diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 193 |
1 files changed, 97 insertions, 96 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 51a07b654..8215ba37f 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -367,12 +367,13 @@ msgstr "Organisation" #: models.py:1530 models.py:1698 models.py:2004 models.py:2316 models.py:2430 #: models.py:2888 models.py:2936 models.py:3135 models_imports.py:88 #: models_imports.py:113 models_imports.py:421 models_imports.py:513 -#: models_imports.py:773 templates/ishtar/import_list.html:16 +#: models_imports.py:774 templates/ishtar/import_list.html:16 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:23 msgid "Name" msgstr "Nom" #: forms_common.py:264 models.py:2292 models_imports.py:606 +#: models_imports.py:607 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" @@ -416,7 +417,7 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms_common.py:302 forms_common.py:418 forms_common.py:546 models.py:2318 -#: models.py:2815 models.py:2897 models_imports.py:651 +#: models.py:2815 models.py:2897 models_imports.py:652 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 #: templates/ishtar/import_list.html:17 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 @@ -457,7 +458,7 @@ msgid "Identity" msgstr "Identité" #: forms_common.py:466 forms_common.py:892 forms_common.py:937 models.py:2422 -#: models.py:2424 models.py:2812 models_imports.py:607 +#: models.py:2424 models.py:2812 models_imports.py:608 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "Information sur le document" msgid "Source - General" msgstr "Documentation - Général" -#: forms_common.py:894 forms_common.py:938 models.py:2781 models_imports.py:608 +#: forms_common.py:894 forms_common.py:938 models.py:2781 models_imports.py:609 msgid "Source type" msgstr "Type de document" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Ressource numérique (adresse web)" msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:905 models.py:2830 models.py:2900 models_imports.py:805 +#: forms_common.py:905 models.py:2830 models.py:2900 models_imports.py:806 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Informations supplémentaires" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:971 models.py:2737 models.py:2749 models_imports.py:609 +#: forms_common.py:971 models.py:2737 models.py:2749 models_imports.py:610 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Ajout/modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:40 models.py:1783 views.py:1757 +#: ishtar_menu.py:40 models.py:1783 views.py:1759 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -713,19 +714,19 @@ msgstr "Fusion automatique" msgid "Manual merge" msgstr "Fusion manuelle" -#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:813 +#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:814 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:113 views.py:1765 +#: ishtar_menu.py:113 views.py:1767 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:117 views.py:1784 +#: ishtar_menu.py:117 views.py:1786 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" -#: ishtar_menu.py:121 views.py:1823 +#: ishtar_menu.py:121 views.py:1825 msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" @@ -853,11 +854,11 @@ msgstr "Euro" msgid "US dollar" msgstr "Dollar US" -#: models.py:1510 views.py:1557 views.py:1618 +#: models.py:1510 views.py:1559 views.py:1620 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:1511 views.py:1559 views.py:1622 +#: models.py:1511 views.py:1561 views.py:1624 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:2104 models.py:2117 models.py:3158 models_imports.py:799 +#: models.py:2104 models.py:2117 models.py:3158 models_imports.py:800 msgid "State" msgstr "État" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "Groupes" msgid "Person types" msgstr "Types de personne" -#: models.py:2382 models_imports.py:641 +#: models.py:2382 models_imports.py:642 msgid "Title type" msgstr "Type de titre" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Types d'auteur" msgid "Source types" msgstr "Types de document" -#: models.py:2792 models_imports.py:640 +#: models.py:2792 models_imports.py:641 msgid "Support type" msgstr "Type de support" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "Identifiant" msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:2818 models_imports.py:610 +#: models.py:2818 models_imports.py:611 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Nom en cache" msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:3061 models_imports.py:611 +#: models.py:3061 models_imports.py:612 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Registre" msgid "Authority SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:3126 models_imports.py:639 +#: models.py:3126 models_imports.py:640 msgid "Spatial reference system" msgstr "Système de référence spatiale" @@ -1446,11 +1447,11 @@ msgstr "Planifié" msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: models.py:3149 models_imports.py:759 +#: models.py:3149 models_imports.py:760 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:3150 models_imports.py:760 +#: models.py:3150 models_imports.py:761 msgid "Finished" msgstr "Terminé" @@ -1665,256 +1666,256 @@ msgstr "Importeur - Clé de rapprochement" msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Clés de rapprochement" -#: models_imports.py:612 +#: models_imports.py:613 msgid "Period" msgstr "Période" -#: models_imports.py:613 +#: models_imports.py:614 msgid "Report state" msgstr "État de rapport" -#: models_imports.py:614 +#: models_imports.py:615 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: models_imports.py:615 +#: models_imports.py:616 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models_imports.py:617 +#: models_imports.py:618 msgid "Activity type" msgstr "Type d'activité" -#: models_imports.py:619 +#: models_imports.py:620 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models_imports.py:620 +#: models_imports.py:621 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models_imports.py:622 +#: models_imports.py:623 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models_imports.py:623 +#: models_imports.py:624 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" -#: models_imports.py:624 +#: models_imports.py:625 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: models_imports.py:626 +#: models_imports.py:627 msgid "Treatment emergency type" msgstr "Type d'urgence de traitement" -#: models_imports.py:627 +#: models_imports.py:628 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: models_imports.py:628 +#: models_imports.py:629 msgid "Integrity type" msgstr "Type d'intégrité" -#: models_imports.py:630 +#: models_imports.py:631 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models_imports.py:631 +#: models_imports.py:632 msgid "Alteration type" msgstr "Type d'altération" -#: models_imports.py:633 +#: models_imports.py:634 msgid "Alteration cause type" msgstr "Type de cause d'altération" -#: models_imports.py:634 +#: models_imports.py:635 msgid "Batch type" msgstr "Type de lot" -#: models_imports.py:636 +#: models_imports.py:637 msgid "Identification type" msgstr "Type d'identification" -#: models_imports.py:638 +#: models_imports.py:639 msgid "Context record relation type" msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models_imports.py:647 +#: models_imports.py:648 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models_imports.py:648 +#: models_imports.py:649 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models_imports.py:649 +#: models_imports.py:650 msgid "String" msgstr "Chaîne de caractères" -#: models_imports.py:650 +#: models_imports.py:651 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models_imports.py:652 +#: models_imports.py:653 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models_imports.py:653 +#: models_imports.py:654 msgid "INSEE code" msgstr "Code INSEE" -#: models_imports.py:654 +#: models_imports.py:655 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractères vers booléen" -#: models_imports.py:655 +#: models_imports.py:656 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models_imports.py:656 +#: models_imports.py:657 msgid "Unknow type" msgstr "Type inconnu" -#: models_imports.py:673 +#: models_imports.py:674 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models_imports.py:674 +#: models_imports.py:675 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models_imports.py:675 +#: models_imports.py:676 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models_imports.py:691 +#: models_imports.py:692 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models_imports.py:693 +#: models_imports.py:694 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère(s) de séparation" -#: models_imports.py:698 +#: models_imports.py:699 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models_imports.py:699 +#: models_imports.py:700 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models_imports.py:754 +#: models_imports.py:755 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models_imports.py:755 +#: models_imports.py:756 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models_imports.py:756 +#: models_imports.py:757 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models_imports.py:757 +#: models_imports.py:758 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models_imports.py:758 +#: models_imports.py:759 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models_imports.py:761 +#: models_imports.py:762 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models_imports.py:776 +#: models_imports.py:777 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models_imports.py:778 +#: models_imports.py:779 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "Images associées (fichier zip)" -#: models_imports.py:782 +#: models_imports.py:783 msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used." msgstr "" "Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce " "groupe sont utilisées." -#: models_imports.py:785 +#: models_imports.py:786 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models_imports.py:788 +#: models_imports.py:789 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models_imports.py:789 +#: models_imports.py:790 msgid "Number of header lines in your file (can be 0)." msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)" -#: models_imports.py:790 +#: models_imports.py:791 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models_imports.py:793 +#: models_imports.py:794 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models_imports.py:796 +#: models_imports.py:797 msgid "Match file" msgstr "Fichier de correspondance" -#: models_imports.py:802 +#: models_imports.py:803 msgid "Conservative import" msgstr "Import conservateur" -#: models_imports.py:803 +#: models_imports.py:804 msgid "If set to true, do not overload existing values." msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes." -#: models_imports.py:806 +#: models_imports.py:807 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models_imports.py:809 +#: models_imports.py:810 msgid "Remaining seconds" msgstr "Secondes restantes" -#: models_imports.py:812 +#: models_imports.py:813 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models_imports.py:841 +#: models_imports.py:842 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models_imports.py:843 models_imports.py:846 +#: models_imports.py:844 models_imports.py:847 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models_imports.py:844 +#: models_imports.py:845 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models_imports.py:847 +#: models_imports.py:848 msgid "Re-import" msgstr "Ré-importer" -#: models_imports.py:848 +#: models_imports.py:849 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models_imports.py:850 +#: models_imports.py:851 msgid "Unarchive" msgstr "Désarchiver" -#: models_imports.py:851 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258 +#: models_imports.py:852 templates/ishtar/form_delete.html:11 widgets.py:258 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2971,56 +2972,56 @@ msgstr "Demande de traitement" msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: views.py:1499 views.py:1539 +#: views.py:1501 views.py:1541 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:1501 +#: views.py:1503 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:1556 views.py:1614 +#: views.py:1558 views.py:1616 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers" -#: views.py:1561 views.py:1625 +#: views.py:1563 views.py:1627 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: views.py:1563 views.py:1630 +#: views.py:1565 views.py:1632 msgid "Treatment requests" msgstr "Demandes de traitement" -#: views.py:1564 views.py:1636 +#: views.py:1566 views.py:1638 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: views.py:1837 +#: views.py:1839 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1858 +#: views.py:1860 msgid "Delete import" msgstr "Supprimer un import" -#: views.py:1897 +#: views.py:1899 msgid "Merge persons" msgstr "Fusionner des personnes" -#: views.py:1921 +#: views.py:1923 msgid "Select the main person" msgstr "Choisir la personne principale" -#: views.py:1930 +#: views.py:1932 msgid "Merge organization" msgstr "Fusionner des organisations" -#: views.py:1940 +#: views.py:1942 msgid "Select the main organization" msgstr "Sélectionner l'organisation principale" -#: views.py:1980 views.py:1996 +#: views.py:1982 views.py:1998 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" |
