summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po370
1 files changed, 187 insertions, 183 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index bf90932c4..5b13c7d5a 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 03:56-0500\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
-#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:862 forms.py:884 forms.py:888
-#: models.py:790 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
+#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:883 forms.py:905 forms.py:909
+#: models.py:791 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:838 models.py:780
+#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:859 models.py:781
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
@@ -30,18 +30,18 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:688 forms.py:1051 models.py:161
-#: models.py:596 models.py:778
+#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:709 forms.py:1072 models.py:161
+#: models.py:597 models.py:779
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:77 models.py:781
+#: forms.py:77 models.py:782
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:80 models.py:782
+#: forms.py:80 models.py:783
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:348 ishtar_menu.py:33 models.py:240 models.py:495 models.py:520
-#: models.py:535 models.py:587 models.py:777 wizards.py:341 wizards.py:352
+#: forms.py:348 ishtar_menu.py:33 models.py:241 models.py:496 models.py:521
+#: models.py:536 models.py:588 models.py:778 wizards.py:341 wizards.py:352
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -103,208 +103,220 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:421 forms.py:575 forms.py:671 forms.py:1028 models.py:170
+#: forms.py:421
+msgid "Archaelogical site"
+msgstr "Entité Archéologique"
+
+#: forms.py:430 forms.py:596 forms.py:692 forms.py:1049 models.py:170
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:429 models.py:581
+#: forms.py:438 models.py:582
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:438 forms.py:664 models.py:158
+#: forms.py:447 forms.py:685 models.py:158
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:440 forms.py:577 forms.py:657 models.py:156
+#: forms.py:449 forms.py:598 forms.py:678 models.py:156
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:445 forms.py:928 models.py:83 models.py:172
+#: forms.py:454 forms.py:949 models.py:83 models.py:172
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:446 forms.py:907 forms.py:925 models.py:81 models.py:177
+#: forms.py:455 forms.py:928 forms.py:946 models.py:81 models.py:177
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:447
+#: forms.py:456
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:449
+#: forms.py:458
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:451
+#: forms.py:460
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:453
+#: forms.py:462
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:455
+#: forms.py:464
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:465
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:458 forms.py:1064
+#: forms.py:467 forms.py:1085
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:463 forms.py:724 models.py:235
+#: forms.py:472
+msgid "Abstract (full text search)"
+msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
+
+#: forms.py:473 forms.py:745 models.py:235
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:464 forms.py:681 models.py:189
+#: forms.py:474 forms.py:702 models.py:189
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:466 forms.py:727 models.py:230
+#: forms.py:476 forms.py:748 models.py:230
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:468
+#: forms.py:478
msgid "Search within relations"
msgstr "Recherche parmi les relations"
-#: forms.py:502 forms.py:1021 views.py:205
+#: forms.py:516 forms.py:1042 views.py:214
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:515 forms.py:1023
+#: forms.py:529 forms.py:1044
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:546
+#: forms.py:560
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:550 forms.py:787 models.py:593 wizards.py:78
+#: forms.py:564 forms.py:808 models.py:594 wizards.py:78
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
-#: forms.py:555
+#: forms.py:571 forms.py:573 models.py:237
+msgid "Abstract"
+msgstr "Résumé"
+
+#: forms.py:576
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:555
+#: forms.py:576
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:557 models.py:142
+#: forms.py:578 models.py:142
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:558
+#: forms.py:579
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:560
+#: forms.py:581
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: forms.py:561
+#: forms.py:582
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:562
+#: forms.py:583
msgid "Research"
msgstr "Programmée"
-#: forms.py:566
+#: forms.py:587
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:569
+#: forms.py:590
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:571
+#: forms.py:592
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:573
+#: forms.py:594
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:579
+#: forms.py:600
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:581
+#: forms.py:602
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:583
+#: forms.py:604
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:584
+#: forms.py:605
msgid "With finds"
msgstr "Avec du matériel"
-#: forms.py:636 forms.py:1104 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
+#: forms.py:657 forms.py:1124 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:32
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:647
+#: forms.py:668
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:674 models.py:51 models.py:145 models.py:950
+#: forms.py:695 models.py:51 models.py:145 models.py:951
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:676 models.py:147
+#: forms.py:697 models.py:147
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:679 models.py:148
+#: forms.py:700 models.py:148
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:685
+#: forms.py:706
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:693 forms.py:782 models.py:162 models.py:374
+#: forms.py:714 forms.py:803 models.py:162 models.py:375
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:696 models.py:222
+#: forms.py:717 models.py:222
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:698 models.py:221
+#: forms.py:719 models.py:221
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:702
+#: forms.py:723
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:722 models.py:223
+#: forms.py:743 models.py:223
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:752
+#: forms.py:773
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:757
+#: forms.py:778
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:772
+#: forms.py:793
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -313,100 +325,100 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:776
+#: forms.py:797
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:808
+#: forms.py:829
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:809 models.py:175
+#: forms.py:830 models.py:175
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:810 models.py:180
+#: forms.py:831 models.py:180
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:812 models.py:183
+#: forms.py:833 models.py:183
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:814 models.py:186
+#: forms.py:835 models.py:186
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:824
+#: forms.py:845
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:827 models.py:205
+#: forms.py:848 models.py:205
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:829 models.py:208
+#: forms.py:850 models.py:208
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:832 models.py:210
+#: forms.py:853 models.py:210
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:836 forms.py:858 models.py:174 models.py:606
+#: forms.py:857 forms.py:879 models.py:174 models.py:607
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:865 models.py:789 models.py:948
+#: forms.py:886 models.py:790 models.py:949
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:892 models.py:45
+#: forms.py:913 models.py:45
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:896 models.py:44
+#: forms.py:917 models.py:44
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:911
+#: forms.py:932
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:922 models.py:78
+#: forms.py:943 models.py:78
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:923 models.py:79
+#: forms.py:944 models.py:79
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:947
+#: forms.py:968
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:964
+#: forms.py:985
msgid "Associated archaelogical sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:970 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125
+#: forms.py:991 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:975
+#: forms.py:996
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:980
+#: forms.py:1001
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:989 forms.py:1052 models.py:522 models.py:572
+#: forms.py:1010 forms.py:1073 models.py:523 models.py:573
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1015
+#: forms.py:1036
#, python-format
msgid ""
"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -415,27 +427,27 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1027
+#: forms.py:1048
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:1030
+#: forms.py:1051
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:1041
+#: forms.py:1062
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:1043
+#: forms.py:1064
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1056 forms.py:1107 models.py:546 models.py:566
+#: forms.py:1077 forms.py:1127 models.py:547 models.py:567
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1060 models.py:496
+#: forms.py:1081 models.py:497
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
@@ -443,52 +455,52 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:1061
+#: forms.py:1082
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:1084 views.py:339
+#: forms.py:1104 views.py:350
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:1099 forms.py:1153 forms.py:1220
+#: forms.py:1119 forms.py:1173 forms.py:1240
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1112 models.py:597
+#: forms.py:1132 models.py:598
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1115 models.py:594
+#: forms.py:1135 models.py:595
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1130
+#: forms.py:1150
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1135
+#: forms.py:1155
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1159 forms.py:1163
+#: forms.py:1179 forms.py:1183
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1181
+#: forms.py:1201
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1183
+#: forms.py:1203
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1195
+#: forms.py:1215
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1204 ishtar_menu.py:110 views.py:373
+#: forms.py:1224 ishtar_menu.py:110 views.py:384
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -525,7 +537,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:94 models.py:241
+#: ishtar_menu.py:94 models.py:242
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
@@ -534,7 +546,7 @@ msgstr "Opérations"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:121 models.py:613
+#: ishtar_menu.py:121 models.py:614
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -543,11 +555,11 @@ msgstr "Acte administratif"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:50 models.py:66 models.py:1412
+#: models.py:50 models.py:66 models.py:1413
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:52 models.py:951
+#: models.py:52 models.py:952
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:167 models.py:773
+#: models.py:167 models.py:774
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -638,276 +650,276 @@ msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:243
+#: models.py:244
msgid "Can view all Operation"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:244
+#: models.py:245
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:245
+#: models.py:246
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:246
+#: models.py:247
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:247
+#: models.py:248
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:248
+#: models.py:249
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut fermer une Opération"
-#: models.py:271
+#: models.py:272
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:331
+#: models.py:332
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:357 models.py:534
+#: models.py:358 models.py:535
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:358
+#: models.py:359
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:400
+#: models.py:401
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:466
+#: models.py:467
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:470
+#: models.py:471
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:471
+#: models.py:472
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:484
+#: models.py:485
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:485
+#: models.py:486
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:506
+#: models.py:507
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:507
+#: models.py:508
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:510
+#: models.py:511
msgid "Can view all Operation source"
msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations"
-#: models.py:512
+#: models.py:513
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération"
-#: models.py:514
+#: models.py:515
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération"
-#: models.py:516
+#: models.py:517
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:518
+#: models.py:519
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:537
+#: models.py:538
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:539
+#: models.py:540
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:542
+#: models.py:543
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:543
+#: models.py:544
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:547
+#: models.py:548
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:570
+#: models.py:571
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:576
+#: models.py:577
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:584
+#: models.py:585
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:603
+#: models.py:604
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:604
+#: models.py:605
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:607
+#: models.py:608
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:614
+#: models.py:615
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:617
+#: models.py:618
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:619
+#: models.py:620
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:621
+#: models.py:622
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:623
+#: models.py:624
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:625
+#: models.py:626
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:634
+#: models.py:635
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:717
+#: models.py:718
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:784
+#: models.py:785
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:786
+#: models.py:787
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:946
+#: models.py:947
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:954
+#: models.py:955
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:955
+#: models.py:956
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:981
+#: models.py:982
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:982
+#: models.py:983
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:983
+#: models.py:984
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:984
+#: models.py:985
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:985
+#: models.py:986
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:986
+#: models.py:987
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:987
+#: models.py:988
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1413
+#: models.py:1414
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1416
+#: models.py:1417
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1417
+#: models.py:1418
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
-#: views.py:226
+#: views.py:236
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:260
+#: views.py:271
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:300
+#: views.py:311
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôture de l'opération"
-#: views.py:306
+#: views.py:317
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:311
+#: views.py:322
msgid "Operation: source search"
msgstr "Opération : recherche de documentation associée"
-#: views.py:319
+#: views.py:330
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Opération : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:327
+#: views.py:338
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Opération : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:333
+#: views.py:344
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:348
+#: views.py:359
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : nouvel acte administratif"
-#: views.py:358
+#: views.py:369
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:367
+#: views.py:378
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif"
@@ -1073,14 +1085,6 @@ msgstr "Durée :"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:61
-msgid "Remains:"
-msgstr "Vestiges :"
-
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62
-msgid "Periods:"
-msgstr "Périodes :"
-
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:84
msgid "Permit type:"
msgstr "Type de permis :"