diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 276 |
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 3b20beb11..db5f686b7 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Point" msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:71 forms.py:1077 forms.py:1093 forms.py:1099 models.py:1399 +#: forms.py:71 forms.py:1078 forms.py:1094 forms.py:1100 models.py:1399 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1052 models.py:1385 +#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1053 models.py:1385 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1432 models.py:378 +#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1435 models.py:378 #: models.py:1191 models.py:1383 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1395 +#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1397 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:482 forms.py:1250 forms.py:1431 +#: forms.py:482 forms.py:1251 forms.py:1433 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:484 forms.py:1401 models.py:379 +#: forms.py:485 forms.py:1403 models.py:379 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:491 forms.py:1444 +#: forms.py:492 forms.py:1447 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:494 forms.py:1447 models.py:983 +#: forms.py:495 forms.py:1450 models.py:983 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -151,276 +151,276 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:495 forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1292 models.py:102 +#: forms.py:496 forms.py:1165 forms.py:1255 forms.py:1294 models.py:102 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:497 forms.py:784 models.py:441 +#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:441 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1408 models.py:386 +#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1410 models.py:386 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:501 +#: forms.py:502 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:509 forms.py:816 models.py:371 +#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:371 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:516 models.py:1167 +#: forms.py:517 models.py:1167 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:369 +#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:369 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:527 forms.py:1169 forms.py:1255 forms.py:1297 models.py:106 +#: forms.py:528 forms.py:1170 forms.py:1257 forms.py:1299 models.py:106 #: models.py:388 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:528 forms.py:1147 forms.py:1166 forms.py:1254 forms.py:1294 +#: forms.py:529 forms.py:1148 forms.py:1167 forms.py:1256 forms.py:1296 #: models.py:104 models.py:394 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:529 +#: forms.py:530 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:530 +#: forms.py:531 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:531 +#: forms.py:532 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:532 +#: forms.py:533 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:534 +#: forms.py:535 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:536 forms.py:864 +#: forms.py:537 forms.py:865 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:537 +#: forms.py:538 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:539 forms.py:867 models.py:444 +#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:444 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:540 forms.py:869 models.py:458 +#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:458 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:541 forms.py:835 models.py:406 +#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:406 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:543 forms.py:872 models.py:453 +#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:453 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:545 forms.py:1204 forms.py:1208 models.py:128 +#: forms.py:546 forms.py:1205 forms.py:1209 models.py:128 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:551 forms.py:1451 +#: forms.py:552 forms.py:1454 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:557 forms.py:1457 +#: forms.py:558 forms.py:1460 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:564 +#: forms.py:565 msgid "Documentation deadline before" msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" -#: forms.py:566 +#: forms.py:567 msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:568 forms.py:857 models.py:465 +#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:465 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" -#: forms.py:570 +#: forms.py:571 msgid "Finds deadline before" msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" -#: forms.py:572 +#: forms.py:573 msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:574 forms.py:862 models.py:469 +#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:469 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:620 forms.py:1393 views.py:188 +#: forms.py:621 forms.py:1395 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:664 +#: forms.py:665 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:668 forms.py:974 models.py:627 models.py:1060 models.py:1178 +#: forms.py:669 forms.py:975 models.py:627 models.py:1060 models.py:1178 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:675 forms.py:679 models.py:460 +#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:460 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:676 +#: forms.py:677 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "Opération - 090 - Résumé" -#: forms.py:683 +#: forms.py:684 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:683 +#: forms.py:684 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:685 models.py:355 +#: forms.py:686 models.py:355 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:686 +#: forms.py:687 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:688 +#: forms.py:689 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:689 +#: forms.py:690 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:690 +#: forms.py:691 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:694 +#: forms.py:695 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:697 +#: forms.py:698 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:699 +#: forms.py:700 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:701 +#: forms.py:702 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:707 +#: forms.py:708 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:708 +#: forms.py:709 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:709 +#: forms.py:710 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:710 +#: forms.py:711 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:762 forms.py:1286 forms.py:1506 +#: forms.py:763 forms.py:1288 forms.py:1509 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:763 +#: forms.py:764 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:782 models.py:440 +#: forms.py:783 models.py:440 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:791 models.py:408 +#: forms.py:792 models.py:408 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:794 +#: forms.py:795 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:813 models.py:439 +#: forms.py:814 models.py:439 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:827 +#: forms.py:828 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:830 models.py:57 models.py:358 models.py:1594 +#: forms.py:831 models.py:57 models.py:358 models.py:1594 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:831 models.py:360 +#: forms.py:832 models.py:360 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:833 models.py:361 +#: forms.py:834 models.py:361 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:854 models.py:462 +#: forms.py:855 models.py:462 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:859 models.py:467 +#: forms.py:860 models.py:467 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:874 +#: forms.py:875 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:924 +#: forms.py:925 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:929 +#: forms.py:930 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:960 +#: forms.py:961 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -429,192 +429,192 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:964 +#: forms.py:965 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:970 models.py:642 models.py:1012 +#: forms.py:971 models.py:642 models.py:1012 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:1000 forms.py:1007 models.py:375 +#: forms.py:1001 forms.py:1008 models.py:375 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:1001 +#: forms.py:1002 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1016 +#: forms.py:1017 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1017 +#: forms.py:1018 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1020 models.py:392 +#: forms.py:1021 models.py:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1021 models.py:397 +#: forms.py:1022 models.py:397 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1023 models.py:400 +#: forms.py:1024 models.py:400 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1025 models.py:403 +#: forms.py:1026 models.py:403 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1035 +#: forms.py:1036 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1036 +#: forms.py:1037 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1041 models.py:423 +#: forms.py:1042 models.py:423 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1043 models.py:426 +#: forms.py:1044 models.py:426 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1046 models.py:428 +#: forms.py:1047 models.py:428 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1050 forms.py:1066 forms.py:1071 forms.py:1325 models.py:108 +#: forms.py:1051 forms.py:1067 forms.py:1072 forms.py:1327 models.py:108 #: models.py:390 models.py:1201 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1067 +#: forms.py:1068 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1072 +#: forms.py:1073 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1080 models.py:1398 models.py:1592 +#: forms.py:1081 models.py:1398 models.py:1592 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1094 +#: forms.py:1095 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1101 +#: forms.py:1102 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1131 models.py:47 +#: forms.py:1132 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1132 +#: forms.py:1133 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1138 models.py:46 +#: forms.py:1139 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1148 +#: forms.py:1149 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1154 templates/ishtar/sheet_operation.html:241 +#: forms.py:1155 templates/ishtar/sheet_operation.html:241 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:278 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1163 forms.py:1251 forms.py:1291 models.py:101 +#: forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1293 models.py:101 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1187 forms.py:1319 +#: forms.py:1188 forms.py:1321 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1219 models.py:129 models.py:450 +#: forms.py:1220 models.py:129 models.py:450 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1221 +#: forms.py:1222 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1226 +#: forms.py:1227 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1232 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 +#: forms.py:1233 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 #: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1237 +#: forms.py:1238 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1242 +#: forms.py:1243 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1281 +#: forms.py:1283 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1287 +#: forms.py:1289 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1300 models.py:114 +#: forms.py:1302 models.py:114 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1304 models.py:117 +#: forms.py:1306 models.py:117 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1326 +#: forms.py:1328 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1335 templates/ishtar/sheet_site.html:55 +#: forms.py:1337 templates/ishtar/sheet_site.html:55 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1336 +#: forms.py:1338 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1340 models.py:123 +#: forms.py:1342 models.py:123 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1342 models.py:125 +#: forms.py:1344 models.py:125 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1344 models.py:121 +#: forms.py:1346 models.py:121 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1356 forms.py:1433 forms.py:1573 models.py:1021 models.py:1158 +#: forms.py:1358 forms.py:1436 forms.py:1576 models.py:1021 models.py:1158 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1386 +#: forms.py:1388 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -623,52 +623,52 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1399 +#: forms.py:1401 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1407 +#: forms.py:1409 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1420 +#: forms.py:1422 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:1422 +#: forms.py:1424 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1441 forms.py:1512 models.py:1074 models.py:1152 +#: forms.py:1444 forms.py:1515 models.py:1074 models.py:1152 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1442 forms.py:1643 +#: forms.py:1445 forms.py:1646 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1448 forms.py:1517 models.py:1192 +#: forms.py:1451 forms.py:1520 models.py:1192 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1486 views.py:443 +#: forms.py:1489 views.py:443 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1501 forms.py:1601 forms.py:1668 +#: forms.py:1504 forms.py:1604 forms.py:1671 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1507 +#: forms.py:1510 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1520 models.py:1189 +#: forms.py:1523 models.py:1189 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1561 +#: forms.py:1564 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -677,31 +677,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1565 +#: forms.py:1568 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1578 +#: forms.py:1581 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1583 +#: forms.py:1586 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1607 forms.py:1611 +#: forms.py:1610 forms.py:1614 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1629 +#: forms.py:1632 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1631 +#: forms.py:1634 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1652 ishtar_menu.py:198 views.py:496 +#: forms.py:1655 ishtar_menu.py:198 views.py:496 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" |
