherche" -#: models.py:2339 +#: models.py:2354 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: models.py:2340 +#: models.py:2355 msgid "US dollar" msgstr "Dollar US" -#: models.py:2341 views.py:772 views.py:833 +#: models.py:2356 views.py:772 views.py:833 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:2342 views.py:774 views.py:837 +#: models.py:2357 views.py:774 views.py:837 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: models.py:2343 +#: models.py:2358 msgid "Site" msgstr "Site" -#: models.py:2343 +#: models.py:2358 msgid "Archaeological entity" msgstr "Entité (EA)" -#: models.py:2347 +#: models.py:2362 msgid "Site search" msgstr "Rechercher un site" -#: models.py:2348 +#: models.py:2363 msgid "New site" msgstr "Ajouter un site" -#: models.py:2349 +#: models.py:2364 msgid "Site modification" msgstr "Modifier un site" -#: models.py:2350 +#: models.py:2365 msgid "Site deletion" msgstr "Supprimer un site" -#: models.py:2351 +#: models.py:2366 msgid "Site (attached to the operation)" msgstr "Site (attaché à l'opération)" -#: models.py:2353 +#: models.py:2368 msgid "Site name (attached to the operation)" msgstr "Site nom (attaché à l'opération)" -#: models.py:2355 +#: models.py:2370 msgid "Site (attached to the context record)" msgstr "Site (attaché à l'UE)" -#: models.py:2358 +#: models.py:2373 msgid "Site name (attached to the context record)" msgstr "Site nom (attaché à l'UE)" -#: models.py:2361 +#: models.py:2376 msgid "Archaeological entity search" msgstr "Rechercher une entité archéologique" -#: models.py:2362 +#: models.py:2377 msgid "New archaeological entity" msgstr "Nouvelle entité archéologique" -#: models.py:2363 +#: models.py:2378 msgid "Archaeological entity modification" msgstr "Modifier une entité archéologique" -#: models.py:2364 +#: models.py:2379 msgid "Archaeological entity deletion" msgstr "Supprimer une entité archéologique" -#: models.py:2365 +#: models.py:2380 msgid "Archaeological entity (attached to the operation)" msgstr "Entité Archéologique (attaché à l'opération)" -#: models.py:2367 +#: models.py:2382 msgid "Archaeological entity name (attached to the operation)" msgstr "Entité Archéologique nom (attaché à l'opération)" -#: models.py:2369 +#: models.py:2384 msgid "Archaeological entity (attached to the context record)" msgstr "Entité Archéologique (attaché à l'UE)" -#: models.py:2372 +#: models.py:2387 msgid "Archaeological entity name (attached to the context record)" msgstr "Entité Archéologique nom (attaché à l'UE)" -#: models.py:2380 models.py:2957 models_imports.py:126 models_imports.py:482 +#: models.py:2395 models.py:2972 models_imports.py:126 models_imports.py:482 msgid "Slug" msgstr "Identifiant texte" -#: models.py:2381 +#: models.py:2396 msgid "Current active" msgstr "Actuellement utilisé" -#: models.py:2383 +#: models.py:2398 msgid "Activate experimental feature" msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales" -#: models.py:2386 +#: models.py:2401 msgid "Alternate configuration" msgstr "Configuration alternative" -#: models.py:2388 +#: models.py:2403 msgid "Choose an alternate configuration for label, index management" msgstr "" "Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index" -#: models.py:2392 +#: models.py:2407 msgid "Files module" msgstr "Module Dossiers" -#: models.py:2394 +#: models.py:2409 msgid "Archaeological site module" msgstr "Module Site archéologique" -#: models.py:2396 +#: models.py:2411 msgid "Archaeological site type" msgstr "Type de site archéologique" -#: models.py:2400 +#: models.py:2415 msgid "Context records module" msgstr "Module Unités d'Enregistrement" -#: models.py:2402 +#: models.py:2417 msgid "Finds module" msgstr "Module Mobilier" -#: models.py:2403 +#: models.py:2418 msgid "Need context records module" msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement" -#: models.py:2405 +#: models.py:2420 msgid "Find index is based on" msgstr "Index mobilier basé sur" -#: models.py:2407 +#: models.py:2422 msgid "" "To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no " "find in the database" @@ -1525,27 +1540,27 @@ msgstr "" "Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a " "pas encore de mobilier dans cette base de données" -#: models.py:2410 +#: models.py:2425 msgid "Warehouses module" msgstr "Module Lieu de conservation" -#: models.py:2411 +#: models.py:2426 msgid "Need finds module" msgstr "Nécessite le module mobilier" -#: models.py:2412 +#: models.py:2427 msgid "Preservation module" msgstr "Module de conservation" -#: models.py:2414 +#: models.py:2429 msgid "Mapping module" msgstr "Module cartographique" -#: models.py:2416 +#: models.py:2431 msgid "Locate warehouse and containers" msgstr "Localiser les dépôts et les contenants" -#: models.py:2418 +#: models.py:2433 msgid "" "Mapping module must be activated. With many containers and background task " "not activated, activating this option may consume many resources." @@ -1554,24 +1569,24 @@ msgstr "" "tâches de fond non activé, activer cette option peut consommer beaucoup de " "ressources." -#: models.py:2423 +#: models.py:2438 msgid "Use town to locate when coordinates are missing" msgstr "" "Utiliser la commune pour la localisation quand les coordonnées manques" -#: models.py:2424 +#: models.py:2439 msgid "Underwater module" msgstr "Module sous-marin / subaquatique" -#: models.py:2426 +#: models.py:2441 msgid "Parcel are mandatory for context records" msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement" -#: models.py:2428 +#: models.py:2443 msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" -#: models.py:2429 +#: models.py:2444 #, python-brace-format msgid "" "Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the " @@ -1581,23 +1596,23 @@ msgstr "" "défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être " "utilisé pour afficher une image au hasard." -#: models.py:2433 +#: models.py:2448 msgid "Main operation code prefix" msgstr "Préfixe principal pour le code opération" -#: models.py:2437 +#: models.py:2452 msgid "Default operation code prefix" msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération" -#: models.py:2441 +#: models.py:2456 msgid "Operation region code" msgstr "Code région des opérations" -#: models.py:2445 +#: models.py:2460 msgid "File external id" msgstr "Identifiant de fichier" -#: models.py:2447 +#: models.py:2462 msgid "" "Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1607,11 +1622,11 @@ msgstr "" " Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " "de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2452 +#: models.py:2467 msgid "Parcel external id" msgstr "Identifiant de parcelle" -#: models.py:2455 +#: models.py:2470 msgid "" "Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1621,11 +1636,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2460 +#: models.py:2475 msgid "Context record external id" msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement" -#: models.py:2462 +#: models.py:2477 msgid "" "Formula to manage context record external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1635,11 +1650,11 @@ msgstr "" "avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " "inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2467 +#: models.py:2482 msgid "Base find external id" msgstr "Identifiant de mobilier d'origine" -#: models.py:2469 +#: models.py:2484 msgid "" "Formula to manage base find external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1649,11 +1664,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2474 +#: models.py:2489 msgid "Find external id" msgstr "Identifiant de mobilier" -#: models.py:2476 +#: models.py:2491 msgid "" "Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1663,11 +1678,11 @@ msgstr "" " Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " "de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2481 +#: models.py:2496 msgid "Container external id" msgstr "ID du contenant" -#: models.py:2483 +#: models.py:2498 msgid "" "Formula to manage container external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1677,11 +1692,11 @@ msgstr "" "précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " "l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2488 +#: models.py:2503 msgid "Warehouse external id" msgstr "Identifiant du lieu de conservation" -#: models.py:2490 +#: models.py:2505 msgid "" "Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1691,11 +1706,11 @@ msgstr "" "avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " "inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2495 +#: models.py:2510 msgid "Document external id" msgstr "ID externe document" -#: models.py:2497 +#: models.py:2512 msgid "" "Formula to manage document external ID. Change this with care. With " "incorrect formula, the application might be unusable and import of external " @@ -1705,11 +1720,11 @@ msgstr "" " Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import " "de données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2502 +#: models.py:2517 msgid "Raw name for person" msgstr "Nom brut pour une personne" -#: models.py:2504 +#: models.py:2519 msgid "" "Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect " "formula, the application might be unusable and import of external data can " @@ -1719,31 +1734,31 @@ msgstr "" "Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de " "données externes peut alors être destructif." -#: models.py:2508 +#: models.py:2523 msgid "Use auto index for finds" msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier" -#: models.py:2510 +#: models.py:2525 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: models.py:2516 +#: models.py:2531 msgid "Maps - default zoom" msgstr "Cartes - zoom par défaut" -#: models.py:2519 +#: models.py:2534 msgid "Ishtar site profile" msgstr "Profil d'instance Ishtar" -#: models.py:2520 +#: models.py:2535 msgid "Ishtar site profiles" msgstr "Profils d'instance Ishtar" -#: models.py:2604 +#: models.py:2619 msgid "Enable this form" msgstr "Activer ce formulaire" -#: models.py:2605 +#: models.py:2620 msgid "" "Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to " "database errors." @@ -1751,11 +1766,11 @@ msgstr "" "Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs " "obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données." -#: models.py:2608 +#: models.py:2623 msgid "Apply to all" msgstr "S'applique à tous" -#: models.py:2609 +#: models.py:2624 msgid "" "Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type " "is useless." @@ -1763,596 +1778,596 @@ msgstr "" "Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, " "sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile." -#: models.py:2615 +#: models.py:2630 msgid "Custom form" msgstr "Formulaire personnalisé" -#: models.py:2616 +#: models.py:2631 msgid "Custom forms" msgstr "Formulaires personnalisés" -#: models.py:2632 +#: models.py:2647 msgid "User types" msgstr "Types d'utilisateur" -#: models.py:2708 +#: models.py:2723 msgid "Excluded field" msgstr "Champ exclus" -#: models.py:2709 +#: models.py:2724 msgid "Excluded fields" msgstr "Champs exclus" -#: models.py:2719 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 +#: models.py:2734 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 #: templates/blocks/table_form_snippet.html:9 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: models.py:2722 +#: models.py:2737 msgid "Custom form - Json data field" msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json" -#: models.py:2723 +#: models.py:2738 msgid "Custom form - Json data fields" msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json" -#: models.py:2727 +#: models.py:2742 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:2728 +#: models.py:2743 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:2733 +#: models.py:2748 msgid "Global variable" msgstr "Variable globale" -#: models.py:2861 models.py:2891 +#: models.py:2876 models.py:2906 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:2868 models.py:3055 models.py:3071 +#: models.py:2883 models.py:3070 models.py:3086 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5 #: templates/ishtar/sheet_person.html:30 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:2955 +#: models.py:2970 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:2962 +#: models.py:2977 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:2967 +#: models.py:2982 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:2968 +#: models.py:2983 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:3059 models.py:3073 models.py:5018 models_imports.py:918 +#: models.py:3074 models.py:3088 models.py:5034 models_imports.py:918 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:3079 models.py:3137 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:3094 models.py:3152 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:3080 +#: models.py:3095 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:3130 +#: models.py:3145 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:3131 +#: models.py:3146 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:3140 +#: models.py:3155 msgid "Year of creation" msgstr "Année de création" -#: models.py:3141 +#: models.py:3156 msgid "" "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." msgstr "" "Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " "nouvelles communes." -#: models.py:3146 models.py:3530 models.py:3720 models.py:4313 +#: models.py:3161 models.py:3545 models.py:3735 models.py:4328 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:3293 +#: models.py:3308 msgid "Only four level of parent are managed." msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés." -#: models.py:3298 +#: models.py:3313 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: models.py:3321 +#: models.py:3336 msgid "Town (freeform)" msgstr "Commune (saisie libre)" -#: models.py:3324 +#: models.py:3339 msgid "Town (precise)" msgstr "Commune (précis)" -#: models.py:3348 +#: models.py:3363 msgid "Raw phone" msgstr "Téléphone brut" -#: models.py:3354 +#: models.py:3369 msgid "Alternative address is prefered" msgstr "L'adresse alternative est préférée" -#: models.py:3401 +#: models.py:3416 msgid "Tel: " msgstr "Tél :" -#: models.py:3405 +#: models.py:3420 msgid "Mobile: " msgstr "Mobile :" -#: models.py:3409 +#: models.py:3424 msgid "Email: " msgstr "Courriel :" -#: models.py:3414 +#: models.py:3429 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:3486 +#: models.py:3501 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:3515 models.py:3665 models.py:4085 +#: models.py:3530 models.py:3680 models.py:4100 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:3519 models.py:3677 models.py:4097 models.py:4474 +#: models.py:3534 models.py:3692 models.py:4112 models.py:4489 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:3536 +#: models.py:3551 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:3567 +#: models.py:3582 msgid "unknown organization" msgstr "organisation inconnue" -#: models.py:3593 +#: models.py:3608 msgid "Person types" msgstr "Types de personne" -#: models.py:3606 models_imports.py:725 +#: models.py:3621 models_imports.py:725 msgid "Title type" msgstr "Type de titre" -#: models.py:3607 +#: models.py:3622 msgid "Title types" msgstr "Types de titre" -#: models.py:3632 +#: models.py:3647 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:3633 +#: models.py:3648 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:3634 +#: models.py:3649 msgid "Mr and Mrs" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:3635 +#: models.py:3650 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:3636 +#: models.py:3651 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:3669 models.py:4089 +#: models.py:3684 models.py:4104 msgctxt "key for text search" msgid "surname" msgstr "prenom" -#: models.py:3673 models.py:4093 +#: models.py:3688 models.py:4108 msgctxt "key for text search" msgid "email" msgstr "courriel" -#: models.py:3681 models.py:4101 +#: models.py:3696 models.py:4116 msgctxt "key for text search" msgid "organization" msgstr "organisation" -#: models.py:3685 +#: models.py:3700 msgctxt "key for text search" msgid "has-account" msgstr "a-un-compte" -#: models.py:3691 models.py:4564 +#: models.py:3706 models.py:4580 msgid "Bulk update" msgstr "Modification par lot" -#: models.py:3713 +#: models.py:3728 msgid "Contact type" msgstr "Type de contact" -#: models.py:3716 models.py:3807 +#: models.py:3731 models.py:3822 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:3719 +#: models.py:3734 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:3726 +#: models.py:3741 msgid "Persons" msgstr "Personnes" -#: models.py:3945 +#: models.py:3960 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:3950 +#: models.py:3965 msgid "Profile types" msgstr "Types de profil" -#: models.py:3961 +#: models.py:3976 msgid "Profile type summary" msgstr "Résumé du type de profil" -#: models.py:3962 +#: models.py:3977 msgid "Profile types summary" msgstr "Résumés des types de profil" -#: models.py:3973 +#: models.py:3988 msgid "Show field number" msgstr "Afficher les numéros des champs" -#: models.py:3974 +#: models.py:3989 msgid "Automatically pin" msgstr "Épingler automatiquement" -#: models.py:3975 +#: models.py:3990 msgid "Display pin menu" msgstr "Montrer le menu d'épinglage" -#: models.py:3981 +#: models.py:3996 msgid "User profile" msgstr "Profil d'utilisateur" -#: models.py:3982 +#: models.py:3997 msgid "User profiles" msgstr "Profils d'utilisateurs" -#: models.py:4017 models.py:4271 +#: models.py:4032 models.py:4286 msgid " - duplicate" msgstr " - copie" -#: models.py:4081 +#: models.py:4096 msgctxt "key for text search" msgid "username" msgstr "nom-utilisateur" -#: models.py:4112 +#: models.py:4127 msgid "Advanced shortcut menu" msgstr "Menu de raccourci (avancé)" -#: models.py:4115 +#: models.py:4130 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:4116 +#: models.py:4131 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:4196 +#: models.py:4211 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:4199 +#: models.py:4214 msgid "Shared (read) with" msgstr "Partagé (lecture) avec" -#: models.py:4203 +#: models.py:4218 msgid "Shared (read/edit) with" msgstr "Partagé (lecture/édition) avec" -#: models.py:4284 +#: models.py:4299 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:4359 +#: models.py:4374 msgid "Source types" msgstr "Types de document" -#: models.py:4369 models_imports.py:724 +#: models.py:4384 models_imports.py:724 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:4370 +#: models.py:4385 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:4379 +#: models.py:4394 msgid "Format type" msgstr "Type de format" -#: models.py:4380 +#: models.py:4395 msgid "Format types" msgstr "Types de format" -#: models.py:4389 +#: models.py:4404 msgid "URL" msgstr "URL" -#: models.py:4392 +#: models.py:4407 msgid "License type" msgstr "Type de licence" -#: models.py:4393 +#: models.py:4408 msgid "License types" msgstr "Types de licence" -#: models.py:4466 +#: models.py:4481 msgctxt "key for text search" msgid "author" msgstr "auteur" -#: models.py:4470 +#: models.py:4485 msgctxt "key for text search" msgid "title" msgstr "titre" -#: models.py:4478 +#: models.py:4493 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:4482 +#: models.py:4497 msgctxt "key for text search" msgid "internal-reference" msgstr "reference-interne" -#: models.py:4486 +#: models.py:4501 msgctxt "key for text search" msgid "description" msgstr "description" -#: models.py:4490 +#: models.py:4505 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:4494 +#: models.py:4509 msgctxt "key for text search" msgid "additional-information" msgstr "informations-supplementaires" -#: models.py:4498 +#: models.py:4513 msgctxt "key for text search" msgid "has-duplicate" msgstr "existe-en-doublon" -#: models.py:4502 models.py:4548 +#: models.py:4517 models.py:4564 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:4506 models.py:4551 +#: models.py:4521 models.py:4567 msgctxt "key for text search" msgid "context-record" msgstr "ue" -#: models.py:4510 models.py:4553 +#: models.py:4525 models.py:4569 msgctxt "key for text search" msgid "find" msgstr "mobilier" -#: models.py:4514 +#: models.py:4529 msgctxt "key for text search" msgid "find-denomination" msgstr "mobilier-denomination" -#: models.py:4518 models.py:4552 +#: models.py:4533 models.py:4568 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:4522 +#: models.py:4537 msgctxt "key for text search" msgid "container" msgstr "contenant" -#: models.py:4526 models.py:4554 +#: models.py:4541 models.py:4570 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:4530 models.py:4555 +#: models.py:4545 models.py:4571 msgctxt "key for text search" msgid "warehouse" msgstr "depot" -#: models.py:4557 +#: models.py:4573 msgctxt "key for text search" msgid "treatment" msgstr "traitement" -#: models.py:4560 +#: models.py:4576 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file" msgstr "dossier-traitement" -#: models.py:4574 +#: models.py:4590 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:4576 +#: models.py:4592 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:4577 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 +#: models.py:4593 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:4578 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 +#: models.py:4594 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:4583 +#: models.py:4599 msgid "License" msgstr "Licence" -#: models.py:4585 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 +#: models.py:4601 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:4588 models_imports.py:686 +#: models.py:4604 models_imports.py:686 #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:4591 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 +#: models.py:4607 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:4595 +#: models.py:4611 msgid "Authors (raw)" msgstr "Auteurs (brut)" -#: models.py:4607 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 +#: models.py:4623 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 msgid "Number of items" msgstr "Nombre d'éléments" -#: models.py:4614 +#: models.py:4630 msgid "Symbolic links" msgstr "Liens symboliques" -#: models.py:4617 +#: models.py:4633 msgid "Related" msgstr "Lié" -#: models.py:4618 +#: models.py:4634 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models.py:4621 templates/ishtar/sheet_document.html:4 +#: models.py:4637 templates/ishtar/sheet_document.html:4 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:4622 templates/ishtar/sheet_person.html:160 +#: models.py:4638 templates/ishtar/sheet_person.html:160 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:4626 +#: models.py:4642 msgid "Can view all Documents" msgstr "Peut voir tous les Documents" -#: models.py:4628 +#: models.py:4644 msgid "Can view own Document" msgstr "Peut voir ses propres Documents" -#: models.py:4630 +#: models.py:4646 msgid "Can add own Document" msgstr "Peut ajouter son propre Document" -#: models.py:4632 +#: models.py:4648 msgid "Can change own Document" msgstr "Peut modifier ses propres Documents" -#: models.py:4634 +#: models.py:4650 msgid "Can delete own Document" msgstr "Peut supprimer ses propres Documents" -#: models.py:4913 +#: models.py:4929 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:4914 +#: models.py:4930 msgid "Is judiciary" msgstr "Est judiciaire" -#: models.py:4917 models_imports.py:687 +#: models.py:4933 models_imports.py:687 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:4918 +#: models.py:4934 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:4957 +#: models.py:4973 msgid "Judiciary" msgstr "Judiciaire" -#: models.py:4959 +#: models.py:4975 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:4961 +#: models.py:4977 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: models.py:4994 +#: models.py:5010 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:4999 +#: models.py:5015 msgid "Administration script" msgstr "Script d'administration" -#: models.py:5000 +#: models.py:5016 msgid "Administration scripts" msgstr "Scripts d'administration" -#: models.py:5007 +#: models.py:5023 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: models.py:5008 +#: models.py:5024 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: models.py:5009 models_imports.py:847 +#: models.py:5025 models_imports.py:847 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:5010 models_imports.py:848 +#: models.py:5026 models_imports.py:848 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:5023 +#: models.py:5039 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: models.py:5026 +#: models.py:5042 msgid "Administration task" msgstr "Tâche d'administration" -#: models.py:5027 +#: models.py:5043 msgid "Administration tasks" msgstr "Tâches d'administration" -#: models.py:5031 +#: models.py:5047 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:5046 +#: models.py:5062 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." @@ -2360,7 +2375,7 @@ msgstr "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. " "Contactez l'administrateur." -#: models.py:5055 +#: models.py:5071 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " @@ -2371,11 +2386,11 @@ msgstr "" "problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est " "permis." -#: models.py:5066 +#: models.py:5082 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable." -#: models.py:5082 +#: models.py:5098 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." @@ -2547,11 +2562,11 @@ msgstr "Importeur - Cible" msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models_imports.py:575 views_item.py:385 views_item.py:1036 +#: models_imports.py:575 views_item.py:385 views_item.py:1063 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models_imports.py:576 views_item.py:1038 +#: models_imports.py:576 views_item.py:1065 msgid "False" msgstr "Non" @@ -3438,7 +3453,7 @@ msgstr "Licences" #: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111 #: templates/ishtar/import_delete.html:20 templatetags/window_field.py:17 -#: views_item.py:384 views_item.py:632 wizards.py:405 +#: views_item.py:384 views_item.py:633 views_item.py:664 wizards.py:405 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -4487,7 +4502,7 @@ msgstr "Marque page - Suppression" msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views_item.py:654 +#: views_item.py:677 msgctxt "key for text search" msgid "today" msgstr "aujourdhui" |
