diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 370 |
1 files changed, 185 insertions, 185 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 2ccc09e06..966e83092 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-07 11:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 05:01-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035 -#: models.py:1224 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: models.py:1221 templates/ishtar/sheet_operation.html:156 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1210 +#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1207 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -33,22 +33,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:275 -#: models.py:1016 models.py:1208 +#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:272 +#: models.py:1013 models.py:1205 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:1211 +#: forms.py:77 models.py:1208 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:1213 +#: forms.py:80 models.py:1210 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:82 models.py:1215 models.py:1232 models.py:1281 +#: forms.py:82 models.py:1212 models.py:1229 models.py:1278 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:370 models.py:837 models.py:867 -#: models.py:895 models.py:998 models.py:1207 wizards.py:344 wizards.py:355 +#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:367 models.py:834 models.py:864 +#: models.py:892 models.py:995 models.py:1204 wizards.py:344 wizards.py:355 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:451 templates/ishtar/sheet_operation.html:83 +#: forms.py:451 templates/ishtar/sheet_operation.html:95 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:276 +#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:273 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:838 +#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:835 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Département" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:283 +#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:280 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -144,24 +144,24 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:272 +#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:269 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:485 models.py:992 +#: forms.py:485 models.py:989 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:270 +#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:267 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:90 models.py:285 +#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:90 models.py:282 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:88 models.py:291 +#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:88 models.py:288 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:339 +#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:336 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" -#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:351 +#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:348 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:303 +#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:300 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:346 +#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:343 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de rendu de la documentation après" -#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:358 +#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:355 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de rendu du mobilier après" -#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:362 +#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:359 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:504 models.py:894 models.py:1003 +#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:501 models.py:891 models.py:1000 #: wizards.py:80 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:353 +#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:350 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:654 models.py:256 +#: forms.py:654 models.py:253 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Avec du mobilier" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:748 models.py:336 +#: forms.py:748 models.py:333 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:757 models.py:305 +#: forms.py:757 models.py:302 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:779 models.py:335 +#: forms.py:779 models.py:332 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:800 models.py:54 models.py:259 models.py:1420 +#: forms.py:800 models.py:54 models.py:256 models.py:1417 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:802 models.py:261 +#: forms.py:802 models.py:258 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:805 models.py:262 +#: forms.py:805 models.py:259 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:827 models.py:355 +#: forms.py:827 models.py:352 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de rendu de la documentation" -#: forms.py:832 models.py:360 +#: forms.py:832 models.py:357 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de rendu du mobilier" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:929 models.py:519 +#: forms.py:929 models.py:516 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -414,20 +414,20 @@ msgstr "Code de l'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:956 models.py:289 +#: forms.py:956 models.py:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:957 models.py:294 +#: forms.py:957 models.py:291 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:959 models.py:297 +#: forms.py:959 models.py:294 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:961 models.py:300 +#: forms.py:961 models.py:297 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -435,23 +435,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:974 models.py:319 +#: forms.py:974 models.py:316 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:976 models.py:322 +#: forms.py:976 models.py:319 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:979 models.py:324 +#: forms.py:979 models.py:321 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:287 models.py:1026 +#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:284 models.py:1023 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1012 models.py:1223 models.py:1418 +#: forms.py:1012 models.py:1220 models.py:1415 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Types de vestige" msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1084 templates/ishtar/sheet_operation.html:164 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 +#: forms.py:1084 templates/ishtar/sheet_operation.html:176 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Référence" msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1157 models.py:95 models.py:343 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 +#: forms.py:1157 models.py:95 models.py:340 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:869 models.py:983 +#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:866 models.py:980 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:908 models.py:977 +#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:905 models.py:974 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1017 +#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1014 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1338 models.py:1014 +#: forms.py:1338 models.py:1011 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:59 models.py:1033 +#: ishtar_menu.py:59 models.py:1030 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:139 models.py:371 +#: ishtar_menu.py:139 models.py:368 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:53 models.py:71 models.py:1882 +#: models.py:53 models.py:71 models.py:1879 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:55 models.py:1421 +#: models.py:55 models.py:1418 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -695,371 +695,367 @@ msgstr "Arbitraire" msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:234 -msgid "Year - Index" -msgstr "Année - Index" - -#: models.py:235 +#: models.py:232 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:236 +#: models.py:233 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:237 +#: models.py:234 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:238 +#: models.py:235 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant externe)" -#: models.py:239 +#: models.py:236 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:240 +#: models.py:237 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:241 +#: models.py:238 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:243 +#: models.py:240 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:244 +#: models.py:241 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:245 +#: models.py:242 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:246 +#: models.py:243 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:251 +#: models.py:248 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:258 +#: models.py:255 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:265 +#: models.py:262 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:280 models.py:1203 +#: models.py:277 models.py:1200 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:284 +#: models.py:281 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:337 +#: models.py:334 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:340 +#: models.py:337 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:348 +#: models.py:345 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:364 +#: models.py:361 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:365 +#: models.py:362 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: models.py:373 +#: models.py:370 msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:374 +#: models.py:371 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:375 +#: models.py:372 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:376 +#: models.py:373 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut modifier sa propre Opération" -#: models.py:377 +#: models.py:374 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:378 +#: models.py:375 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut clore une Opération" -#: models.py:407 +#: models.py:404 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:473 +#: models.py:470 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:505 +#: models.py:502 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:545 +#: models.py:542 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:570 +#: models.py:567 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:588 +#: models.py:585 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:596 +#: models.py:593 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:604 +#: models.py:601 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:640 +#: models.py:637 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:685 +#: models.py:682 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:716 +#: models.py:713 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:758 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:755 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:808 +#: models.py:805 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:812 +#: models.py:809 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:813 +#: models.py:810 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:826 +#: models.py:823 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:827 +#: models.py:824 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:873 +#: models.py:870 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:874 +#: models.py:871 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:877 +#: models.py:874 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:879 +#: models.py:876 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:881 +#: models.py:878 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:883 +#: models.py:880 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:885 +#: models.py:882 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:896 models.py:1008 +#: models.py:893 models.py:1005 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:897 models.py:1013 +#: models.py:894 models.py:1010 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:899 +#: models.py:896 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:901 +#: models.py:898 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:904 +#: models.py:901 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:905 +#: models.py:902 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:909 +#: models.py:906 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:981 +#: models.py:978 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:987 +#: models.py:984 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:995 +#: models.py:992 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1023 +#: models.py:1020 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1024 +#: models.py:1021 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1027 +#: models.py:1024 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1034 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: models.py:1031 templates/ishtar/sheet_operation.html:114 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1037 +#: models.py:1034 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:1039 +#: models.py:1036 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:1041 +#: models.py:1038 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:1043 +#: models.py:1040 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:1045 +#: models.py:1042 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:1054 +#: models.py:1051 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1148 +#: models.py:1145 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1216 +#: models.py:1213 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1219 +#: models.py:1216 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1220 +#: models.py:1217 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1416 +#: models.py:1413 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1424 +#: models.py:1421 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1425 +#: models.py:1422 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1451 +#: models.py:1448 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1452 +#: models.py:1449 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1453 +#: models.py:1450 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1454 +#: models.py:1451 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1455 +#: models.py:1452 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1456 +#: models.py:1453 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1457 +#: models.py:1454 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1883 +#: models.py:1880 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1886 +#: models.py:1883 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1887 +#: models.py:1884 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1120,7 +1116,7 @@ msgstr "" "oubli, définissez-le à la première étape." #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:36 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "Surface:" msgstr "Surface :" @@ -1133,91 +1129,95 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:27 -msgid "Last modification date:" -msgstr "Dernière date de modification :" +msgid "Creation:" +msgstr "Création :" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 +msgid "Modification:" +msgstr "Modification :" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "State:" msgstr "État :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "Active file" msgstr "Dossier actif" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:35 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "Closed operation" msgstr "Opération close" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:48 msgid "Closing date:" msgstr "Date de clôture :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:48 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "Cost:" msgstr "Coût :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Duration:" msgstr "Durée :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:85 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:110 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:118 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:112 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:161 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:121 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:184 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:148 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:168 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:187 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:168 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:176 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:191 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 @@ -1226,19 +1226,19 @@ msgstr "Type" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:191 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:187 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:203 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:215 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:219 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" |
