diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 240 |
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index c709c7303..b154cdab2 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" -#: forms.py:66 forms.py:368 forms.py:952 forms.py:974 forms.py:978 +#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:956 forms.py:978 forms.py:982 #: models.py:815 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:69 forms.py:202 forms.py:928 models.py:801 +#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:932 models.py:801 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -31,92 +31,92 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:71 forms.py:457 forms.py:731 forms.py:1192 models.py:194 +#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:733 forms.py:1202 models.py:194 #: models.py:618 models.py:799 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:74 models.py:802 +#: forms.py:75 models.py:802 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:77 models.py:804 +#: forms.py:78 models.py:804 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:79 models.py:806 models.py:823 models.py:872 +#: forms.py:80 models.py:806 models.py:823 models.py:872 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" -#: forms.py:123 +#: forms.py:124 msgid "Town section is required." msgstr "Vous devez renseigner le secteur." -#: forms.py:167 +#: forms.py:168 msgid "Current parcels" msgstr "Parcelles actuelles" -#: forms.py:169 +#: forms.py:170 msgid "Deleted parcels" msgstr "Parcelles supprimées" -#: forms.py:205 +#: forms.py:206 msgid "Full text input" msgstr "Saisie libre" -#: forms.py:207 +#: forms.py:208 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" -#: forms.py:362 +#: forms.py:363 msgid "There are identical parcels." msgstr "Il y a des parcelles identiques." -#: forms.py:377 +#: forms.py:378 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:380 ishtar_menu.py:30 models.py:276 models.py:518 models.py:543 +#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:276 models.py:518 models.py:543 #: models.py:559 models.py:610 models.py:798 wizards.py:338 wizards.py:349 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: forms.py:399 +#: forms.py:401 msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:407 forms.py:585 forms.py:1157 +#: forms.py:409 forms.py:587 forms.py:1167 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:411 +#: forms.py:413 msgid "You should select a relation type." msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation." -#: forms.py:441 +#: forms.py:443 msgid "Current relations" msgstr "Relations actuelles" -#: forms.py:443 +#: forms.py:445 msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:447 templates/ishtar/sheet_operation.html:114 +#: forms.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:114 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:458 forms.py:1163 +#: forms.py:460 forms.py:1173 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:464 forms.py:1203 +#: forms.py:466 forms.py:1213 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" -#: forms.py:467 forms.py:1206 models.py:519 +#: forms.py:469 forms.py:1216 models.py:519 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -124,219 +124,219 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:468 forms.py:1038 models.py:78 +#: forms.py:470 forms.py:1044 models.py:78 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:470 forms.py:652 forms.py:729 forms.py:1169 models.py:202 +#: forms.py:472 forms.py:654 forms.py:731 forms.py:1179 models.py:202 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:472 +#: forms.py:474 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:481 forms.py:758 models.py:191 +#: forms.py:483 forms.py:760 models.py:191 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:488 models.py:604 +#: forms.py:490 models.py:604 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:490 forms.py:654 forms.py:749 models.py:189 +#: forms.py:492 forms.py:656 forms.py:751 models.py:189 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:497 forms.py:1043 models.py:82 models.py:204 +#: forms.py:499 forms.py:1049 models.py:82 models.py:204 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:498 forms.py:1022 forms.py:1040 models.py:80 models.py:209 +#: forms.py:500 forms.py:1027 forms.py:1046 models.py:80 models.py:209 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:499 +#: forms.py:501 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:501 +#: forms.py:503 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:503 +#: forms.py:505 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:505 +#: forms.py:507 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:508 +#: forms.py:510 msgid "Search within relations" msgstr "Recherche parmi les relations" -#: forms.py:510 forms.py:797 models.py:255 +#: forms.py:512 forms.py:799 models.py:255 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:511 +#: forms.py:513 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:512 forms.py:799 models.py:267 +#: forms.py:514 forms.py:801 models.py:267 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:513 forms.py:781 models.py:221 +#: forms.py:515 forms.py:783 models.py:221 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:515 forms.py:802 models.py:262 +#: forms.py:517 forms.py:804 models.py:262 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:517 forms.py:1083 +#: forms.py:519 forms.py:1093 msgid "Archaelogical site" msgstr "Entité Archéologique" -#: forms.py:523 forms.py:1210 +#: forms.py:525 forms.py:1220 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:529 forms.py:1216 +#: forms.py:531 forms.py:1226 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:572 forms.py:1155 views.py:247 +#: forms.py:574 forms.py:1165 views.py:247 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:616 +#: forms.py:618 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:620 forms.py:876 models.py:615 wizards.py:76 +#: forms.py:622 forms.py:880 models.py:615 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:627 forms.py:629 models.py:269 +#: forms.py:629 forms.py:631 models.py:269 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:632 +#: forms.py:634 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:632 +#: forms.py:634 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:634 models.py:175 +#: forms.py:636 models.py:175 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:635 +#: forms.py:637 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:637 +#: forms.py:639 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:638 +#: forms.py:640 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:639 +#: forms.py:641 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:643 +#: forms.py:645 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:646 +#: forms.py:648 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:648 +#: forms.py:650 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:650 +#: forms.py:652 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:656 +#: forms.py:658 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:658 +#: forms.py:660 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:660 +#: forms.py:662 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:661 +#: forms.py:663 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:713 forms.py:1264 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 +#: forms.py:715 forms.py:1274 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:727 models.py:254 +#: forms.py:729 models.py:254 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:736 models.py:223 +#: forms.py:738 models.py:223 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:739 +#: forms.py:741 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:755 models.py:253 +#: forms.py:757 models.py:253 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:767 +#: forms.py:769 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:774 models.py:50 models.py:178 models.py:988 +#: forms.py:776 models.py:50 models.py:178 models.py:988 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:776 models.py:180 +#: forms.py:778 models.py:180 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:779 models.py:181 +#: forms.py:781 models.py:181 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:829 +#: forms.py:833 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:834 +#: forms.py:838 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:862 +#: forms.py:866 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -345,109 +345,109 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:866 +#: forms.py:870 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:872 models.py:195 models.py:405 +#: forms.py:876 models.py:195 models.py:405 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:898 +#: forms.py:902 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:899 models.py:207 +#: forms.py:903 models.py:207 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:900 models.py:212 +#: forms.py:904 models.py:212 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:902 models.py:215 +#: forms.py:906 models.py:215 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:904 models.py:218 +#: forms.py:908 models.py:218 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:914 +#: forms.py:918 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:917 models.py:237 +#: forms.py:921 models.py:237 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:919 models.py:240 +#: forms.py:923 models.py:240 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:922 models.py:242 +#: forms.py:926 models.py:242 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:926 forms.py:948 models.py:206 models.py:628 +#: forms.py:930 forms.py:952 models.py:206 models.py:628 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:955 models.py:814 models.py:986 +#: forms.py:959 models.py:814 models.py:986 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1007 models.py:44 +#: forms.py:1011 models.py:44 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1011 models.py:43 +#: forms.py:1015 models.py:43 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1026 +#: forms.py:1031 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1037 models.py:77 +#: forms.py:1043 models.py:77 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1062 +#: forms.py:1072 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1079 models.py:86 +#: forms.py:1089 models.py:86 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:1094 models.py:87 models.py:259 +#: forms.py:1104 models.py:87 models.py:259 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1098 +#: forms.py:1108 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1104 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 +#: forms.py:1114 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1109 +#: forms.py:1119 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1114 +#: forms.py:1124 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1123 forms.py:1193 forms.py:1328 models.py:545 models.py:595 +#: forms.py:1133 forms.py:1203 forms.py:1339 models.py:545 models.py:595 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1149 +#: forms.py:1159 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -456,48 +456,48 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1161 +#: forms.py:1171 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1168 +#: forms.py:1178 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1181 +#: forms.py:1191 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1183 +#: forms.py:1193 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1200 forms.py:1267 models.py:570 models.py:589 +#: forms.py:1210 forms.py:1277 models.py:570 models.py:589 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1201 forms.py:1398 +#: forms.py:1211 forms.py:1409 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1207 forms.py:1272 models.py:619 +#: forms.py:1217 forms.py:1282 models.py:619 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1244 views.py:403 +#: forms.py:1254 views.py:403 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1259 forms.py:1356 forms.py:1423 +#: forms.py:1269 forms.py:1367 forms.py:1434 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1275 models.py:616 +#: forms.py:1285 models.py:616 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1316 +#: forms.py:1327 #, python-format msgid "" "This index already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -506,31 +506,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1320 +#: forms.py:1331 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1333 +#: forms.py:1344 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1338 +#: forms.py:1349 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1362 forms.py:1366 +#: forms.py:1373 forms.py:1377 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1384 +#: forms.py:1395 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1386 +#: forms.py:1397 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1407 ishtar_menu.py:121 views.py:456 +#: forms.py:1418 ishtar_menu.py:121 views.py:456 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" |
