diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 436 |
1 files changed, 244 insertions, 192 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 99127af54..050676eff 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -10,28 +10,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-08 05:24-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 09:44-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: admin.py:90 models.py:387 +#: admin.py:90 models.py:455 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:92 models.py:388 +#: admin.py:92 models.py:456 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:71 forms.py:1081 forms.py:1097 forms.py:1103 models.py:1315 +#: forms.py:71 forms.py:1081 forms.py:1097 forms.py:1103 models.py:1383 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1056 models.py:1301 +#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1056 models.py:1369 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -40,22 +40,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1331 models.py:294 -#: models.py:1107 models.py:1299 +#: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1411 models.py:362 +#: models.py:1175 models.py:1367 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:79 models.py:1302 +#: forms.py:79 models.py:1370 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:82 models.py:1304 +#: forms.py:82 models.py:1372 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:84 models.py:1306 models.py:1323 models.py:1372 +#: forms.py:84 models.py:1374 models.py:1391 models.py:1440 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -91,9 +91,9 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:380 ishtar_menu.py:30 models.py:393 models.py:898 models.py:935 -#: models.py:977 models.py:1089 models.py:1298 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:355 wizards.py:366 +#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:461 models.py:966 models.py:1003 +#: models.py:1045 models.py:1157 models.py:1366 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Opération" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1294 +#: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1374 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:482 forms.py:1330 +#: forms.py:482 forms.py:1254 forms.py:1410 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:484 forms.py:1300 models.py:295 +#: forms.py:484 forms.py:1380 models.py:363 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:491 forms.py:1343 +#: forms.py:491 forms.py:1423 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:494 forms.py:1346 models.py:899 +#: forms.py:494 forms.py:1426 models.py:967 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:495 forms.py:1168 models.py:93 +#: forms.py:495 forms.py:1168 forms.py:1257 forms.py:1298 models.py:99 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:497 forms.py:784 models.py:357 +#: forms.py:497 forms.py:784 models.py:425 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1307 models.py:302 +#: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1387 models.py:370 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -168,24 +168,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:509 forms.py:816 models.py:287 +#: forms.py:509 forms.py:816 models.py:355 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:516 models.py:1083 +#: forms.py:516 models.py:1151 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:285 +#: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:353 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:527 forms.py:1173 models.py:97 models.py:304 +#: forms.py:527 forms.py:1173 forms.py:1259 forms.py:1303 models.py:103 +#: models.py:372 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:528 forms.py:1151 forms.py:1170 models.py:95 models.py:310 +#: forms.py:528 forms.py:1151 forms.py:1170 forms.py:1258 forms.py:1300 +#: models.py:101 models.py:378 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -218,31 +220,31 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:539 forms.py:867 models.py:360 +#: forms.py:539 forms.py:867 models.py:428 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" -#: forms.py:540 forms.py:869 models.py:374 +#: forms.py:540 forms.py:869 models.py:442 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:541 forms.py:835 models.py:322 +#: forms.py:541 forms.py:835 models.py:390 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:543 forms.py:872 models.py:369 +#: forms.py:543 forms.py:872 models.py:437 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:545 forms.py:1208 forms.py:1212 models.py:101 +#: forms.py:545 forms.py:1208 forms.py:1212 models.py:112 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:551 forms.py:1350 +#: forms.py:551 forms.py:1430 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:557 forms.py:1356 +#: forms.py:557 forms.py:1436 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:568 forms.py:857 models.py:381 +#: forms.py:568 forms.py:857 models.py:449 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -266,11 +268,11 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:574 forms.py:862 models.py:385 +#: forms.py:574 forms.py:862 models.py:453 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:620 forms.py:1292 views.py:165 +#: forms.py:620 forms.py:1372 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" @@ -278,12 +280,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:668 forms.py:978 models.py:543 models.py:976 models.py:1094 -#: wizards.py:80 +#: forms.py:668 forms.py:978 models.py:611 models.py:1044 models.py:1162 +#: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:675 forms.py:679 models.py:376 +#: forms.py:675 forms.py:679 models.py:444 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:685 models.py:271 +#: forms.py:685 models.py:339 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -351,8 +353,9 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:762 forms.py:1405 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 +#: forms.py:762 forms.py:1292 forms.py:1485 +#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" msgstr "Général" @@ -360,11 +363,11 @@ msgstr "Général" msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:782 models.py:356 +#: forms.py:782 models.py:424 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:791 models.py:324 +#: forms.py:791 models.py:392 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:813 models.py:355 +#: forms.py:813 models.py:423 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -380,23 +383,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:830 models.py:57 models.py:274 models.py:1509 +#: forms.py:830 models.py:57 models.py:342 models.py:1577 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:831 models.py:276 +#: forms.py:831 models.py:344 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:833 models.py:277 +#: forms.py:833 models.py:345 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:854 models.py:378 +#: forms.py:854 models.py:446 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:859 models.py:383 +#: forms.py:859 models.py:451 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" @@ -438,11 +441,11 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:974 models.py:558 models.py:928 +#: forms.py:974 models.py:626 models.py:996 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:1004 forms.py:1011 models.py:291 +#: forms.py:1004 forms.py:1011 models.py:359 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" @@ -458,20 +461,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - fouille" msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1024 models.py:308 +#: forms.py:1024 models.py:376 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1025 models.py:313 +#: forms.py:1025 models.py:381 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1027 models.py:316 +#: forms.py:1027 models.py:384 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1029 models.py:319 +#: forms.py:1029 models.py:387 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -483,19 +486,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1045 models.py:339 +#: forms.py:1045 models.py:407 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1047 models.py:342 +#: forms.py:1047 models.py:410 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1050 models.py:344 +#: forms.py:1050 models.py:412 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1054 forms.py:1070 forms.py:1075 models.py:306 models.py:1117 +#: forms.py:1054 forms.py:1070 forms.py:1075 forms.py:1323 models.py:105 +#: models.py:374 models.py:1185 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Opération - 040 - Communes" msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1084 models.py:1314 models.py:1507 +#: forms.py:1084 models.py:1382 models.py:1575 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -540,15 +544,15 @@ msgstr "Opération - 070 - Périodes" msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1167 models.py:92 +#: forms.py:1167 forms.py:1255 forms.py:1297 models.py:98 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1191 +#: forms.py:1191 forms.py:1317 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1223 models.py:102 models.py:366 +#: forms.py:1223 models.py:113 models.py:434 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -561,7 +565,8 @@ msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1236 ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:93 +#: forms.py:1236 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 +#: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -573,11 +578,27 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1255 forms.py:1332 forms.py:1472 models.py:937 models.py:1074 +#: forms.py:1280 views.py:348 +msgid "{} search" +msgstr "recherche de {}" + +#: forms.py:1287 +msgid "You should select an item." +msgstr "Vous devez sélectionner un élément." + +#: forms.py:1293 +msgid "Archaeological site - 010 - General" +msgstr "Site archéologique - 010 - Général" + +#: forms.py:1324 +msgid "Archaeological site - 020 - Towns" +msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" + +#: forms.py:1335 forms.py:1412 forms.py:1552 models.py:1005 models.py:1142 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1285 +#: forms.py:1365 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -586,52 +607,52 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1298 +#: forms.py:1378 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1306 +#: forms.py:1386 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1319 +#: forms.py:1399 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:1321 +#: forms.py:1401 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1340 forms.py:1411 models.py:990 models.py:1068 +#: forms.py:1420 forms.py:1491 models.py:1058 models.py:1136 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1341 forms.py:1542 +#: forms.py:1421 forms.py:1622 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1347 forms.py:1416 models.py:1108 +#: forms.py:1427 forms.py:1496 models.py:1176 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1385 views.py:353 +#: forms.py:1465 views.py:441 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1400 forms.py:1500 forms.py:1567 +#: forms.py:1480 forms.py:1580 forms.py:1647 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1486 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1419 models.py:1105 +#: forms.py:1499 models.py:1173 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1460 +#: forms.py:1540 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -640,86 +661,87 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1464 +#: forms.py:1544 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1477 +#: forms.py:1557 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1482 +#: forms.py:1562 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1506 forms.py:1510 +#: forms.py:1586 forms.py:1590 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1608 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1530 +#: forms.py:1610 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1551 ishtar_menu.py:123 views.py:406 +#: forms.py:1631 ishtar_menu.py:198 views.py:494 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:98 +#: ishtar_menu.py:114 ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:215 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:75 ishtar_menu.py:103 +#: ishtar_menu.py:119 ishtar_menu.py:150 ishtar_menu.py:178 ishtar_menu.py:220 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:49 +#: ishtar_menu.py:124 msgid "Closing" msgstr "Clôture" -#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:80 ishtar_menu.py:108 +#: ishtar_menu.py:128 ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:183 ishtar_menu.py:225 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:59 models.py:1124 +#: ishtar_menu.py:134 models.py:1192 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:85 +#: ishtar_menu.py:160 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ishtar_menu.py:90 +#: ishtar_menu.py:165 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:117 +#: ishtar_menu.py:192 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:131 +#: ishtar_menu.py:232 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:135 +#: ishtar_menu.py:236 msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:139 models.py:394 +#: ishtar_menu.py:240 models.py:462 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:54 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:1987 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:2055 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:1510 +#: models.py:58 models.py:1578 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -743,335 +765,347 @@ msgstr "Type d'état de rapport" msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:150 +#: models.py:108 +msgid "Top operation" +msgstr "Opération chapeau" + +#: models.py:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: models.py:163 +msgid "Virtual operation of site: {}" +msgstr "Opération virtuelle du site : {}" + +#: models.py:218 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:151 +#: models.py:219 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:152 +#: models.py:220 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:238 +#: models.py:306 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:239 +#: models.py:307 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:240 +#: models.py:308 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:241 +#: models.py:309 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant externe)" -#: models.py:242 +#: models.py:310 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:243 +#: models.py:311 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:244 +#: models.py:312 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:245 +#: models.py:313 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:246 +#: models.py:314 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:247 +#: models.py:315 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:248 +#: models.py:316 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:249 +#: models.py:317 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:254 +#: models.py:322 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:273 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 +#: models.py:341 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:280 +#: models.py:348 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:299 models.py:1294 +#: models.py:367 models.py:1362 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:303 +#: models.py:371 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:358 +#: models.py:426 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:361 +#: models.py:429 msgid "Images" msgstr "Images" -#: models.py:363 +#: models.py:431 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:371 +#: models.py:439 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:430 +#: models.py:498 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:506 +#: models.py:574 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:544 +#: models.py:612 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:584 +#: models.py:652 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:611 +#: models.py:679 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:621 +#: models.py:689 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:629 +#: models.py:697 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:637 +#: models.py:705 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:673 +#: models.py:741 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:718 +#: models.py:786 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:749 +#: models.py:817 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:791 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:859 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:853 +#: models.py:921 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:854 +#: models.py:922 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:867 +#: models.py:935 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:868 +#: models.py:936 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:927 +#: models.py:995 msgid "Operation year" msgstr "Année de l'opération" -#: models.py:929 +#: models.py:997 msgid "Document code" msgstr "Code du document" -#: models.py:941 +#: models.py:1009 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:942 +#: models.py:1010 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:945 +#: models.py:1013 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:947 +#: models.py:1015 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:949 +#: models.py:1017 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:951 +#: models.py:1019 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:953 +#: models.py:1021 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:978 models.py:1099 +#: models.py:1046 models.py:1167 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:979 models.py:1104 +#: models.py:1047 models.py:1172 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:981 +#: models.py:1049 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:983 +#: models.py:1051 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:986 +#: models.py:1054 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:987 +#: models.py:1055 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:991 +#: models.py:1059 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1059 models.py:1145 +#: models.py:1127 models.py:1213 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1072 +#: models.py:1140 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1078 +#: models.py:1146 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1086 +#: models.py:1154 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1114 +#: models.py:1182 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1115 +#: models.py:1183 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1118 +#: models.py:1186 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1125 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 +#: models.py:1193 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1239 +#: models.py:1307 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1307 +#: models.py:1375 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1310 +#: models.py:1378 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1311 +#: models.py:1379 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1505 +#: models.py:1573 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1513 +#: models.py:1581 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1514 +#: models.py:1582 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1548 +#: models.py:1616 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1549 +#: models.py:1617 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1550 +#: models.py:1618 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1551 +#: models.py:1619 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1552 +#: models.py:1620 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1553 +#: models.py:1621 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1554 +#: models.py:1622 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1988 +#: models.py:2056 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1991 +#: models.py:2059 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1992 +#: models.py:2060 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1371,6 +1405,7 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:47 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -1397,6 +1432,7 @@ msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:59 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -1444,47 +1480,59 @@ msgstr "Opération associée" msgid "This act is indexed!" msgstr "Cet acte est indexé !" -#: views.py:223 +#: views.py:246 msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:268 +#: views.py:291 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:296 +#: views.py:319 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:307 +#: views.py:330 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:312 +#: views.py:360 +msgid "New {}" +msgstr "Nouvel·le {}" + +#: views.py:373 +msgid "{} modification" +msgstr "Modification de {}" + +#: views.py:393 +msgid "Site deletion" +msgstr "Suppression du site" + +#: views.py:400 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : rechercher une documentation associée" -#: views.py:320 +#: views.py:408 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : ajouter une documentation associée" -#: views.py:332 +#: views.py:420 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modifier une documentation associée" -#: views.py:347 +#: views.py:435 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : supprimer une documentation associée" -#: views.py:366 +#: views.py:454 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:376 +#: views.py:464 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:400 +#: views.py:488 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" @@ -1492,10 +1540,14 @@ msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: wizards.py:206 +#: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr "" "Attention : Aucun dossier archéologique n'a été précisé. S'il s'agit d'un " "oubli, définissez-le à la première étape." + +#: wizards.py:457 +msgid "Search {}" +msgstr "Recherche de {}" |