summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po316
1 files changed, 158 insertions, 158 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index f4f2eb713..9388c271b 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:1004 forms.py:1026 forms.py:1030
-#: models.py:1037 templates/ishtar/sheet_operation.html:139
+#: models.py:1047 templates/ishtar/sheet_operation.html:139
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:980 models.py:1023
+#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:980 models.py:1033
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -32,22 +32,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:755 forms.py:1250 models.py:197
-#: models.py:840 models.py:1021
+#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:755 forms.py:1250 models.py:203
+#: models.py:850 models.py:1031
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:75 models.py:1024
+#: forms.py:75 models.py:1034
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:78 models.py:1026
+#: forms.py:78 models.py:1036
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:80 models.py:1028 models.py:1045 models.py:1094
+#: forms.py:80 models.py:1038 models.py:1055 models.py:1104
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:291 models.py:740 models.py:765
-#: models.py:781 models.py:832 models.py:1020 wizards.py:339 wizards.py:350
+#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:298 models.py:748 models.py:773
+#: models.py:789 models.py:842 models.py:1030 wizards.py:339 wizards.py:350
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Relations supprimées"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:460 forms.py:1221 models.py:198
+#: forms.py:460 forms.py:1221 models.py:204
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
-#: forms.py:469 forms.py:1264 models.py:741
+#: forms.py:469 forms.py:1264 models.py:749
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:470 forms.py:1092 models.py:79
+#: forms.py:470 forms.py:1092 models.py:85
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:472 forms.py:675 forms.py:753 forms.py:1227 models.py:205
+#: forms.py:472 forms.py:675 forms.py:753 forms.py:1227 models.py:211
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -143,24 +143,24 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:483 forms.py:782 models.py:194
+#: forms.py:483 forms.py:782 models.py:200
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:490 models.py:826
+#: forms.py:490 models.py:836
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:492 forms.py:677 forms.py:773 models.py:192
+#: forms.py:492 forms.py:677 forms.py:773 models.py:198
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:499 forms.py:1097 models.py:83 models.py:207
+#: forms.py:499 forms.py:1097 models.py:89 models.py:213
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:500 forms.py:1075 forms.py:1094 models.py:81 models.py:212
+#: forms.py:500 forms.py:1075 forms.py:1094 models.py:87 models.py:219
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -193,19 +193,19 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:515 forms.py:835 models.py:260
+#: forms.py:515 forms.py:835 models.py:267
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique"
-#: forms.py:516 forms.py:837 models.py:272
+#: forms.py:516 forms.py:837 models.py:279
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:517 forms.py:805 models.py:224
+#: forms.py:517 forms.py:805 models.py:231
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:519 forms.py:840 models.py:267
+#: forms.py:519 forms.py:840 models.py:274
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant"
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation après"
-#: forms.py:544 forms.py:825 models.py:279
+#: forms.py:544 forms.py:825 models.py:286
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant"
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier après"
-#: forms.py:550 forms.py:830 models.py:283
+#: forms.py:550 forms.py:830 models.py:290
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
-#: forms.py:595 forms.py:1213 views.py:258
+#: forms.py:595 forms.py:1213 views.py:259
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Recherche d'opérations"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:643 forms.py:928 models.py:837 wizards.py:76
+#: forms.py:643 forms.py:928 models.py:847 wizards.py:76
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
-#: forms.py:650 forms.py:652 models.py:274
+#: forms.py:650 forms.py:652 models.py:281
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:657 models.py:178
+#: forms.py:657 models.py:184
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Avec du mobilier"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:751 models.py:257
+#: forms.py:751 models.py:264
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:760 models.py:226
+#: forms.py:760 models.py:233
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ancien code"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:779 models.py:256
+#: forms.py:779 models.py:263
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
@@ -346,23 +346,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:798 models.py:51 models.py:181 models.py:1210
+#: forms.py:798 models.py:53 models.py:187 models.py:1220
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:800 models.py:183
+#: forms.py:800 models.py:189
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:803 models.py:184
+#: forms.py:803 models.py:190
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:822 models.py:276
+#: forms.py:822 models.py:283
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation"
-#: forms.py:827 models.py:281
+#: forms.py:827 models.py:288
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:924 models.py:424
+#: forms.py:924 models.py:432
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -412,20 +412,20 @@ msgstr "Code de l'opération"
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:951 models.py:210
+#: forms.py:951 models.py:217
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:952 models.py:215
+#: forms.py:952 models.py:222
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:954 models.py:218
+#: forms.py:954 models.py:225
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:956 models.py:221
+#: forms.py:956 models.py:228
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
@@ -433,23 +433,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs"
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:969 models.py:240
+#: forms.py:969 models.py:247
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:971 models.py:243
+#: forms.py:971 models.py:250
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:974 models.py:245
+#: forms.py:974 models.py:252
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:978 forms.py:1000 models.py:209 models.py:850
+#: forms.py:978 forms.py:1000 models.py:215 models.py:860
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1007 models.py:1036 models.py:1208
+#: forms.py:1007 models.py:1046 models.py:1218
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Type de vestige"
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1091 models.py:78
+#: forms.py:1091 models.py:84
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Référence"
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1137 models.py:87
+#: forms.py:1137 models.py:93
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:1152 models.py:88 models.py:264
+#: forms.py:1152 models.py:94 models.py:271
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1181 forms.py:1251 forms.py:1387 models.py:767 models.py:817
+#: forms.py:1181 forms.py:1251 forms.py:1387 models.py:775 models.py:827
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1258 forms.py:1325 models.py:792 models.py:811
+#: forms.py:1258 forms.py:1325 models.py:800 models.py:821
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1265 forms.py:1330 models.py:841
+#: forms.py:1265 forms.py:1330 models.py:851
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1302 views.py:414
+#: forms.py:1302 views.py:415
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1333 models.py:838
+#: forms.py:1333 models.py:848
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Génération de document"
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1466 ishtar_menu.py:121 views.py:467
+#: forms.py:1466 ishtar_menu.py:121 views.py:468
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:58 models.py:857
+#: ishtar_menu.py:58 models.py:867
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -636,420 +636,420 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:136 models.py:292
+#: ishtar_menu.py:136 models.py:299
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:50 models.py:66 models.py:1672
+#: models.py:52 models.py:70 models.py:1682
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:52 models.py:1211
+#: models.py:54 models.py:1221
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:53
+#: models.py:55
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
-#: models.py:57
+#: models.py:59
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
-#: models.py:58
+#: models.py:60
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:69
+#: models.py:73
msgid "Type of report state"
msgstr "Type d'état de rapport"
-#: models.py:70
+#: models.py:74
msgid "Types of report state"
msgstr "Types d'état de rapport"
-#: models.py:91
+#: models.py:97
msgid "Can view all Archaeological sites"
msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques"
-#: models.py:93
+#: models.py:99
msgid "Can view own Archaeological site"
msgstr "Peut voir ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:95
+#: models.py:101
msgid "Can add own Archaeological site"
msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique"
-#: models.py:97
+#: models.py:103
msgid "Can change own Archaeological site"
msgstr "Peut modifier ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:99
+#: models.py:105
msgid "Can delete own Archaeological site"
msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:136
+#: models.py:142
msgid "Not documented"
msgstr "Non documenté"
-#: models.py:137
+#: models.py:143
msgid "Arbitrary"
msgstr "Arbitraire"
-#: models.py:138
+#: models.py:144
msgid "Reliable"
msgstr "Fiable"
-#: models.py:180
+#: models.py:186
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:187
+#: models.py:193
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:202 models.py:1016
+#: models.py:208 models.py:1026
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:206
+#: models.py:212
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:258
+#: models.py:265
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: models.py:261
+#: models.py:268
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:269
+#: models.py:276
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:285
+#: models.py:292
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:286
+#: models.py:293
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multiples"
-#: models.py:294
+#: models.py:301
msgid "Can view all Operations"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:295
+#: models.py:302
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:296
+#: models.py:303
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:297
+#: models.py:304
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut modifier sa propre Opération"
-#: models.py:298
+#: models.py:305
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:299
+#: models.py:306
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut fermer une Opération"
-#: models.py:326
+#: models.py:334
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:383
+#: models.py:391
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:409 models.py:780
+#: models.py:417 models.py:788
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:410
+#: models.py:418
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:450
+#: models.py:458
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:483
+#: models.py:491
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:501
+#: models.py:509
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:509
+#: models.py:517
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:517
+#: models.py:525
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:553
+#: models.py:561
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'élément de mobilier"
-#: models.py:598
+#: models.py:606
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:629
+#: models.py:637
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:671 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:679 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:711
+#: models.py:719
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:715
+#: models.py:723
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:716
+#: models.py:724
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:729
+#: models.py:737
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:730
+#: models.py:738
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:751
+#: models.py:759
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:752
+#: models.py:760
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:755
+#: models.py:763
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:757
+#: models.py:765
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:759
+#: models.py:767
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:761
+#: models.py:769
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:763
+#: models.py:771
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:783
+#: models.py:791
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:785
+#: models.py:793
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:788
+#: models.py:796
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:789
+#: models.py:797
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:793
+#: models.py:801
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:815
+#: models.py:825
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:821
+#: models.py:831
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:829
+#: models.py:839
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:847
+#: models.py:857
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:848
+#: models.py:858
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:851
+#: models.py:861
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:858 templates/ishtar/sheet_operation.html:102
+#: models.py:868 templates/ishtar/sheet_operation.html:102
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:861
+#: models.py:871
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:863
+#: models.py:873
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:865
+#: models.py:875
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:867
+#: models.py:877
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:869
+#: models.py:879
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:878
+#: models.py:888
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:961
+#: models.py:971
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1029
+#: models.py:1039
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:1032
+#: models.py:1042
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1043
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1206
+#: models.py:1216
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1214
+#: models.py:1224
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1215
+#: models.py:1225
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1241
+#: models.py:1251
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1242
+#: models.py:1252
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1243
+#: models.py:1253
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1244
+#: models.py:1254
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1245
+#: models.py:1255
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1246
+#: models.py:1256
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1247
+#: models.py:1257
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1673
+#: models.py:1683
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1676
+#: models.py:1686
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1677
+#: models.py:1687
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
-#: views.py:304
+#: views.py:305
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:323
+#: views.py:324
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:366
+#: views.py:367
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôture d'une opération"
-#: views.py:372
+#: views.py:373
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:377
+#: views.py:378
msgid "Operation: source search"
msgstr "Opération : recherche de documentation associée"
-#: views.py:385
+#: views.py:386
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Opération : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:393
+#: views.py:394
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Opération : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:408
+#: views.py:409
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:427
+#: views.py:428
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : nouvel acte administratif"
-#: views.py:437
+#: views.py:438
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:461
+#: views.py:462
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif"