diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 206 |
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 02e58ba9a..f15706c27 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" #: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:775 forms.py:797 forms.py:801 -#: models.py:775 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: models.py:774 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:751 models.py:765 +#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:751 models.py:764 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "Town" msgstr "Commune" #: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:603 forms.py:982 models.py:148 -#: models.py:581 models.py:763 +#: models.py:580 models.py:762 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:766 +#: forms.py:77 models.py:765 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:767 +#: forms.py:80 models.py:766 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nom (recherche texte intégral)" msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:361 models.py:566 +#: forms.py:361 models.py:565 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Est ouvert ?" msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:395 forms.py:642 models.py:220 +#: forms.py:395 forms.py:642 models.py:219 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:396 forms.py:645 models.py:215 +#: forms.py:396 forms.py:645 models.py:214 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération." msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:468 forms.py:700 models.py:578 wizards.py:75 +#: forms.py:468 forms.py:700 models.py:577 wizards.py:75 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Général" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:591 models.py:51 models.py:132 models.py:935 +#: forms.py:591 models.py:51 models.py:132 models.py:934 msgid "Start date" msgstr "Date de début" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Date de livraison du rapport" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:608 forms.py:696 models.py:149 models.py:359 +#: forms.py:608 forms.py:696 models.py:149 models.py:358 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Sites archéologiques associés" -#: forms.py:640 models.py:208 +#: forms.py:640 models.py:207 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface" msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:749 forms.py:771 models.py:161 models.py:591 +#: forms.py:749 forms.py:771 models.py:161 models.py:590 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:778 models.py:774 models.py:933 +#: forms.py:778 models.py:773 models.py:932 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:920 forms.py:983 models.py:508 models.py:557 +#: forms.py:920 forms.py:983 models.py:507 models.py:556 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:987 forms.py:1028 models.py:531 models.py:551 +#: forms.py:987 forms.py:1028 models.py:530 models.py:550 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1033 models.py:582 +#: forms.py:1033 models.py:581 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1036 models.py:579 +#: forms.py:1036 models.py:578 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:31 models.py:225 models.py:481 models.py:506 models.py:520 -#: models.py:572 models.py:762 wizards.py:336 wizards.py:347 +#: ishtar_menu.py:31 models.py:224 models.py:480 models.py:505 models.py:519 +#: models.py:571 models.py:761 wizards.py:336 wizards.py:347 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:92 models.py:226 +#: ishtar_menu.py:92 models.py:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:119 models.py:598 +#: ishtar_menu.py:119 models.py:597 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Acte administratif" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:50 models.py:1397 +#: models.py:50 models.py:1396 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:52 models.py:936 +#: models.py:52 models.py:935 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Types de période" msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: models.py:76 models.py:212 +#: models.py:76 models.py:211 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:154 models.py:758 +#: models.py:154 models.py:757 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -586,250 +586,250 @@ msgstr "Dossier" msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:209 +#: models.py:208 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:217 +#: models.py:216 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:228 +#: models.py:227 msgid "Can view all Operation" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:229 +#: models.py:228 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:230 +#: models.py:229 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:231 +#: models.py:230 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:232 +#: models.py:231 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:233 +#: models.py:232 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:256 +#: models.py:255 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:316 +#: models.py:315 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:342 models.py:519 +#: models.py:341 models.py:518 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:343 +#: models.py:342 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:385 +#: models.py:384 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:454 +#: models.py:453 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:458 +#: models.py:457 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:459 +#: models.py:458 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:471 +#: models.py:470 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:472 +#: models.py:471 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:482 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:481 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:492 +#: models.py:491 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:493 +#: models.py:492 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:496 +#: models.py:495 msgid "Can view all Operation source" msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations" -#: models.py:498 +#: models.py:497 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération" -#: models.py:500 +#: models.py:499 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération" -#: models.py:502 +#: models.py:501 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération" -#: models.py:504 +#: models.py:503 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération" -#: models.py:522 +#: models.py:521 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:524 +#: models.py:523 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:527 +#: models.py:526 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:528 +#: models.py:527 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:532 +#: models.py:531 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:555 +#: models.py:554 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:561 +#: models.py:560 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:569 +#: models.py:568 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:588 +#: models.py:587 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:589 +#: models.py:588 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:592 +#: models.py:591 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:599 +#: models.py:598 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:602 +#: models.py:601 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:604 +#: models.py:603 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:606 +#: models.py:605 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:608 +#: models.py:607 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:610 +#: models.py:609 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:619 +#: models.py:618 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:702 +#: models.py:701 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:769 +#: models.py:768 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:771 +#: models.py:770 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:931 +#: models.py:930 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:939 +#: models.py:938 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:940 +#: models.py:939 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:966 +#: models.py:965 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:967 +#: models.py:966 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:968 +#: models.py:967 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:969 +#: models.py:968 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:970 +#: models.py:969 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:971 +#: models.py:970 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:972 +#: models.py:971 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1398 +#: models.py:1397 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1401 +#: models.py:1400 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1402 +#: models.py:1401 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Archaeological preventive operator:" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive :" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:64 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "Associated file:" msgstr "Dossier associé :" @@ -1047,67 +1047,67 @@ msgstr "Vestiges :" msgid "Periods:" msgstr "Périodes :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:67 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 msgid "Town planning service:" msgstr "Service instructeur :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:74 msgid "Permit type:" msgstr "Type de permis :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:75 msgid "Permit reference:" msgstr "Référence du permis :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:76 msgid "General contractor organisation:" msgstr "Organisation de l'aménageur :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:71 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 msgid "General contractor:" msgstr "Aménageur :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:75 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:81 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:83 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "Towns:" msgstr "Communes :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:80 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:86 msgid "Main address:" msgstr "Adresse des terrains :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:81 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 msgid "Complement:" msgstr "Complément :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "Postal code:" msgstr "Code postal :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:90 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:100 msgid "Administrativ acts" msgstr "Actes administratifs" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:104 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:109 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:121 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" |
