diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_warehouse.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 668 |
1 files changed, 0 insertions, 668 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po deleted file mode 100644 index 147062a8e..000000000 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ /dev/null @@ -1,668 +0,0 @@ -# Ishtar po translation. -# Copyright (C) 2010-2011 -# This file is distributed under the same license as the Ishtar package. -# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011. -# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata -# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata -# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata -# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2019. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:22+0000\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" - -#: forms.py:52 forms.py:141 ishtar_menu.py:30 models.py:128 models.py:357 -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4 -msgid "Warehouse" -msgstr "Lieu de conservation" - -#: forms.py:61 forms.py:66 models.py:911 -msgid "Division" -msgstr "Division" - -#: forms.py:68 models.py:391 -msgid "Order" -msgstr "Ordre" - -#: forms.py:81 -msgid "There are identical divisions." -msgstr "Il y a des divisions identiques" - -#: forms.py:82 -msgid "Order fields must be different." -msgstr "Les champs « ordre » doivent être différents." - -#: forms.py:88 models.py:112 -msgid "Divisions" -msgstr "Divisions" - -#: forms.py:89 -msgid "Warehouse - 020 - Divisions" -msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions" - -#: forms.py:95 -msgid "Warehouse - 001 - Search" -msgstr "Lieu de conservation - 001 - Recherche" - -#: forms.py:99 forms.py:362 -msgid "Full text search" -msgstr "Recherche en texte intégral" - -#: forms.py:102 forms.py:153 models.py:101 models.py:354 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: forms.py:103 forms.py:155 models.py:45 models.py:103 -msgid "Warehouse type" -msgstr "Type de lieu de conservation" - -#: forms.py:115 forms.py:127 views.py:126 -msgid "Warehouse search" -msgstr "Rechercher un lieu de conservation" - -#: forms.py:142 -msgid "Warehouse - 010 - General" -msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général" - -#: forms.py:158 models.py:109 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: forms.py:165 models.py:106 -msgid "Person in charge" -msgstr "Responsable" - -#: forms.py:172 -msgid "Create a new organization from this warehouse" -msgstr "Créer une nouvelle organisation depuis ce lieu de conservation" - -#: forms.py:175 forms.py:281 forms.py:371 models.py:110 models.py:612 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: forms.py:178 forms.py:184 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: forms.py:180 -msgid "" -"Only fill the following fields if no organization is provided or if the " -"address of the warehouse is different from the one of the organization. If a " -"new organization is created from this warehouse, the following fields are " -"used for the organization." -msgstr "" -"Remplissez les champs suivants seulement si aucune organisation n'est " -"rattachée ou si l'adresse du lieu de conservation est différente de " -"l'organisation. Si une nouvelle organisation est créée depuis ce lieu de " -"conservation, les champs suivants sont utilisés pour cette organisation." - -#: forms.py:186 -msgid "Address complement" -msgstr "Complément d'adresse" - -#: forms.py:188 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" - -#: forms.py:190 -msgid "Town (freeform)" -msgstr "Commune (saisie libre)" - -#: forms.py:193 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: forms.py:195 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#: forms.py:196 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Téléphone mobile" - -#: forms.py:198 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordonnées" - -#: forms.py:199 -msgid "X" -msgstr "X/Long" - -#: forms.py:200 -msgid "Y" -msgstr "Y/Lat" - -#: forms.py:202 -msgid "Spatial Reference System" -msgstr "Système de référence spatiale" - -#: forms.py:218 -msgid "A new organization is not created if an organization is selected." -msgstr "" -"Une nouvelle organisation ne peut être créée si une organisation est " -"sélectionnée." - -#: forms.py:252 forms.py:253 -msgid "Would you like to delete this warehouse?" -msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?" - -#: forms.py:257 models.py:633 models.py:908 -#: templates/ishtar/sheet_container.html:4 -msgid "Container" -msgstr "Contenant" - -#: forms.py:258 -msgid "Container - 010 - General" -msgstr "Contenant - 010 - Général" - -#: forms.py:265 forms.py:369 models.py:410 -msgid "Ref." -msgstr "Réf." - -#: forms.py:266 forms.py:370 models.py:620 -msgid "Old reference" -msgstr "Ancienne référence" - -#: forms.py:268 forms.py:368 models.py:414 models.py:610 -msgid "Container type" -msgstr "Type de contenant" - -#: forms.py:270 forms.py:367 models.py:607 -msgid "Responsible warehouse" -msgstr "Lieu de conservation responsable" - -#: forms.py:276 forms.py:366 -msgid "Current location (warehouse)" -msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)" - -#: forms.py:303 -msgid "This reference already exists for this warehouse." -msgstr "Cette référence existe déjà pour ce lieu de conservation." - -#: forms.py:321 -msgid "ID" -msgstr "Identifiant" - -#: forms.py:351 -msgid "This ID already exists for this warehouse." -msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation." - -#: forms.py:358 -msgid "Container - 001 - Search" -msgstr "Contenant - 001 - Recherche" - -#: forms.py:372 -msgid "No associated finds" -msgstr "Pas de mobilier associé" - -#: forms.py:373 -msgid "Currently empty" -msgstr "Actuellement vide" - -#: forms.py:376 -msgid "Archaeological site (attached to the operation)" -msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)" - -#: forms.py:382 -msgid "Archaeological site name (attached to the operation)" -msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'opération)" - -#: forms.py:385 -msgid "Archaeological site (attached to the context record)" -msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)" - -#: forms.py:391 -msgid "Archaeological site name (attached to the context record)" -msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'UE)" - -#: forms.py:393 -msgid "Code PATRIARCHE" -msgstr "Code PATRIARCHE" - -#: forms.py:396 -msgid "Context record" -msgstr "Unité d'Enregistrement" - -#: forms.py:401 -msgid "Find - Description" -msgstr "Mobilier - Description" - -#: forms.py:403 -msgid "Material type" -msgstr "Type de matériau" - -#: forms.py:409 -msgid "Object type" -msgstr "Type d'objet" - -#: forms.py:414 -msgid "Integrity / interest" -msgstr "Intégrité / intérêt" - -#: forms.py:416 -msgid "Remarkability" -msgstr "Remarquabilité" - -#: forms.py:418 -msgid "Conservatory state" -msgstr "État sanitaire" - -#: forms.py:421 -msgid "Alteration" -msgstr "Altération" - -#: forms.py:423 -msgid "Alteration cause" -msgstr "Cause d'altération" - -#: forms.py:425 -msgid "Preservation type" -msgstr "Type de conservation" - -#: forms.py:427 -msgid "Treatment emergency" -msgstr "Urgence du traitement" - -#: forms.py:449 forms.py:457 forms.py:465 views.py:188 -msgid "Container search" -msgstr "Rechercher un contenant" - -#: forms.py:451 forms.py:459 forms.py:467 -msgid "You should select a container." -msgstr "Vous devez sélectionner un contenant." - -#: forms.py:452 -msgid "Add a new container" -msgstr "Ajouter un nouveau contenant" - -#: forms.py:474 views.py:121 -msgid "Packaging" -msgstr "Conditionnement" - -#: forms.py:480 -msgid "Packager" -msgstr "Personne assurant le conditionnement" - -#: forms.py:486 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: forms.py:492 -msgid "Packaged finds" -msgstr "Mobilier conditionné" - -#: forms.py:496 -msgid "Container - 020 - Localisation" -msgstr "Contenant - 020 - Localisation" - -#: forms.py:498 models.py:613 templates/ishtar/sheet_container.html:43 -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42 -msgid "Localisation" -msgstr "Localisation" - -#: forms.py:523 forms.py:524 -msgid "Would you like to delete this container?" -msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?" - -#: ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:49 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:53 -msgid "Creation" -msgstr "Ajout" - -#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:57 -msgid "Modification" -msgstr "Modification" - -#: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:61 -msgid "Deletion" -msgstr "Suppression" - -#: ishtar_menu.py:47 models.py:634 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:56 -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:101 -msgid "Containers" -msgstr "Contenants" - -#: models.py:46 -msgid "Warehouse types" -msgstr "Types de lieu de conservation" - -#: models.py:79 -msgctxt "key for text search" -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: models.py:83 models.py:480 -msgctxt "key for text search" -msgid "type" -msgstr "type" - -#: models.py:93 models.py:594 -msgid "Lock/Unlock" -msgstr "Verrouiller/Déverrouiller" - -#: models.py:116 models.py:625 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: models.py:121 models.py:630 -msgid "Main image" -msgstr "Image principale" - -#: models.py:122 models.py:621 -msgid "External ID" -msgstr "Identifiant" - -#: models.py:124 models.py:623 -msgid "External ID is set automatically" -msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" - -#: models.py:129 -msgid "Warehouses" -msgstr "Lieux de conservation" - -#: models.py:161 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfini" - -#: models.py:356 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: models.py:361 models.py:362 -msgid "Collection" -msgstr "Collection" - -#: models.py:371 -msgid "Warehouse division type" -msgstr "Type de division de lieu de conservation" - -#: models.py:372 -msgid "Warehouse division types" -msgstr "Types de division de lieu de conservation" - -#: models.py:406 -msgid "Length (mm)" -msgstr "Longueur (mm)" - -#: models.py:407 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur (mm)" - -#: models.py:408 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur (mm)" - -#: models.py:409 -msgid "Volume (l)" -msgstr "Volume (l)" - -#: models.py:415 -msgid "Container types" -msgstr "Types de contenant" - -#: models.py:462 -msgid "Location - index" -msgstr "Localisation - index" - -#: models.py:463 -msgid "Precise localisation" -msgstr "Localisation précise" - -#: models.py:464 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: models.py:472 -msgctxt "key for text search" -msgid "location" -msgstr "localisation" - -#: models.py:476 -msgctxt "key for text search" -msgid "responsible-warehouse" -msgstr "lieu-de-conservation-responsable" - -#: models.py:484 -msgctxt "key for text search" -msgid "reference" -msgstr "reference" - -#: models.py:488 -msgctxt "key for text search" -msgid "old-reference" -msgstr "ancienne-reference" - -#: models.py:492 -msgctxt "key for text search" -msgid "comment" -msgstr "commentaire" - -#: models.py:497 -msgctxt "key for text search" -msgid "code-patriarche" -msgstr "code-patriarche" - -#: models.py:503 -msgctxt "key for text search" -msgid "site" -msgstr "site" - -#: models.py:508 -msgctxt "key for text search" -msgid "site-name" -msgstr "site-nom" - -#: models.py:513 -msgctxt "key for text search" -msgid "context-record-site" -msgstr "ue-site" - -#: models.py:519 -msgctxt "key for text search" -msgid "context-record-site-name" -msgstr "ue-site-nom" - -#: models.py:524 -msgctxt "key for text search" -msgid "context-record" -msgstr "ue" - -#: models.py:528 -msgctxt "key for text search" -msgid "material" -msgstr "materiau" - -#: models.py:532 -msgctxt "key for text search" -msgid "object-type" -msgstr "type-objet" - -#: models.py:536 -msgctxt "key for text search" -msgid "preservation" -msgstr "preservation" - -#: models.py:540 -msgctxt "key for text search" -msgid "conservatory" -msgstr "conservation" - -#: models.py:544 -msgctxt "key for text search" -msgid "integrity" -msgstr "integrite" - -#: models.py:548 -msgctxt "key for text search" -msgid "remarkability" -msgstr "remarquabilite" - -#: models.py:552 -msgctxt "key for text search" -msgid "alterations" -msgstr "alterations" - -#: models.py:556 -msgctxt "key for text search" -msgid "alteration-causes" -msgstr "causes-alterations" - -#: models.py:560 -msgctxt "key for text search" -msgid "treatment-emergency" -msgstr "urgence-traitement" - -#: models.py:564 -msgctxt "key for text search" -msgid "find-description" -msgstr "mobilier-description" - -#: models.py:567 -msgctxt "key for text search" -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: models.py:571 -msgctxt "key for text search" -msgid "no-associated-finds" -msgstr "sans-mobilier-associe" - -#: models.py:582 -msgid "Division -" -msgstr "Division -" - -#: models.py:586 -msgctxt "key for text search" -msgid "division" -msgstr "division" - -#: models.py:604 -msgid "Location (warehouse)" -msgstr "Localisation (lieu de conservation)" - -#: models.py:611 -msgid "Container ref." -msgstr "Réf. du contenant" - -#: models.py:615 -msgid "Cached location" -msgstr "Localisation - en cache" - -#: models.py:617 -msgid "Cached division" -msgstr "Division mise en cache" - -#: models.py:848 -msgid "Add treatment" -msgstr "Ajouter un traitement" - -#: models.py:912 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: models.py:916 -msgid "Container localisation" -msgstr "Localisation de contenant" - -#: models.py:917 -msgid "Container localisations" -msgstr "Localisations de contenant" - -#: templates/ishtar/sheet_container.html:56 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -#: templates/ishtar/sheet_container.html:61 -msgid "Reference content" -msgstr "Contenu de référence" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:61 -msgid "Attached containers" -msgstr "Contenants associés" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:65 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:66 -msgid "These numbers are updated hourly" -msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:68 -msgid "Finds" -msgstr "Mobilier" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:70 -msgid "Number of attached finds" -msgstr "Nombre de mobilier rattaché" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:72 -msgid "Number of hosted finds" -msgstr "Nombre de mobilier accueilli" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:77 -msgid "Finds by location in the warehouse" -msgstr "Mobilier par localisation dans le lieu de conservation" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:85 -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:116 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:103 -msgid "Number of containers" -msgstr "Nombre de contenants" - -#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:108 -msgid "Containers by location in the warehouse" -msgstr "Contenants par localisation dans le lieu de conservation" - -#: templates/ishtar/wizard/wizard_containerlocalisation.html:7 -msgid "" -"No division set for this warehouse. Define at least one division to localise " -"containers in this warehouse." -msgstr "" -"Pas de division configurée pour ce lieu de conservation. Définissez au moins " -"une division pour localiser les contenants dans ce lieu de conservation." - -#: templates/ishtar/wizard/wizard_warehouse_divisions.html:7 -msgid "" -"Containers with localisation are associated to this warehouse. You cannot " -"change divisions." -msgstr "" -"Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne " -"pouvez pas modifier les divisions." - -#: views.py:138 -msgid "Warehouse creation" -msgstr "Ajouter un lieu de conservation" - -#: views.py:147 -msgid "Warehouse modification" -msgstr "Modifier un lieu de conservation" - -#: views.py:166 -msgid "Warehouse deletion" -msgstr "Supprimer un lieu de conservation" - -#: views.py:199 -msgid "Container creation" -msgstr "Ajouter un contenant" - -#: views.py:208 -msgid "Container modification" -msgstr "Modifier un contenant" - -#: views.py:227 -msgid "Container deletion" -msgstr "Supprimer un contenant" |
