diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 357 |
1 files changed, 179 insertions, 178 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index e65aa1011..1560c17cd 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -8,23 +8,25 @@ # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-28 19:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-07 11:33-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035 -#: models.py:1217 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: models.py:1224 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1203 +#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1210 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -33,22 +35,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:274 -#: models.py:1009 models.py:1201 +#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:275 +#: models.py:1016 models.py:1208 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:1204 +#: forms.py:77 models.py:1211 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:1206 +#: forms.py:80 models.py:1213 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:82 models.py:1208 models.py:1225 models.py:1274 +#: forms.py:82 models.py:1215 models.py:1232 models.py:1281 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -84,8 +86,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:369 models.py:830 models.py:860 -#: models.py:888 models.py:991 models.py:1200 wizards.py:344 wizards.py:355 +#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:370 models.py:837 models.py:867 +#: models.py:895 models.py:998 models.py:1207 wizards.py:344 wizards.py:355 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Relations supprimées" msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:275 +#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:276 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:831 +#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:838 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -131,12 +133,12 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:466 forms.py:1097 models.py:85 +#: forms.py:466 forms.py:1097 models.py:86 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:282 +#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:283 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -144,24 +146,24 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:271 +#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:272 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:485 models.py:985 +#: forms.py:485 models.py:992 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:269 +#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:270 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:284 +#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:90 models.py:285 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:290 +#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:88 models.py:291 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -194,23 +196,23 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:338 +#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:339 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" -#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:350 +#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:351 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:302 +#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:303 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:345 +#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:346 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:518 forms.py:1142 forms.py:1146 models.py:93 +#: forms.py:518 forms.py:1142 forms.py:1146 models.py:94 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de rendu de la documentation après" -#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:357 +#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:358 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de rendu du mobilier après" -#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:361 +#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:362 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -254,12 +256,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:497 models.py:887 models.py:996 +#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:504 models.py:894 models.py:1003 #: wizards.py:80 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:352 +#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:353 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:654 models.py:255 +#: forms.py:654 models.py:256 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -328,11 +330,11 @@ msgstr "Avec du mobilier" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:748 models.py:335 +#: forms.py:748 models.py:336 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:757 models.py:304 +#: forms.py:757 models.py:305 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:779 models.py:334 +#: forms.py:779 models.py:335 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -348,23 +350,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:800 models.py:53 models.py:258 models.py:1399 +#: forms.py:800 models.py:54 models.py:259 models.py:1420 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:802 models.py:260 +#: forms.py:802 models.py:261 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:805 models.py:261 +#: forms.py:805 models.py:262 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:827 models.py:354 +#: forms.py:827 models.py:355 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de rendu de la documentation" -#: forms.py:832 models.py:359 +#: forms.py:832 models.py:360 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de rendu du mobilier" @@ -390,8 +392,7 @@ msgstr "" #: forms.py:891 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." -msgstr "" -"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." +msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." #: forms.py:919 #, python-format @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:929 models.py:512 +#: forms.py:929 models.py:519 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -414,20 +415,20 @@ msgstr "Code de l'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:956 models.py:288 +#: forms.py:956 models.py:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:957 models.py:293 +#: forms.py:957 models.py:294 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:959 models.py:296 +#: forms.py:959 models.py:297 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:961 models.py:299 +#: forms.py:961 models.py:300 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -435,31 +436,31 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:974 models.py:318 +#: forms.py:974 models.py:319 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:976 models.py:321 +#: forms.py:976 models.py:322 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:979 models.py:323 +#: forms.py:979 models.py:324 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:286 models.py:1019 +#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:287 models.py:1026 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1012 models.py:1216 models.py:1397 +#: forms.py:1012 models.py:1223 models.py:1418 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1064 models.py:45 +#: forms.py:1064 models.py:46 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1068 models.py:44 +#: forms.py:1068 models.py:45 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Type de vestige" msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1096 models.py:84 +#: forms.py:1096 models.py:85 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Référence" msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:342 +#: forms.py:1157 models.py:95 models.py:343 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:862 models.py:976 +#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:869 models.py:983 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:901 models.py:970 +#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:908 models.py:977 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -534,12 +535,12 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1010 +#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1017 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1307 views.py:329 +#: forms.py:1307 views.py:333 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1338 models.py:1007 +#: forms.py:1338 models.py:1014 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Génération de document" msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1471 ishtar_menu.py:123 views.py:382 +#: forms.py:1471 ishtar_menu.py:123 views.py:386 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:59 models.py:1026 +#: ishtar_menu.py:59 models.py:1033 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -630,436 +631,436 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:139 models.py:370 +#: ishtar_menu.py:139 models.py:371 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:52 models.py:70 models.py:1861 +#: models.py:53 models.py:71 models.py:1882 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:54 models.py:1400 +#: models.py:55 models.py:1421 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Parent period" msgstr "Période parente" -#: models.py:59 +#: models.py:60 msgid "Type Period" msgstr "Type de période" -#: models.py:60 +#: models.py:61 msgid "Types Period" msgstr "Types de période" -#: models.py:73 +#: models.py:74 msgid "Type of report state" msgstr "Type d'état de rapport" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:97 +#: models.py:98 msgid "Can view all Archaeological sites" msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques" -#: models.py:99 +#: models.py:100 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "Peut voir ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:101 +#: models.py:102 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique" -#: models.py:103 +#: models.py:104 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "Peut modifier sa propre Entité archéologique" -#: models.py:105 +#: models.py:106 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:142 +#: models.py:143 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:143 +#: models.py:144 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:144 +#: models.py:145 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:233 +#: models.py:234 msgid "Year - Index" msgstr "Année - Index" -#: models.py:234 +#: models.py:235 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:235 +#: models.py:236 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:236 +#: models.py:237 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:237 +#: models.py:238 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant externe)" -#: models.py:238 +#: models.py:239 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:239 +#: models.py:240 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:240 +#: models.py:241 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:241 +#: models.py:242 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:242 +#: models.py:243 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:243 +#: models.py:244 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:244 +#: models.py:245 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:245 +#: models.py:246 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:250 +#: models.py:251 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:257 +#: models.py:258 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:264 +#: models.py:265 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:279 models.py:1196 +#: models.py:280 models.py:1203 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:283 +#: models.py:284 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:336 +#: models.py:337 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:339 +#: models.py:340 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:347 +#: models.py:348 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:363 +#: models.py:364 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:364 +#: models.py:365 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: models.py:372 +#: models.py:373 msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:373 +#: models.py:374 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:374 +#: models.py:375 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:375 +#: models.py:376 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut modifier sa propre Opération" -#: models.py:376 +#: models.py:377 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:377 +#: models.py:378 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut clore une Opération" -#: models.py:406 +#: models.py:407 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:466 +#: models.py:473 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:498 +#: models.py:505 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:538 +#: models.py:545 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:563 +#: models.py:570 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:581 +#: models.py:588 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:589 +#: models.py:596 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:597 +#: models.py:604 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:633 +#: models.py:640 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:678 +#: models.py:685 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:709 +#: models.py:716 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:751 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:758 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:801 +#: models.py:808 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:805 +#: models.py:812 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:806 +#: models.py:813 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:819 +#: models.py:826 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:820 +#: models.py:827 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:866 +#: models.py:873 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:867 +#: models.py:874 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:870 +#: models.py:877 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:872 +#: models.py:879 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:874 +#: models.py:881 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:876 +#: models.py:883 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:878 +#: models.py:885 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:889 models.py:1001 +#: models.py:896 models.py:1008 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:890 models.py:1006 +#: models.py:897 models.py:1013 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:892 +#: models.py:899 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:894 +#: models.py:901 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:897 +#: models.py:904 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:898 +#: models.py:905 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:902 +#: models.py:909 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:974 +#: models.py:981 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:980 +#: models.py:987 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:988 +#: models.py:995 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1016 +#: models.py:1023 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1017 +#: models.py:1024 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1020 +#: models.py:1027 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1027 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 +#: models.py:1034 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1030 +#: models.py:1037 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:1032 +#: models.py:1039 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:1034 +#: models.py:1041 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:1036 +#: models.py:1043 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:1038 +#: models.py:1045 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:1047 +#: models.py:1054 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1141 +#: models.py:1148 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1209 +#: models.py:1216 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1212 +#: models.py:1219 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1213 +#: models.py:1220 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1395 +#: models.py:1416 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1403 +#: models.py:1424 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1404 +#: models.py:1425 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1430 +#: models.py:1451 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1431 +#: models.py:1452 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1432 +#: models.py:1453 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1433 +#: models.py:1454 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1434 +#: models.py:1455 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1435 +#: models.py:1456 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1436 +#: models.py:1457 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1862 +#: models.py:1883 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1865 +#: models.py:1886 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1866 +#: models.py:1887 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1067,43 +1068,43 @@ msgstr "Types d'opération - ancien" msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:276 +#: views.py:280 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:287 +#: views.py:291 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:292 +#: views.py:296 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : rechercher une documentation associée" -#: views.py:300 +#: views.py:304 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : ajouter une documentation associée" -#: views.py:308 +#: views.py:312 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modifier une documentation associée" -#: views.py:323 +#: views.py:327 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : supprimer une documentation associée" -#: views.py:342 +#: views.py:346 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:352 +#: views.py:356 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:376 +#: views.py:380 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" |
