diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 727 |
1 files changed, 381 insertions, 346 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index cfe787dc5..ba962b2c1 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -11,28 +11,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:07+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: admin.py:91 models.py:249 models.py:857 +#: admin.py:91 models.py:263 models.py:880 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:93 models.py:250 models.py:858 +#: admin.py:93 models.py:264 models.py:881 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1964 +#: forms.py:64 forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1090 models.py:2003 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:254 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1948 +#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1043 models.py:1987 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1408 models.py:755 -#: models.py:1522 models.py:1729 models.py:1946 +#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:768 forms.py:1426 models.py:774 +#: models.py:1561 models.py:1768 models.py:1985 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:72 models.py:1949 +#: forms.py:72 models.py:1988 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:75 models.py:1951 +#: forms.py:75 models.py:1990 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:77 models.py:1953 models.py:1972 models.py:2033 +#: forms.py:77 models.py:1992 models.py:2011 models.py:2072 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:373 forms.py:1254 ishtar_menu.py:32 models.py:863 models.py:1427 -#: models.py:1438 models.py:1524 models.py:1711 models.py:1945 +#: forms.py:373 forms.py:1261 ishtar_menu.py:32 models.py:886 models.py:1466 +#: models.py:1477 models.py:1563 models.py:1750 models.py:1984 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération (OA)" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:404 forms.py:608 +#: forms.py:404 forms.py:612 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:169 +#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -130,19 +130,23 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1404 +#: forms.py:478 forms.py:1244 forms.py:1422 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:481 models.py:756 +#: forms.py:481 models.py:775 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1420 models.py:1963 models.py:2175 +#: forms.py:487 forms.py:761 models.py:870 +msgid "Code DRASSM" +msgstr "Code DRASSM" + +#: forms.py:489 forms.py:1071 forms.py:1438 models.py:2002 models.py:2214 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:491 forms.py:1423 models.py:1428 +#: forms.py:492 forms.py:1441 models.py:1467 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -151,273 +155,273 @@ msgstr "Parcelle" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1326 models.py:214 +#: forms.py:493 forms.py:1155 forms.py:1248 forms.py:1340 models.py:224 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:493 forms.py:761 models.py:818 +#: forms.py:494 forms.py:766 models.py:838 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:763 +#: forms.py:495 forms.py:682 forms.py:762 models.py:782 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:495 +#: forms.py:496 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:503 forms.py:793 models.py:748 +#: forms.py:504 forms.py:798 models.py:767 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:510 models.py:1705 +#: forms.py:511 models.py:1744 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:746 +#: forms.py:513 forms.py:684 forms.py:788 models.py:765 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1331 models.py:218 -#: models.py:765 +#: forms.py:522 forms.py:1160 forms.py:1250 forms.py:1345 models.py:228 +#: models.py:784 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1328 -#: models.py:216 models.py:771 +#: forms.py:523 forms.py:1138 forms.py:1157 forms.py:1249 forms.py:1342 +#: models.py:226 models.py:790 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:523 +#: forms.py:524 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:524 +#: forms.py:525 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:525 +#: forms.py:526 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:526 +#: forms.py:527 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:528 +#: forms.py:529 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1343 models.py:222 -#: models.py:819 +#: forms.py:530 forms.py:846 forms.py:1252 forms.py:1357 models.py:232 +#: models.py:839 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:530 +#: forms.py:531 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:532 forms.py:844 models.py:821 +#: forms.py:533 forms.py:849 models.py:841 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:533 forms.py:846 models.py:836 +#: forms.py:534 forms.py:851 models.py:856 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:534 forms.py:812 models.py:783 +#: forms.py:535 forms.py:817 models.py:802 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:536 forms.py:849 models.py:831 +#: forms.py:537 forms.py:854 models.py:851 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:262 +#: forms.py:539 forms.py:1195 forms.py:1199 models.py:276 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:544 forms.py:1427 +#: forms.py:545 forms.py:1445 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:550 forms.py:1433 +#: forms.py:551 forms.py:1451 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:557 forms.py:834 models.py:843 +#: forms.py:558 forms.py:839 models.py:863 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" -#: forms.py:559 +#: forms.py:560 msgid "Documentation deadline before" msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" -#: forms.py:561 +#: forms.py:562 msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:563 forms.py:839 models.py:847 +#: forms.py:564 forms.py:844 models.py:867 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:565 +#: forms.py:566 msgid "Finds deadline before" msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" -#: forms.py:567 +#: forms.py:568 msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:595 views.py:182 +#: forms.py:599 views.py:182 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:639 +#: forms.py:643 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:643 forms.py:937 models.py:1044 models.py:1437 models.py:1523 -#: models.py:1716 wizards.py:83 +#: forms.py:647 forms.py:944 models.py:1083 models.py:1476 models.py:1562 +#: models.py:1755 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:650 forms.py:654 models.py:838 +#: forms.py:654 forms.py:658 models.py:858 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:651 +#: forms.py:655 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "Opération - 090 - Résumé" -#: forms.py:658 +#: forms.py:662 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:658 +#: forms.py:662 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:660 models.py:732 +#: forms.py:664 models.py:751 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:661 +#: forms.py:665 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:663 +#: forms.py:667 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:664 +#: forms.py:668 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:665 +#: forms.py:669 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:669 +#: forms.py:673 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:672 +#: forms.py:676 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:674 +#: forms.py:678 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:676 +#: forms.py:680 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:682 +#: forms.py:686 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:683 +#: forms.py:687 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:684 +#: forms.py:688 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:685 +#: forms.py:689 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:737 forms.py:1317 forms.py:1474 +#: forms.py:741 forms.py:1331 forms.py:1492 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:738 +#: forms.py:742 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:759 models.py:817 +#: forms.py:764 models.py:837 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:768 models.py:785 +#: forms.py:773 models.py:804 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:771 +#: forms.py:776 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:790 models.py:816 +#: forms.py:795 models.py:836 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:804 +#: forms.py:809 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:807 models.py:57 models.py:735 models.py:2177 +#: forms.py:812 models.py:57 models.py:754 models.py:2216 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:808 models.py:737 +#: forms.py:813 models.py:756 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:810 models.py:738 +#: forms.py:815 models.py:757 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:831 models.py:840 +#: forms.py:836 models.py:860 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:836 models.py:845 +#: forms.py:841 models.py:865 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:888 +#: forms.py:895 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:893 +#: forms.py:900 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:923 +#: forms.py:930 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -426,248 +430,256 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:927 +#: forms.py:934 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:933 models.py:1059 +#: forms.py:940 models.py:1098 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:149 +#: forms.py:975 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "Saisie judiciaire" -#: forms.py:969 +#: forms.py:976 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:973 models.py:850 +#: forms.py:980 models.py:873 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:976 models.py:851 +#: forms.py:983 models.py:874 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:979 models.py:853 +#: forms.py:986 models.py:876 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:984 forms.py:991 forms.py:1342 models.py:233 models.py:752 +#: forms.py:991 forms.py:998 forms.py:1356 models.py:243 models.py:771 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:985 +#: forms.py:992 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1000 +#: forms.py:1007 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1001 +#: forms.py:1008 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1004 models.py:769 +#: forms.py:1011 models.py:788 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1005 models.py:774 +#: forms.py:1012 models.py:793 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1007 models.py:777 +#: forms.py:1014 models.py:796 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1009 models.py:780 +#: forms.py:1016 models.py:799 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1019 +#: forms.py:1026 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1020 +#: forms.py:1027 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1025 models.py:800 +#: forms.py:1032 models.py:819 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1027 models.py:803 +#: forms.py:1034 models.py:822 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1030 models.py:805 +#: forms.py:1037 models.py:824 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1367 models.py:129 -#: models.py:220 models.py:527 models.py:767 models.py:1739 +#: forms.py:1041 forms.py:1057 forms.py:1062 forms.py:1381 models.py:131 +#: models.py:230 models.py:541 models.py:786 models.py:1778 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1051 +#: forms.py:1058 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1056 +#: forms.py:1063 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1078 +#: forms.py:1085 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1085 +#: forms.py:1092 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1115 models.py:47 +#: forms.py:1122 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1116 +#: forms.py:1123 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1122 models.py:46 +#: forms.py:1129 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1132 +#: forms.py:1139 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:277 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 +#: forms.py:1145 templates/ishtar/sheet_operation.html:280 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1325 models.py:213 +#: forms.py:1154 forms.py:1246 forms.py:1339 models.py:223 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1171 forms.py:1361 +#: forms.py:1178 forms.py:1375 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1203 models.py:263 models.py:828 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 +#: forms.py:1210 models.py:277 models.py:848 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1205 +#: forms.py:1212 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1210 +#: forms.py:1217 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113 +#: forms.py:1223 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1221 +#: forms.py:1228 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1226 +#: forms.py:1233 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1248 models.py:224 +#: forms.py:1255 models.py:234 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: forms.py:1260 forms.py:1334 models.py:227 +#: forms.py:1267 forms.py:1348 models.py:237 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1263 forms.py:1338 models.py:230 +#: forms.py:1270 forms.py:1352 models.py:240 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1266 forms.py:1382 models.py:238 +#: forms.py:1274 forms.py:1396 models.py:257 +msgid "Numro AffMar" +msgstr "Numéro AffMar" + +#: forms.py:1276 forms.py:1398 models.py:259 +msgid "Numro DRASSM" +msgstr "Numéro DRASSM" + +#: forms.py:1278 forms.py:1400 models.py:248 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1269 forms.py:1390 models.py:240 +#: forms.py:1281 forms.py:1408 models.py:250 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1272 forms.py:1384 models.py:242 +#: forms.py:1284 forms.py:1402 models.py:252 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1274 forms.py:1386 models.py:244 +#: forms.py:1286 forms.py:1404 models.py:254 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1276 forms.py:1388 models.py:246 +#: forms.py:1288 forms.py:1406 models.py:256 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1312 +#: forms.py:1326 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1318 +#: forms.py:1332 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1368 +#: forms.py:1382 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1377 templates/ishtar/sheet_site.html:53 +#: forms.py:1391 templates/ishtar/sheet_site.html:53 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1378 +#: forms.py:1392 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1409 forms.py:1543 models.py:1696 +#: forms.py:1427 forms.py:1561 models.py:1735 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1417 forms.py:1477 models.py:1451 models.py:1690 +#: forms.py:1435 forms.py:1495 models.py:1490 models.py:1729 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1418 forms.py:1613 +#: forms.py:1436 forms.py:1631 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1424 forms.py:1482 models.py:1730 +#: forms.py:1442 forms.py:1500 models.py:1769 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1454 views.py:412 +#: forms.py:1472 views.py:412 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1469 forms.py:1571 forms.py:1638 +#: forms.py:1487 forms.py:1589 forms.py:1656 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1485 models.py:1727 +#: forms.py:1503 models.py:1766 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1497 +#: forms.py:1515 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1549 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -676,31 +688,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1553 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1548 +#: forms.py:1566 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1553 +#: forms.py:1571 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1577 forms.py:1581 +#: forms.py:1595 forms.py:1599 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1599 +#: forms.py:1617 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1601 +#: forms.py:1619 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1622 ishtar_menu.py:101 views.py:465 +#: forms.py:1640 ishtar_menu.py:101 views.py:465 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -721,12 +733,12 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:61 models.py:1746 +#: ishtar_menu.py:61 models.py:1785 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:87 models.py:254 models.py:823 +#: ishtar_menu.py:87 models.py:268 models.py:843 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -742,17 +754,17 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:143 models.py:864 +#: ishtar_menu.py:143 models.py:887 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:66 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:68 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2655 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2694 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:2178 +#: models.py:58 models.py:2217 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -784,667 +796,690 @@ msgstr "Type de qualité d'enregistrement" msgid "Types of record quality" msgstr "Types de qualité d'enregistrement" -#: models.py:136 +#: models.py:138 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:140 models.py:590 +#: models.py:142 models.py:605 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:144 models.py:622 tests.py:1625 +#: models.py:146 models.py:637 tests.py:1625 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:148 models.py:618 tests.py:1656 +#: models.py:150 models.py:633 tests.py:1656 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "vestige" -#: models.py:152 models.py:578 tests.py:1633 +#: models.py:154 models.py:593 tests.py:1633 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:156 models.py:646 +#: models.py:158 models.py:661 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:160 +#: models.py:162 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "lieu-dit-ign" -#: models.py:164 +#: models.py:166 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "lieu-dit-cadastre" -#: models.py:168 +#: models.py:170 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "nom-epave" -#: models.py:173 +#: models.py:175 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "localisation-shom" -#: models.py:177 +#: models.py:179 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "code-epave" -#: models.py:181 +#: models.py:183 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "date-naufrage" -#: models.py:185 +#: models.py:187 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "zone-decouverte" -#: models.py:189 models.py:204 +#: models.py:191 models.py:214 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:193 +#: models.py:195 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "operation-chapeau" -#: models.py:256 models.py:825 models.py:1959 +#: models.py:199 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-drassm" +msgstr "numero-drassm" + +#: models.py:203 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-affmar" +msgstr "numero-affmar" + +#: models.py:270 models.py:845 models.py:1998 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:285 +#: models.py:299 msgid "SITE" msgstr "SITE" -#: models.py:366 +#: models.py:380 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:369 +#: models.py:383 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:509 +#: models.py:523 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:510 +#: models.py:524 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:511 +#: models.py:525 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:512 +#: models.py:526 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:513 +#: models.py:527 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:514 +#: models.py:528 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:515 +#: models.py:529 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:516 +#: models.py:530 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:517 +#: models.py:531 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:518 +#: models.py:532 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:519 +#: models.py:533 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:520 +#: models.py:534 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:525 +#: models.py:539 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:566 models.py:1535 tests.py:1628 tests.py:1673 +#: models.py:581 models.py:1574 tests.py:1628 tests.py:1673 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:570 +#: models.py:585 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "code-operation" -#: models.py:574 models.py:1547 +#: models.py:589 models.py:1586 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:582 models.py:1567 +#: models.py:597 models.py:1606 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:586 +#: models.py:601 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:594 +#: models.py:609 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "adresse" -#: models.py:598 models.py:1551 +#: models.py:613 models.py:1590 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:602 tests.py:1661 +#: models.py:617 tests.py:1661 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "est-ouvert" -#: models.py:606 +#: models.py:621 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable-suivi" -#: models.py:610 +#: models.py:625 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "scientifique" -#: models.py:614 +#: models.py:629 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "operateur" -#: models.py:626 +#: models.py:641 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "commence-avant" -#: models.py:630 +#: models.py:645 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "commence-apres" -#: models.py:634 +#: models.py:649 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "fini-apres" -#: models.py:638 +#: models.py:653 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "fini-avant" -#: models.py:642 +#: models.py:657 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "type-relation" -#: models.py:650 +#: models.py:665 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "resume" -#: models.py:655 +#: models.py:670 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "commentaire-documentation-scientifique" -#: models.py:659 +#: models.py:674 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "qualite-enregistrement" -#: models.py:664 +#: models.py:679 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "traitement-rapport" -#: models.py:669 +#: models.py:684 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "operation-virtuelle" -#: models.py:674 models.py:717 +#: models.py:689 models.py:736 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:678 models.py:1585 +#: models.py:693 models.py:1624 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "cree-par" -#: models.py:682 models.py:1589 +#: models.py:697 models.py:1628 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "modifie-par" -#: models.py:686 +#: models.py:701 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "documentation-recue" -#: models.py:690 +#: models.py:705 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "documentation-date-limite-avant" -#: models.py:694 +#: models.py:709 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "documentation-date-limite-après" -#: models.py:698 +#: models.py:713 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "mobilier-recu" -#: models.py:702 +#: models.py:717 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "mobilier-date-limite-avant" -#: models.py:706 +#: models.py:721 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "mobilier-date-limite-apres" -#: models.py:719 +#: models.py:725 +msgctxt "key for text search" +msgid "code-drassm" +msgstr "code-drassm" + +#: models.py:738 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:734 templates/ishtar/sheet_operation.html:60 +#: models.py:753 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:741 +#: models.py:760 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:760 models.py:1941 +#: models.py:779 models.py:1980 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:764 +#: models.py:783 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:833 +#: models.py:853 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:912 +#: models.py:935 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:1009 +#: models.py:1032 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:1045 +#: models.py:1078 +msgid "Add context record" +msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement" + +#: models.py:1079 +msgid "context record" +msgstr "UE" + +#: models.py:1084 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:1087 +#: models.py:1126 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:1144 +#: models.py:1183 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:1154 +#: models.py:1193 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:1162 +#: models.py:1201 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:1170 +#: models.py:1209 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1206 +#: models.py:1245 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:1251 +#: models.py:1290 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:1282 +#: models.py:1321 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:1320 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:1359 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:1382 +#: models.py:1421 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:1383 +#: models.py:1422 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:1396 +#: models.py:1435 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:1397 +#: models.py:1436 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1439 models.py:1721 +#: models.py:1478 models.py:1760 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1440 models.py:1726 +#: models.py:1479 models.py:1765 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1442 +#: models.py:1481 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1444 +#: models.py:1483 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1447 +#: models.py:1486 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1448 +#: models.py:1487 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1452 +#: models.py:1491 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1522 models.py:1767 +#: models.py:1561 models.py:1806 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1539 +#: models.py:1578 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models.py:1543 +#: models.py:1582 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "autre-ref" -#: models.py:1555 +#: models.py:1594 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "indexe" -#: models.py:1559 +#: models.py:1598 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "operation-commune" -#: models.py:1563 +#: models.py:1602 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "dossier-commune" -#: models.py:1573 +#: models.py:1612 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "operation-departement" -#: models.py:1577 +#: models.py:1616 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "dossier-departement" -#: models.py:1581 +#: models.py:1620 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "objet" -#: models.py:1593 +#: models.py:1632 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "signature-avant" -#: models.py:1597 +#: models.py:1636 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "signature-apres" -#: models.py:1601 +#: models.py:1640 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "dossier-nom" -#: models.py:1605 +#: models.py:1644 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:1610 +#: models.py:1649 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:1615 +#: models.py:1654 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "dossier-reference" -#: models.py:1619 +#: models.py:1658 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "dossier-annee" -#: models.py:1623 +#: models.py:1662 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "dossier-autre-reference" -#: models.py:1627 +#: models.py:1666 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "dossier-responsable" -#: models.py:1631 +#: models.py:1670 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "dossier-ref-permis" -#: models.py:1635 +#: models.py:1674 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "traitement-nom" -#: models.py:1639 +#: models.py:1678 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "traitement-reference" -#: models.py:1643 +#: models.py:1682 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "traitement-annee" -#: models.py:1647 +#: models.py:1686 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "traitement-index" -#: models.py:1651 +#: models.py:1690 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "traitement-type" -#: models.py:1655 +#: models.py:1694 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "dossier-traitement-nom" -#: models.py:1659 +#: models.py:1698 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "dossier-traitement-reference" -#: models.py:1663 +#: models.py:1702 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "dossier-traitement-annee" -#: models.py:1667 +#: models.py:1706 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "dossier-traitement-index" -#: models.py:1671 +#: models.py:1710 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "dossier-traitement-type" -#: models.py:1694 +#: models.py:1733 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1700 +#: models.py:1739 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1708 +#: models.py:1747 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1736 +#: models.py:1775 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1737 +#: models.py:1776 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1740 +#: models.py:1779 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1747 templates/ishtar/sheet_operation.html:202 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248 +#: models.py:1786 templates/ishtar/sheet_operation.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1870 +#: models.py:1909 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1954 +#: models.py:1993 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:1957 +#: models.py:1996 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1958 +#: models.py:1997 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:2173 +#: models.py:2212 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:2181 +#: models.py:2220 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:2182 +#: models.py:2221 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:2216 +#: models.py:2255 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:2217 +#: models.py:2256 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:2218 +#: models.py:2257 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:2219 +#: models.py:2258 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:2220 +#: models.py:2259 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:2221 +#: models.py:2260 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:2222 +#: models.py:2261 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2656 +#: models.py:2695 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2659 +#: models.py:2698 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2660 +#: models.py:2699 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1488,12 +1523,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:280 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1519,7 +1554,7 @@ msgstr "par types" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:53 msgid "State" msgstr "État" @@ -1684,7 +1719,7 @@ msgid "area by organization by realisation year" msgstr "surface par organisation et par année de réalisation" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1697,7 +1732,7 @@ msgid "main towns by cost" msgstr "communes principales par coût" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "Surface" msgstr "Surface" @@ -1705,103 +1740,103 @@ msgstr "Surface" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Begining date" msgstr "Date de début" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Active file" msgstr "Dossier actif" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Closed operation" msgstr "Opération close" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:63 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:85 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:86 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "days" msgstr "jours" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Sheet" msgstr "Fiche" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 msgid "This operation is virtual." msgstr "Cette opération est virtuelle." -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 #: templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:229 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:71 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:289 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:73 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:234 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:243 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:245 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:246 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:326 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:341 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:344 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" |
