summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po462
1 files changed, 235 insertions, 227 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index d1f6560d7..34e278b91 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Point"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:65 forms.py:1111 forms.py:1127 forms.py:1133 models.py:2270
+#: forms.py:65 forms.py:1117 forms.py:1133 forms.py:1139 models.py:2274
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:391
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:393
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1086 models.py:2254
+#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1092 models.py:2258
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1566 models.py:608
-#: models.py:940 models.py:1822 models.py:2023 models.py:2252
+#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1572 models.py:608
+#: models.py:940 models.py:1826 models.py:2027 models.py:2256
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:73 models.py:2255
+#: forms.py:73 models.py:2259
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:76 models.py:2257
+#: forms.py:76 models.py:2261
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:78 models.py:2259 models.py:2278 models.py:2336
+#: forms.py:78 models.py:2263 models.py:2282 models.py:2340
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:374 forms.py:1359 ishtar_menu.py:32 models.py:1069 models.py:1724
-#: models.py:1736 models.py:1824 models.py:2005 models.py:2251
+#: forms.py:374 forms.py:1365 ishtar_menu.py:32 models.py:1073 models.py:1728
+#: models.py:1740 models.py:1828 models.py:2009 models.py:2255
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
#: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:303
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Opération - 080 - Relations"
msgid "Operation - 001 - Search"
msgstr "Opération - 001 - Recherche"
-#: forms.py:481 forms.py:1341 forms.py:1562
+#: forms.py:481 forms.py:1347 forms.py:1568
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "DRASSM code"
msgstr "Code DRASSM"
-#: forms.py:492 forms.py:1349
+#: forms.py:492 forms.py:1355
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms.py:493 forms.py:1114 forms.py:1578 models.py:2269 models.py:2479
+#: forms.py:493 forms.py:1120 forms.py:1584 models.py:2273 models.py:2483
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:496 forms.py:1581 models.py:1725
+#: forms.py:496 forms.py:1587 models.py:1729
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Parcelle"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:497 forms.py:1201 forms.py:1345 forms.py:1454 models.py:272
+#: forms.py:497 forms.py:1207 forms.py:1351 forms.py:1460 models.py:272
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125
msgid "Name"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1816 models.py:607
+#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1823 models.py:607
#: models.py:683 models.py:949
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Est ouvert ?"
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:515 models.py:1999
+#: forms.py:515 models.py:2003
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
@@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "Responsable scientifique"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:526 forms.py:1206 forms.py:1347 forms.py:1459 models.py:126
+#: forms.py:526 forms.py:1212 forms.py:1353 forms.py:1465 models.py:126
#: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:527 forms.py:1181 forms.py:1203 forms.py:1346 forms.py:1456
+#: forms.py:527 forms.py:1187 forms.py:1209 forms.py:1352 forms.py:1462
#: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685
#: models.py:957
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1350 forms.py:1463 models.py:280
+#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1356 forms.py:1469 models.py:280
#: models.py:1005
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Traitement du rapport"
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:543 forms.py:1287 forms.py:1291 models.py:332
+#: forms.py:543 forms.py:1293 forms.py:1297 models.py:332
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:549 forms.py:1585
+#: forms.py:549 forms.py:1591
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:555 forms.py:1591
+#: forms.py:555 forms.py:1597
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Rechercher une opération"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1311 models.py:1735 models.py:1823
-#: models.py:2010 wizards.py:84
+#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1315 models.py:1739 models.py:1827
+#: models.py:2014 wizards.py:84
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Avec un rapport"
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:757 forms.py:1444 forms.py:1632
+#: forms.py:757 forms.py:1450 forms.py:1638
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33
msgid "General"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2481
+#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2485
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -421,35 +421,35 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation"
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:874 forms.py:1208 forms.py:1474
+#: forms.py:874 forms.py:1214 forms.py:1480
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:875 forms.py:1209 forms.py:1475
+#: forms.py:875 forms.py:1215 forms.py:1481
msgid "X"
msgstr "X/Long"
-#: forms.py:876 forms.py:1210 forms.py:1476
+#: forms.py:876 forms.py:1216 forms.py:1482
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:878 forms.py:1212 forms.py:1478
+#: forms.py:878 forms.py:1218 forms.py:1484
msgid "Y"
msgstr "Y/Lat"
-#: forms.py:879 forms.py:1213 forms.py:1479
+#: forms.py:879 forms.py:1219 forms.py:1485
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:881 forms.py:1215 forms.py:1481
+#: forms.py:881 forms.py:1221 forms.py:1487
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:882 forms.py:1216 forms.py:1482
+#: forms.py:882 forms.py:1222 forms.py:1488
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:885 forms.py:1219 forms.py:1485
+#: forms.py:885 forms.py:1225 forms.py:1491
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:983 models.py:1326
+#: forms.py:983 models.py:1330
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -496,238 +496,246 @@ msgstr "Nom de la saisie"
#: forms.py:1026 models.py:1049
msgid "Official report number"
-msgstr "Numéro de procès-verbal"
+msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine"
#: forms.py:1029 models.py:1051
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"
-#: forms.py:1034 forms.py:1041 forms.py:1462 models.py:288 models.py:937
+#: forms.py:1032 models.py:1053
+msgid "Applicant authority"
+msgstr "Autorité requérante"
+
+#: forms.py:1035 models.py:1055
+msgid "Writer of the minutes"
+msgstr "Rédacteur du procès verbal"
+
+#: forms.py:1040 forms.py:1047 forms.py:1468 models.py:288 models.py:937
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:1035
+#: forms.py:1041
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1050
+#: forms.py:1056
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1051
+#: forms.py:1057
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1054 models.py:955
+#: forms.py:1060 models.py:955
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1055 models.py:960
+#: forms.py:1061 models.py:960
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1057 models.py:963
+#: forms.py:1063 models.py:963
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1059 models.py:966
+#: forms.py:1065 models.py:966
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1069
+#: forms.py:1075
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1070
+#: forms.py:1076
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1075 models.py:985
+#: forms.py:1081 models.py:985
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1077 models.py:988
+#: forms.py:1083 models.py:988
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1080 models.py:990
+#: forms.py:1086 models.py:990
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1084 forms.py:1100 forms.py:1105 forms.py:1521 models.py:124
-#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2033
+#: forms.py:1090 forms.py:1106 forms.py:1111 forms.py:1527 models.py:124
+#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2037
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1101
+#: forms.py:1107
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1106
+#: forms.py:1112
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1128
+#: forms.py:1134
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1135
+#: forms.py:1141
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1165 models.py:53
+#: forms.py:1171 models.py:53
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1166
+#: forms.py:1172
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1172 models.py:52
+#: forms.py:1178 models.py:52
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1182
+#: forms.py:1188
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1188 templates/ishtar/sheet_operation.html:414
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:451
+#: forms.py:1194 templates/ishtar/sheet_operation.html:416
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:453
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1200 forms.py:1343 forms.py:1453 models.py:271
+#: forms.py:1206 forms.py:1349 forms.py:1459 models.py:271
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1248 forms.py:1515
+#: forms.py:1254 forms.py:1521
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1303 models.py:333 models.py:1018
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:274
+#: forms.py:1309 models.py:333 models.py:1018
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1305
+#: forms.py:1311
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1312
+#: forms.py:1318
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1318 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
+#: forms.py:1324 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1323
+#: forms.py:1329
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1328
+#: forms.py:1334
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1337
+#: forms.py:1343
msgid "Archaeological site - 001 - Search"
msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche"
-#: forms.py:1353
+#: forms.py:1359
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: forms.py:1365 forms.py:1466 models.py:282
+#: forms.py:1371 forms.py:1472 models.py:282
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1368 forms.py:1470 models.py:285
+#: forms.py:1374 forms.py:1476 models.py:285
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1372 forms.py:1536 models.py:302
+#: forms.py:1378 forms.py:1542 models.py:302
msgid "AffMar number"
msgstr "Numéro AffMar"
-#: forms.py:1374 forms.py:1538 models.py:304
+#: forms.py:1380 forms.py:1544 models.py:304
msgid "DRASSM number"
msgstr "Numéro DRASSM"
-#: forms.py:1376 forms.py:1540 models.py:293
+#: forms.py:1382 forms.py:1546 models.py:293
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1379 forms.py:1548 models.py:295
+#: forms.py:1385 forms.py:1554 models.py:295
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1382 forms.py:1542 models.py:297
+#: forms.py:1388 forms.py:1548 models.py:297
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1384 forms.py:1544 models.py:299
+#: forms.py:1390 forms.py:1550 models.py:299
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1386 forms.py:1546 models.py:301
+#: forms.py:1392 forms.py:1552 models.py:301
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1445
+#: forms.py:1451
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1522
+#: forms.py:1528
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1531 templates/ishtar/sheet_site.html:44
+#: forms.py:1537 templates/ishtar/sheet_site.html:44
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1532
+#: forms.py:1538
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1567 forms.py:1704 models.py:1990
+#: forms.py:1573 forms.py:1710 models.py:1994
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1575 forms.py:1636 models.py:1750 models.py:1984
+#: forms.py:1581 forms.py:1642 models.py:1754 models.py:1988
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1576 forms.py:1774
+#: forms.py:1582 forms.py:1780
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1582 forms.py:1643 models.py:2024
+#: forms.py:1588 forms.py:1649 models.py:2028
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1612 views.py:441
+#: forms.py:1618 views.py:441
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1627 forms.py:1732 forms.py:1799
+#: forms.py:1633 forms.py:1738 forms.py:1805
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1638 models.py:2002
+#: forms.py:1644 models.py:2006
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:1646 models.py:2021
+#: forms.py:1652 models.py:2025
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1658
+#: forms.py:1664
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1692
+#: forms.py:1698
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -736,36 +744,36 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1696
+#: forms.py:1702
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1709
+#: forms.py:1715
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1714
+#: forms.py:1720
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1738 forms.py:1742
+#: forms.py:1744 forms.py:1748
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1760
+#: forms.py:1766
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1762
+#: forms.py:1768
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1783 ishtar_menu.py:96 views.py:505
+#: forms.py:1789 ishtar_menu.py:96 views.py:505
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: forms.py:1804
+#: forms.py:1810
msgid "Operation - Quick action - Modify"
msgstr "Opération - Action rapide - Modification"
@@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:61 models.py:2040
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:2044
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -794,11 +802,11 @@ msgstr "Acte administratif"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2963
+#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2967
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:64 models.py:2482
+#: models.py:64 models.py:2486
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -952,24 +960,24 @@ msgstr "Documents"
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"
-#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2265
+#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2269
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:317 models.py:1054
+#: models.py:317 models.py:1058
msgid "Cached town label"
msgstr "Nom en cache des communes"
-#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1055 models.py:1059
-#: models.py:1063
+#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1059 models.py:1063
+#: models.py:1067
msgid "Generated automatically - do not edit"
msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"
-#: models.py:321 models.py:1058
+#: models.py:321 models.py:1062
msgid "Cached periods label"
msgstr "Nom en cache des périodes"
-#: models.py:325 models.py:1062
+#: models.py:325 models.py:1066
msgid "Cached remains label"
msgstr "Nom en cache des vestiges"
@@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:736 models.py:1841 tests.py:2033 tests.py:2079
+#: models.py:736 models.py:1845 tests.py:2033 tests.py:2079
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
@@ -1047,12 +1055,12 @@ msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "code-operation"
-#: models.py:744 models.py:1853
+#: models.py:744 models.py:1857
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:756 models.py:1873
+#: models.py:756 models.py:1877
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: models.py:772 models.py:1857 tests.py:2133
+#: models.py:772 models.py:1861 tests.py:2133
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
@@ -1199,7 +1207,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:945 models.py:2247
+#: models.py:945 models.py:2251
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -1218,355 +1226,355 @@ msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:1070 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
+#: models.py:1074 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
#: templates/ishtar/sheet_site.html:79
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1138
+#: models.py:1142
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:1246
+#: models.py:1250
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:1306
+#: models.py:1310
msgid "Add context record"
msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement"
-#: models.py:1307
+#: models.py:1311
msgid "context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:1312
+#: models.py:1316
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:1354
+#: models.py:1358
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1414
+#: models.py:1418
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:1424
+#: models.py:1428
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:1432
+#: models.py:1436
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:1440
+#: models.py:1444
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1478
+#: models.py:1482
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:1525
+#: models.py:1529
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:1557
+#: models.py:1561
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:1596 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1600 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:1666
+#: models.py:1670
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:1667
+#: models.py:1671
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:1689
+#: models.py:1693
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:1690
+#: models.py:1694
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1737 models.py:2015
+#: models.py:1741 models.py:2019
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1738 models.py:2020
+#: models.py:1742 models.py:2024
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1741
+#: models.py:1745
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1743
+#: models.py:1747
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1746
+#: models.py:1750
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1747
+#: models.py:1751
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1751
+#: models.py:1755
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1822 models.py:2072
+#: models.py:1826 models.py:2076
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1845
+#: models.py:1849
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models.py:1849
+#: models.py:1853
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"
-#: models.py:1861
+#: models.py:1865
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"
-#: models.py:1865
+#: models.py:1869
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"
-#: models.py:1869
+#: models.py:1873
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"
-#: models.py:1879
+#: models.py:1883
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"
-#: models.py:1883
+#: models.py:1887
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"
-#: models.py:1887
+#: models.py:1891
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: models.py:1891
+#: models.py:1895
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"
-#: models.py:1895
+#: models.py:1899
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"
-#: models.py:1899
+#: models.py:1903
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"
-#: models.py:1903
+#: models.py:1907
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:1908
+#: models.py:1912
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:1913
+#: models.py:1917
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"
-#: models.py:1917
+#: models.py:1921
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"
-#: models.py:1921
+#: models.py:1925
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"
-#: models.py:1925
+#: models.py:1929
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"
-#: models.py:1929
+#: models.py:1933
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"
-#: models.py:1933
+#: models.py:1937
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"
-#: models.py:1937
+#: models.py:1941
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"
-#: models.py:1941
+#: models.py:1945
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"
-#: models.py:1945
+#: models.py:1949
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"
-#: models.py:1949
+#: models.py:1953
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"
-#: models.py:1953
+#: models.py:1957
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"
-#: models.py:1957
+#: models.py:1961
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"
-#: models.py:1961
+#: models.py:1965
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"
-#: models.py:1965
+#: models.py:1969
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"
-#: models.py:1969
+#: models.py:1973
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"
-#: models.py:1988
+#: models.py:1992
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1994
+#: models.py:1998
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:2030
+#: models.py:2034
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:2031
+#: models.py:2035
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:2034
+#: models.py:2038
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:2041 templates/ishtar/sheet_operation.html:284
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:385
+#: models.py:2045 templates/ishtar/sheet_operation.html:286
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:387
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:2184
+#: models.py:2188
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:2260
+#: models.py:2264
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:2263
+#: models.py:2267
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:2264
+#: models.py:2268
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:2477
+#: models.py:2481
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:2486
+#: models.py:2490
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:2487
+#: models.py:2491
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:2524
+#: models.py:2528
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:2525
+#: models.py:2529
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:2526
+#: models.py:2530
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:2527
+#: models.py:2531
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:2528
+#: models.py:2532
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:2529
+#: models.py:2533
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:2530
+#: models.py:2534
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2964
+#: models.py:2968
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2967
+#: models.py:2971
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2968
+#: models.py:2972
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:404
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:468
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:406
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:470
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1610,12 +1618,12 @@ msgstr "État"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:404
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:414
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:431
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:441
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:451
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:468
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:406
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:416
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:433
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:443
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:453
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:470
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1818,14 +1826,14 @@ msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts"
msgstr "Sites / parcelles / actes administratifs"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:73
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:396
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:325
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:398
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:356
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:423
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:358
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:425
#: templates/ishtar/sheet_site.html:85
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:99
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:382
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:384
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@@ -1879,56 +1887,56 @@ msgstr "Cette opération est virtuelle."
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:253
#: templates/ishtar/sheet_site.html:58
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:279
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:281
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:293
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:329
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:333
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:335
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:338
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:340
msgid "Diagram of statigraphic relations"
msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:361
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:363
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:367
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:369
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:383
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:385
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:431
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:433
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:441
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:443
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:460
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:462
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:478
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:480
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
@@ -1952,8 +1960,8 @@ msgstr ""
"source :"
#: tests.py:1684
-msgid "This operation is locked for edition."
-msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition."
+msgid "This item is locked for edition."
+msgstr "Cet élément est verrouillé pour l'édition."
#: tests.py:1698
msgid "This item has been locked. Edition is disabled."