diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 462 |
1 files changed, 235 insertions, 227 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index d1f6560d7..34e278b91 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-14 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-15 06:10+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Point" msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:65 forms.py:1111 forms.py:1127 forms.py:1133 models.py:2270 +#: forms.py:65 forms.py:1117 forms.py:1133 forms.py:1139 models.py:2274 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:391 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:393 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1086 models.py:2254 +#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1092 models.py:2258 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1566 models.py:608 -#: models.py:940 models.py:1822 models.py:2023 models.py:2252 +#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1572 models.py:608 +#: models.py:940 models.py:1826 models.py:2027 models.py:2256 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:73 models.py:2255 +#: forms.py:73 models.py:2259 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:76 models.py:2257 +#: forms.py:76 models.py:2261 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:78 models.py:2259 models.py:2278 models.py:2336 +#: forms.py:78 models.py:2263 models.py:2282 models.py:2340 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:374 forms.py:1359 ishtar_menu.py:32 models.py:1069 models.py:1724 -#: models.py:1736 models.py:1824 models.py:2005 models.py:2251 +#: forms.py:374 forms.py:1365 ishtar_menu.py:32 models.py:1073 models.py:1728 +#: models.py:1740 models.py:1828 models.py:2009 models.py:2255 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" #: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:303 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Opération - 080 - Relations" msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "Opération - 001 - Recherche" -#: forms.py:481 forms.py:1341 forms.py:1562 +#: forms.py:481 forms.py:1347 forms.py:1568 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "DRASSM code" msgstr "Code DRASSM" -#: forms.py:492 forms.py:1349 +#: forms.py:492 forms.py:1355 msgid "Areas" msgstr "Zones" -#: forms.py:493 forms.py:1114 forms.py:1578 models.py:2269 models.py:2479 +#: forms.py:493 forms.py:1120 forms.py:1584 models.py:2273 models.py:2483 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:496 forms.py:1581 models.py:1725 +#: forms.py:496 forms.py:1587 models.py:1729 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Parcelle" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:497 forms.py:1201 forms.py:1345 forms.py:1454 models.py:272 +#: forms.py:497 forms.py:1207 forms.py:1351 forms.py:1460 models.py:272 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Name" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1816 models.py:607 +#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1823 models.py:607 #: models.py:683 models.py:949 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Est ouvert ?" msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:515 models.py:1999 +#: forms.py:515 models.py:2003 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "Responsable scientifique" msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:526 forms.py:1206 forms.py:1347 forms.py:1459 models.py:126 +#: forms.py:526 forms.py:1212 forms.py:1353 forms.py:1465 models.py:126 #: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:527 forms.py:1181 forms.py:1203 forms.py:1346 forms.py:1456 +#: forms.py:527 forms.py:1187 forms.py:1209 forms.py:1352 forms.py:1462 #: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685 #: models.py:957 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1350 forms.py:1463 models.py:280 +#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1356 forms.py:1469 models.py:280 #: models.py:1005 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Traitement du rapport" msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:543 forms.py:1287 forms.py:1291 models.py:332 +#: forms.py:543 forms.py:1293 forms.py:1297 models.py:332 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:549 forms.py:1585 +#: forms.py:549 forms.py:1591 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:555 forms.py:1591 +#: forms.py:555 forms.py:1597 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1311 models.py:1735 models.py:1823 -#: models.py:2010 wizards.py:84 +#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1315 models.py:1739 models.py:1827 +#: models.py:2014 wizards.py:84 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:757 forms.py:1444 forms.py:1632 +#: forms.py:757 forms.py:1450 forms.py:1638 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2481 +#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2485 msgid "Start date" msgstr "Date de début" @@ -421,35 +421,35 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation" msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:874 forms.py:1208 forms.py:1474 +#: forms.py:874 forms.py:1214 forms.py:1480 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: forms.py:875 forms.py:1209 forms.py:1475 +#: forms.py:875 forms.py:1215 forms.py:1481 msgid "X" msgstr "X/Long" -#: forms.py:876 forms.py:1210 forms.py:1476 +#: forms.py:876 forms.py:1216 forms.py:1482 msgid "Estimated error for X" msgstr "Erreur estimée pour X" -#: forms.py:878 forms.py:1212 forms.py:1478 +#: forms.py:878 forms.py:1218 forms.py:1484 msgid "Y" msgstr "Y/Lat" -#: forms.py:879 forms.py:1213 forms.py:1479 +#: forms.py:879 forms.py:1219 forms.py:1485 msgid "Estimated error for Y" msgstr "Erreur estimée pour Y" -#: forms.py:881 forms.py:1215 forms.py:1481 +#: forms.py:881 forms.py:1221 forms.py:1487 msgid "Z" msgstr "Z" -#: forms.py:882 forms.py:1216 forms.py:1482 +#: forms.py:882 forms.py:1222 forms.py:1488 msgid "Estimated error for Z" msgstr "Erreur estimée pour Z" -#: forms.py:885 forms.py:1219 forms.py:1485 +#: forms.py:885 forms.py:1225 forms.py:1491 msgid "Spatial Reference System" msgstr "Système de référence spatiale" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:983 models.py:1326 +#: forms.py:983 models.py:1330 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -496,238 +496,246 @@ msgstr "Nom de la saisie" #: forms.py:1026 models.py:1049 msgid "Official report number" -msgstr "Numéro de procès-verbal" +msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine" #: forms.py:1029 models.py:1051 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:1034 forms.py:1041 forms.py:1462 models.py:288 models.py:937 +#: forms.py:1032 models.py:1053 +msgid "Applicant authority" +msgstr "Autorité requérante" + +#: forms.py:1035 models.py:1055 +msgid "Writer of the minutes" +msgstr "Rédacteur du procès verbal" + +#: forms.py:1040 forms.py:1047 forms.py:1468 models.py:288 models.py:937 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:1035 +#: forms.py:1041 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1050 +#: forms.py:1056 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1051 +#: forms.py:1057 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1054 models.py:955 +#: forms.py:1060 models.py:955 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1055 models.py:960 +#: forms.py:1061 models.py:960 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1057 models.py:963 +#: forms.py:1063 models.py:963 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1059 models.py:966 +#: forms.py:1065 models.py:966 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1069 +#: forms.py:1075 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1070 +#: forms.py:1076 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1075 models.py:985 +#: forms.py:1081 models.py:985 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1077 models.py:988 +#: forms.py:1083 models.py:988 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1080 models.py:990 +#: forms.py:1086 models.py:990 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1084 forms.py:1100 forms.py:1105 forms.py:1521 models.py:124 -#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2033 +#: forms.py:1090 forms.py:1106 forms.py:1111 forms.py:1527 models.py:124 +#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2037 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1101 +#: forms.py:1107 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1106 +#: forms.py:1112 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1128 +#: forms.py:1134 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1135 +#: forms.py:1141 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1165 models.py:53 +#: forms.py:1171 models.py:53 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1166 +#: forms.py:1172 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1172 models.py:52 +#: forms.py:1178 models.py:52 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1182 +#: forms.py:1188 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1188 templates/ishtar/sheet_operation.html:414 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:451 +#: forms.py:1194 templates/ishtar/sheet_operation.html:416 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1200 forms.py:1343 forms.py:1453 models.py:271 +#: forms.py:1206 forms.py:1349 forms.py:1459 models.py:271 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1248 forms.py:1515 +#: forms.py:1254 forms.py:1521 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1303 models.py:333 models.py:1018 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:274 +#: forms.py:1309 models.py:333 models.py:1018 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1305 +#: forms.py:1311 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1312 +#: forms.py:1318 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1318 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 +#: forms.py:1324 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1323 +#: forms.py:1329 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1328 +#: forms.py:1334 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1337 +#: forms.py:1343 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche" -#: forms.py:1353 +#: forms.py:1359 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: forms.py:1365 forms.py:1466 models.py:282 +#: forms.py:1371 forms.py:1472 models.py:282 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1368 forms.py:1470 models.py:285 +#: forms.py:1374 forms.py:1476 models.py:285 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1372 forms.py:1536 models.py:302 +#: forms.py:1378 forms.py:1542 models.py:302 msgid "AffMar number" msgstr "Numéro AffMar" -#: forms.py:1374 forms.py:1538 models.py:304 +#: forms.py:1380 forms.py:1544 models.py:304 msgid "DRASSM number" msgstr "Numéro DRASSM" -#: forms.py:1376 forms.py:1540 models.py:293 +#: forms.py:1382 forms.py:1546 models.py:293 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1379 forms.py:1548 models.py:295 +#: forms.py:1385 forms.py:1554 models.py:295 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1382 forms.py:1542 models.py:297 +#: forms.py:1388 forms.py:1548 models.py:297 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1384 forms.py:1544 models.py:299 +#: forms.py:1390 forms.py:1550 models.py:299 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1386 forms.py:1546 models.py:301 +#: forms.py:1392 forms.py:1552 models.py:301 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1445 +#: forms.py:1451 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1522 +#: forms.py:1528 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1531 templates/ishtar/sheet_site.html:44 +#: forms.py:1537 templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1532 +#: forms.py:1538 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1567 forms.py:1704 models.py:1990 +#: forms.py:1573 forms.py:1710 models.py:1994 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1575 forms.py:1636 models.py:1750 models.py:1984 +#: forms.py:1581 forms.py:1642 models.py:1754 models.py:1988 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1576 forms.py:1774 +#: forms.py:1582 forms.py:1780 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1582 forms.py:1643 models.py:2024 +#: forms.py:1588 forms.py:1649 models.py:2028 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1612 views.py:441 +#: forms.py:1618 views.py:441 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1627 forms.py:1732 forms.py:1799 +#: forms.py:1633 forms.py:1738 forms.py:1805 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1638 models.py:2002 +#: forms.py:1644 models.py:2006 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: forms.py:1646 models.py:2021 +#: forms.py:1652 models.py:2025 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1658 +#: forms.py:1664 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1692 +#: forms.py:1698 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -736,36 +744,36 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1696 +#: forms.py:1702 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1709 +#: forms.py:1715 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1714 +#: forms.py:1720 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1738 forms.py:1742 +#: forms.py:1744 forms.py:1748 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1760 +#: forms.py:1766 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1762 +#: forms.py:1768 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1783 ishtar_menu.py:96 views.py:505 +#: forms.py:1789 ishtar_menu.py:96 views.py:505 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: forms.py:1804 +#: forms.py:1810 msgid "Operation - Quick action - Modify" msgstr "Opération - Action rapide - Modification" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:61 models.py:2040 +#: ishtar_menu.py:61 models.py:2044 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -794,11 +802,11 @@ msgstr "Acte administratif" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2963 +#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2967 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:64 models.py:2482 +#: models.py:64 models.py:2486 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -952,24 +960,24 @@ msgstr "Documents" msgid "Main image" msgstr "Image principale" -#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2265 +#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2269 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:317 models.py:1054 +#: models.py:317 models.py:1058 msgid "Cached town label" msgstr "Nom en cache des communes" -#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1055 models.py:1059 -#: models.py:1063 +#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1059 models.py:1063 +#: models.py:1067 msgid "Generated automatically - do not edit" msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer" -#: models.py:321 models.py:1058 +#: models.py:321 models.py:1062 msgid "Cached periods label" msgstr "Nom en cache des périodes" -#: models.py:325 models.py:1062 +#: models.py:325 models.py:1066 msgid "Cached remains label" msgstr "Nom en cache des vestiges" @@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:736 models.py:1841 tests.py:2033 tests.py:2079 +#: models.py:736 models.py:1845 tests.py:2033 tests.py:2079 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" @@ -1047,12 +1055,12 @@ msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "code-operation" -#: models.py:744 models.py:1853 +#: models.py:744 models.py:1857 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:756 models.py:1873 +#: models.py:756 models.py:1877 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" @@ -1067,7 +1075,7 @@ msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "adresse" -#: models.py:772 models.py:1857 tests.py:2133 +#: models.py:772 models.py:1861 tests.py:2133 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:945 models.py:2247 +#: models.py:945 models.py:2251 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -1218,355 +1226,355 @@ msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:1070 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 +#: models.py:1074 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:1138 +#: models.py:1142 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:1246 +#: models.py:1250 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:1306 +#: models.py:1310 msgid "Add context record" msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement" -#: models.py:1307 +#: models.py:1311 msgid "context record" msgstr "UE" -#: models.py:1312 +#: models.py:1316 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:1354 +#: models.py:1358 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:1414 +#: models.py:1418 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:1424 +#: models.py:1428 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:1432 +#: models.py:1436 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:1440 +#: models.py:1444 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1478 +#: models.py:1482 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:1525 +#: models.py:1529 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:1557 +#: models.py:1561 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:1596 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:1600 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:1666 +#: models.py:1670 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:1667 +#: models.py:1671 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:1689 +#: models.py:1693 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:1690 +#: models.py:1694 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1737 models.py:2015 +#: models.py:1741 models.py:2019 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1738 models.py:2020 +#: models.py:1742 models.py:2024 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1741 +#: models.py:1745 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1743 +#: models.py:1747 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1746 +#: models.py:1750 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1747 +#: models.py:1751 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1751 +#: models.py:1755 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1822 models.py:2072 +#: models.py:1826 models.py:2076 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1845 +#: models.py:1849 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models.py:1849 +#: models.py:1853 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "autre-ref" -#: models.py:1861 +#: models.py:1865 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "indexe" -#: models.py:1865 +#: models.py:1869 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "operation-commune" -#: models.py:1869 +#: models.py:1873 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "dossier-commune" -#: models.py:1879 +#: models.py:1883 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "operation-departement" -#: models.py:1883 +#: models.py:1887 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "dossier-departement" -#: models.py:1887 +#: models.py:1891 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "objet" -#: models.py:1891 +#: models.py:1895 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "signature-avant" -#: models.py:1895 +#: models.py:1899 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "signature-apres" -#: models.py:1899 +#: models.py:1903 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "dossier-nom" -#: models.py:1903 +#: models.py:1907 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:1908 +#: models.py:1912 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:1913 +#: models.py:1917 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "dossier-reference" -#: models.py:1917 +#: models.py:1921 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "dossier-annee" -#: models.py:1921 +#: models.py:1925 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "dossier-autre-reference" -#: models.py:1925 +#: models.py:1929 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "dossier-responsable" -#: models.py:1929 +#: models.py:1933 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "dossier-ref-permis" -#: models.py:1933 +#: models.py:1937 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "traitement-nom" -#: models.py:1937 +#: models.py:1941 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "traitement-reference" -#: models.py:1941 +#: models.py:1945 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "traitement-annee" -#: models.py:1945 +#: models.py:1949 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "traitement-index" -#: models.py:1949 +#: models.py:1953 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "traitement-type" -#: models.py:1953 +#: models.py:1957 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "dossier-traitement-nom" -#: models.py:1957 +#: models.py:1961 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "dossier-traitement-reference" -#: models.py:1961 +#: models.py:1965 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "dossier-traitement-annee" -#: models.py:1965 +#: models.py:1969 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "dossier-traitement-index" -#: models.py:1969 +#: models.py:1973 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "dossier-traitement-type" -#: models.py:1988 +#: models.py:1992 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1994 +#: models.py:1998 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:2030 +#: models.py:2034 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:2031 +#: models.py:2035 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:2034 +#: models.py:2038 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:2041 templates/ishtar/sheet_operation.html:284 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:385 +#: models.py:2045 templates/ishtar/sheet_operation.html:286 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:387 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:2184 +#: models.py:2188 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:2260 +#: models.py:2264 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:2263 +#: models.py:2267 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:2264 +#: models.py:2268 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:2477 +#: models.py:2481 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:2486 +#: models.py:2490 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:2487 +#: models.py:2491 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:2524 +#: models.py:2528 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:2525 +#: models.py:2529 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:2526 +#: models.py:2530 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:2527 +#: models.py:2531 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:2528 +#: models.py:2532 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:2529 +#: models.py:2533 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:2530 +#: models.py:2534 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2964 +#: models.py:2968 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2967 +#: models.py:2971 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2968 +#: models.py:2972 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:404 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:468 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1610,12 +1618,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:404 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:414 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:431 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:441 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:451 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:468 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:416 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1818,14 +1826,14 @@ msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts" msgstr "Sites / parcelles / actes administratifs" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:396 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:325 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:398 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:356 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:423 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:425 #: templates/ishtar/sheet_site.html:85 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -1835,7 +1843,7 @@ msgid "Custom fields" msgstr "Champs personnalisés" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:382 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:384 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1879,56 +1887,56 @@ msgstr "Cette opération est virtuelle." msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:253 #: templates/ishtar/sheet_site.html:58 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:279 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:281 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:293 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:329 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:333 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:335 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:338 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Diagram of statigraphic relations" msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:361 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:363 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:367 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:369 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:383 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:385 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:431 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:441 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:460 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:462 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:478 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:480 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" @@ -1952,8 +1960,8 @@ msgstr "" "source :" #: tests.py:1684 -msgid "This operation is locked for edition." -msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition." +msgid "This item is locked for edition." +msgstr "Cet élément est verrouillé pour l'édition." #: tests.py:1698 msgid "This item has been locked. Edition is disabled." |
