summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po193
1 files changed, 97 insertions, 96 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 51a07b654..8215ba37f 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -367,12 +367,13 @@ msgstr "Organisation"
#: models.py:1530 models.py:1698 models.py:2004 models.py:2316 models.py:2430
#: models.py:2888 models.py:2936 models.py:3135 models_imports.py:88
#: models_imports.py:113 models_imports.py:421 models_imports.py:513
-#: models_imports.py:773 templates/ishtar/import_list.html:16
+#: models_imports.py:774 templates/ishtar/import_list.html:16
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:23
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: forms_common.py:264 models.py:2292 models_imports.py:606
+#: models_imports.py:607
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
@@ -416,7 +417,7 @@ msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
#: forms_common.py:302 forms_common.py:418 forms_common.py:546 models.py:2318
-#: models.py:2815 models.py:2897 models_imports.py:651
+#: models.py:2815 models.py:2897 models_imports.py:652
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_list.html:17
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
@@ -457,7 +458,7 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identité"
#: forms_common.py:466 forms_common.py:892 forms_common.py:937 models.py:2422
-#: models.py:2424 models.py:2812 models_imports.py:607
+#: models.py:2424 models.py:2812 models_imports.py:608
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "Information sur le document"
msgid "Source - General"
msgstr "Documentation - Général"
-#: forms_common.py:894 forms_common.py:938 models.py:2781 models_imports.py:608
+#: forms_common.py:894 forms_common.py:938 models.py:2781 models_imports.py:609
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:905 models.py:2830 models.py:2900 models_imports.py:805
+#: forms_common.py:905 models.py:2830 models.py:2900 models_imports.py:806
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:971 models.py:2737 models.py:2749 models_imports.py:609
+#: forms_common.py:971 models.py:2737 models.py:2749 models_imports.py:610
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Ajout/modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:40 models.py:1783 views.py:1757
+#: ishtar_menu.py:40 models.py:1783 views.py:1759
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -713,19 +714,19 @@ msgstr "Fusion automatique"
msgid "Manual merge"
msgstr "Fusion manuelle"
-#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:813
+#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:814
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:113 views.py:1765
+#: ishtar_menu.py:113 views.py:1767
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:117 views.py:1784
+#: ishtar_menu.py:117 views.py:1786
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:121 views.py:1823
+#: ishtar_menu.py:121 views.py:1825
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -853,11 +854,11 @@ msgstr "Euro"
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"
-#: models.py:1510 views.py:1557 views.py:1618
+#: models.py:1510 views.py:1559 views.py:1620
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1511 views.py:1559 views.py:1622
+#: models.py:1511 views.py:1561 views.py:1624
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2104 models.py:2117 models.py:3158 models_imports.py:799
+#: models.py:2104 models.py:2117 models.py:3158 models_imports.py:800
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"
-#: models.py:2382 models_imports.py:641
+#: models.py:2382 models_imports.py:642
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Types d'auteur"
msgid "Source types"
msgstr "Types de document"
-#: models.py:2792 models_imports.py:640
+#: models.py:2792 models_imports.py:641
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:2818 models_imports.py:610
+#: models.py:2818 models_imports.py:611
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Nom en cache"
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:3061 models_imports.py:611
+#: models.py:3061 models_imports.py:612
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Registre"
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3126 models_imports.py:639
+#: models.py:3126 models_imports.py:640
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
@@ -1446,11 +1447,11 @@ msgstr "Planifié"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:3149 models_imports.py:759
+#: models.py:3149 models_imports.py:760
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:3150 models_imports.py:760
+#: models.py:3150 models_imports.py:761
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
@@ -1665,256 +1666,256 @@ msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"
-#: models_imports.py:612
+#: models_imports.py:613
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: models_imports.py:613
+#: models_imports.py:614
msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"
-#: models_imports.py:614
+#: models_imports.py:615
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: models_imports.py:615
+#: models_imports.py:616
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models_imports.py:617
+#: models_imports.py:618
msgid "Activity type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models_imports.py:619
+#: models_imports.py:620
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models_imports.py:620
+#: models_imports.py:621
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models_imports.py:622
+#: models_imports.py:623
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models_imports.py:623
+#: models_imports.py:624
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: models_imports.py:624
+#: models_imports.py:625
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: models_imports.py:626
+#: models_imports.py:627
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence de traitement"
-#: models_imports.py:627
+#: models_imports.py:628
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models_imports.py:628
+#: models_imports.py:629
msgid "Integrity type"
msgstr "Type d'intégrité"
-#: models_imports.py:630
+#: models_imports.py:631
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_imports.py:631
+#: models_imports.py:632
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_imports.py:633
+#: models_imports.py:634
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_imports.py:634
+#: models_imports.py:635
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_imports.py:636
+#: models_imports.py:637
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models_imports.py:638
+#: models_imports.py:639
msgid "Context record relation type"
msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models_imports.py:647
+#: models_imports.py:648
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models_imports.py:648
+#: models_imports.py:649
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models_imports.py:649
+#: models_imports.py:650
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
-#: models_imports.py:650
+#: models_imports.py:651
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models_imports.py:652
+#: models_imports.py:653
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models_imports.py:653
+#: models_imports.py:654
msgid "INSEE code"
msgstr "Code INSEE"
-#: models_imports.py:654
+#: models_imports.py:655
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"
-#: models_imports.py:655
+#: models_imports.py:656
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models_imports.py:656
+#: models_imports.py:657
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models_imports.py:673
+#: models_imports.py:674
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models_imports.py:674
+#: models_imports.py:675
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models_imports.py:675
+#: models_imports.py:676
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models_imports.py:691
+#: models_imports.py:692
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models_imports.py:693
+#: models_imports.py:694
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère(s) de séparation"
-#: models_imports.py:698
+#: models_imports.py:699
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models_imports.py:699
+#: models_imports.py:700
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models_imports.py:754
+#: models_imports.py:755
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models_imports.py:755
+#: models_imports.py:756
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models_imports.py:756
+#: models_imports.py:757
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models_imports.py:757
+#: models_imports.py:758
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models_imports.py:758
+#: models_imports.py:759
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models_imports.py:761
+#: models_imports.py:762
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models_imports.py:776
+#: models_imports.py:777
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models_imports.py:778
+#: models_imports.py:779
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models_imports.py:782
+#: models_imports.py:783
msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
msgstr ""
"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce "
"groupe sont utilisées."
-#: models_imports.py:785
+#: models_imports.py:786
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models_imports.py:788
+#: models_imports.py:789
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models_imports.py:789
+#: models_imports.py:790
msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)"
-#: models_imports.py:790
+#: models_imports.py:791
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models_imports.py:793
+#: models_imports.py:794
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models_imports.py:796
+#: models_imports.py:797
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models_imports.py:802
+#: models_imports.py:803
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models_imports.py:803
+#: models_imports.py:804
msgid "If set to true, do not overload existing values."
msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes."
-#: models_imports.py:806
+#: models_imports.py:807
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models_imports.py:809
+#: models_imports.py:810
msgid "Remaining seconds"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models_imports.py:812
+#: models_imports.py:813
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models_imports.py:841
+#: models_imports.py:842
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models_imports.py:843 models_imports.py:846
+#: models_imports.py:844 models_imports.py:847
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models_imports.py:844
+#: models_imports.py:845
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models_imports.py:847
+#: models_imports.py:848
msgid "Re-import"
msgstr "Ré-importer"
-#: models_imports.py:848
+#: models_imports.py:849
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models_imports.py:850
+#: models_imports.py:851
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: models_imports.py:851 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258
+#: models_imports.py:852 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2971,56 +2972,56 @@ msgstr "Demande de traitement"
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: views.py:1499 views.py:1539
+#: views.py:1501 views.py:1541
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:1501
+#: views.py:1503
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:1556 views.py:1614
+#: views.py:1558 views.py:1616
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers"
-#: views.py:1561 views.py:1625
+#: views.py:1563 views.py:1627
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:1563 views.py:1630
+#: views.py:1565 views.py:1632
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
-#: views.py:1564 views.py:1636
+#: views.py:1566 views.py:1638
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: views.py:1837
+#: views.py:1839
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1858
+#: views.py:1860
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"
-#: views.py:1897
+#: views.py:1899
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"
-#: views.py:1921
+#: views.py:1923
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"
-#: views.py:1930
+#: views.py:1932
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"
-#: views.py:1940
+#: views.py:1942
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
-#: views.py:1980 views.py:1996
+#: views.py:1982 views.py:1998
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"