diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 555 |
1 files changed, 280 insertions, 275 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 0049e72e7..0d8812a84 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -10,32 +10,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -<<<<<<< HEAD -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 06:38+0000\n" -======= "PO-Revision-Date: 2018-06-04 03:34+0000\n" ->>>>>>> Update translations "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" -#: admin.py:90 models.py:488 +#: admin.py:91 models.py:496 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:92 models.py:489 +#: admin.py:93 models.py:497 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:71 forms.py:1090 forms.py:1106 forms.py:1112 models.py:1416 +#: forms.py:71 forms.py:1095 forms.py:1111 forms.py:1117 models.py:1449 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1065 models.py:1402 +#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1070 models.py:1435 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -44,22 +40,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1453 models.py:387 -#: models.py:1208 models.py:1400 +#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1467 models.py:395 +#: models.py:1241 models.py:1433 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:79 models.py:1403 +#: forms.py:79 models.py:1436 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:82 models.py:1405 +#: forms.py:82 models.py:1438 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:84 models.py:1407 models.py:1424 models.py:1473 +#: forms.py:84 models.py:1440 models.py:1457 models.py:1506 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -95,17 +91,17 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:494 models.py:999 models.py:1036 -#: models.py:1078 models.py:1190 models.py:1399 +#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:502 models.py:1033 models.py:1070 +#: models.py:1111 models.py:1223 models.py:1432 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" -msgstr "Opération" +msgstr "Opération (OA)" #: forms.py:403 msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1415 +#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1429 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -133,19 +129,19 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:482 forms.py:1263 forms.py:1451 +#: forms.py:482 forms.py:1268 forms.py:1465 msgid "Full text search" -msgstr "Recherche texte" +msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:485 forms.py:1421 models.py:388 +#: forms.py:485 forms.py:1435 models.py:396 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:492 forms.py:1465 +#: forms.py:492 forms.py:1479 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:495 forms.py:1468 models.py:1000 +#: forms.py:495 forms.py:1482 models.py:1034 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -154,17 +150,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:496 forms.py:1177 forms.py:1267 forms.py:1306 models.py:103 +#: forms.py:496 forms.py:1182 forms.py:1272 forms.py:1311 models.py:103 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:450 +#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:458 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1428 models.py:395 +#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1442 models.py:403 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -172,26 +168,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:380 +#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:388 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:517 models.py:1184 +#: forms.py:517 models.py:1217 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:378 +#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:386 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:528 forms.py:1182 forms.py:1269 forms.py:1311 models.py:107 -#: models.py:397 +#: forms.py:528 forms.py:1187 forms.py:1274 forms.py:1316 models.py:107 +#: models.py:405 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:529 forms.py:1160 forms.py:1179 forms.py:1268 forms.py:1308 -#: models.py:105 models.py:403 +#: forms.py:529 forms.py:1165 forms.py:1184 forms.py:1273 forms.py:1313 +#: models.py:105 models.py:411 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -216,39 +212,39 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:537 forms.py:865 forms.py:1321 models.py:111 models.py:451 +#: forms.py:537 forms.py:865 forms.py:1326 models.py:111 models.py:459 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: forms.py:538 msgid "Abstract (full text search)" -msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" +msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:453 +#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:461 msgid "Comment about scientific documentation" -msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" +msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:467 +#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:475 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:415 +#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:423 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:462 +#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:470 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:546 forms.py:1217 forms.py:1221 models.py:134 +#: forms.py:546 forms.py:1222 forms.py:1226 models.py:136 msgid "Archaeological site" -msgstr "Entité archéologique" +msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:552 forms.py:1472 +#: forms.py:552 forms.py:1486 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:558 forms.py:1478 +#: forms.py:558 forms.py:1492 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" @@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:474 +#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:482 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:478 +#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:486 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:621 forms.py:1413 views.py:189 +#: forms.py:621 forms.py:1427 views.py:191 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" @@ -284,12 +280,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:669 forms.py:966 models.py:644 models.py:1077 models.py:1195 +#: forms.py:669 forms.py:963 models.py:655 models.py:1110 models.py:1228 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:469 +#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:477 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -305,7 +301,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:686 models.py:364 +#: forms.py:686 models.py:372 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:763 forms.py:1300 forms.py:1527 +#: forms.py:763 forms.py:1305 forms.py:1541 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" @@ -367,11 +363,11 @@ msgstr "Général" msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:783 models.py:449 +#: forms.py:783 models.py:457 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:792 models.py:417 +#: forms.py:792 models.py:425 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -379,7 +375,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:814 models.py:448 +#: forms.py:814 models.py:456 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -387,43 +383,39 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:831 models.py:57 models.py:367 models.py:1611 +#: forms.py:831 models.py:57 models.py:375 models.py:1644 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:832 models.py:369 +#: forms.py:832 models.py:377 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:834 models.py:370 +#: forms.py:834 models.py:378 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:855 models.py:471 +#: forms.py:855 models.py:479 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:860 models.py:476 +#: forms.py:860 models.py:484 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:875 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: forms.py:917 +#: forms.py:914 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:922 +#: forms.py:919 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:952 +#: forms.py:949 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -432,220 +424,232 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:956 +#: forms.py:953 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:962 models.py:659 models.py:1029 +#: forms.py:959 models.py:670 models.py:1063 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:997 templates/ishtar/sheet_operation.html:135 +#: forms.py:994 templates/ishtar/sheet_operation.html:135 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "Saisie judiciaire" -#: forms.py:998 +#: forms.py:995 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:1002 models.py:481 +#: forms.py:999 models.py:489 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:1005 models.py:482 +#: forms.py:1002 models.py:490 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:1008 models.py:484 +#: forms.py:1005 models.py:492 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:1013 forms.py:1020 models.py:384 +#: forms.py:1010 forms.py:1017 models.py:392 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:1014 +#: forms.py:1011 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" +#: forms.py:1028 forms.py:1354 models.py:132 models.py:462 +msgid "Images" +msgstr "Images" + #: forms.py:1029 +msgid "Operation - 025 - Images" +msgstr "Opération - 025 - Images" + +#: forms.py:1034 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1030 +#: forms.py:1035 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1033 models.py:401 +#: forms.py:1038 models.py:409 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1034 models.py:406 +#: forms.py:1039 models.py:414 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1036 models.py:409 +#: forms.py:1041 models.py:417 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1038 models.py:412 +#: forms.py:1043 models.py:420 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1048 +#: forms.py:1053 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1049 +#: forms.py:1054 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1054 models.py:432 +#: forms.py:1059 models.py:440 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1056 models.py:435 +#: forms.py:1061 models.py:443 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1059 models.py:437 +#: forms.py:1064 models.py:445 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1063 forms.py:1079 forms.py:1084 forms.py:1341 models.py:109 -#: models.py:399 models.py:1218 +#: forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1089 forms.py:1346 models.py:109 +#: models.py:407 models.py:1251 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1080 +#: forms.py:1085 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1085 +#: forms.py:1090 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1093 models.py:1415 models.py:1609 +#: forms.py:1098 models.py:1448 models.py:1642 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1107 +#: forms.py:1112 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1114 +#: forms.py:1119 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1144 models.py:47 +#: forms.py:1149 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1145 +#: forms.py:1150 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1151 models.py:46 +#: forms.py:1156 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1161 +#: forms.py:1166 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1167 templates/ishtar/sheet_operation.html:250 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 +#: forms.py:1172 templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1176 forms.py:1265 forms.py:1305 models.py:102 +#: forms.py:1181 forms.py:1270 forms.py:1310 models.py:102 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1200 forms.py:1335 +#: forms.py:1205 forms.py:1340 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1232 models.py:135 models.py:459 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:171 +#: forms.py:1237 models.py:137 models.py:467 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1234 +#: forms.py:1239 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1239 +#: forms.py:1244 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1245 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 +#: forms.py:1250 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 #: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1250 +#: forms.py:1255 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1255 +#: forms.py:1260 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1295 +#: forms.py:1300 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1301 +#: forms.py:1306 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1314 models.py:116 +#: forms.py:1319 models.py:116 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1318 models.py:119 +#: forms.py:1323 models.py:119 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1342 +#: forms.py:1347 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1351 templates/ishtar/sheet_site.html:56 +#: forms.py:1355 +msgid "Archaeological site - 025 - Images" +msgstr "Site archéologique - 025 - Images" + +#: forms.py:1364 templates/ishtar/sheet_site.html:56 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1352 +#: forms.py:1365 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1356 models.py:123 +#: forms.py:1369 models.py:123 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1358 models.py:127 +#: forms.py:1371 models.py:127 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1360 models.py:129 +#: forms.py:1373 models.py:129 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1362 models.py:131 +#: forms.py:1375 models.py:131 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1364 models.py:125 +#: forms.py:1377 models.py:125 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1376 forms.py:1454 forms.py:1594 models.py:1038 models.py:1175 +#: forms.py:1390 forms.py:1468 forms.py:1610 models.py:1072 models.py:1208 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1420 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -654,52 +658,52 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1419 +#: forms.py:1433 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1427 +#: forms.py:1441 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1440 +#: forms.py:1454 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:1442 +#: forms.py:1456 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1462 forms.py:1533 models.py:1091 models.py:1169 +#: forms.py:1476 forms.py:1544 models.py:1124 models.py:1202 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1463 forms.py:1664 +#: forms.py:1477 forms.py:1680 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1469 forms.py:1538 models.py:1209 +#: forms.py:1483 forms.py:1549 models.py:1242 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1507 views.py:452 +#: forms.py:1521 views.py:466 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1522 forms.py:1622 forms.py:1689 +#: forms.py:1536 forms.py:1638 forms.py:1705 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1528 -msgid "Operation - Administrative act - General" -msgstr "Opération - Acte administratif - Général" - -#: forms.py:1541 models.py:1206 +#: forms.py:1552 models.py:1239 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1582 +#: forms.py:1564 +msgid "Operation - Administrative act - General" +msgstr "Opération - Acte administratif - Général" + +#: forms.py:1598 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -708,31 +712,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1586 +#: forms.py:1602 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1599 +#: forms.py:1615 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1604 +#: forms.py:1620 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1628 forms.py:1632 +#: forms.py:1644 forms.py:1648 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1650 +#: forms.py:1666 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1652 +#: forms.py:1668 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1673 ishtar_menu.py:198 views.py:505 +#: forms.py:1689 ishtar_menu.py:198 views.py:519 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:134 models.py:1225 +#: ishtar_menu.py:134 models.py:1258 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -778,17 +782,17 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:240 models.py:495 +#: ishtar_menu.py:240 models.py:503 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:67 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:2089 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:2122 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:1612 +#: models.py:58 models.py:1645 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -816,345 +820,341 @@ msgstr "Types d'état de rapport" msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: models.py:182 +#: models.py:184 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:185 +#: models.py:187 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:240 +#: models.py:248 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:241 +#: models.py:249 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:242 +#: models.py:250 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:328 +#: models.py:336 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:329 +#: models.py:337 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:330 +#: models.py:338 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:331 +#: models.py:339 msgid "Associated file (external ID)" -msgstr "Dossier associé (identifiant externe)" +msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:332 +#: models.py:340 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:333 +#: models.py:341 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:334 +#: models.py:342 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:335 +#: models.py:343 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:336 +#: models.py:344 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:337 +#: models.py:345 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:338 +#: models.py:346 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:339 +#: models.py:347 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:344 +#: models.py:352 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:366 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 +#: models.py:374 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:373 +#: models.py:381 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:392 models.py:1395 +#: models.py:400 models.py:1428 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:396 +#: models.py:404 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:454 -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#: models.py:456 +#: models.py:464 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:464 +#: models.py:472 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:531 +#: models.py:539 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:607 +#: models.py:618 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:645 +#: models.py:656 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:685 +#: models.py:696 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:712 +#: models.py:741 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:722 +#: models.py:751 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:730 +#: models.py:759 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:738 +#: models.py:767 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:774 +#: models.py:803 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:819 +#: models.py:848 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:850 +#: models.py:879 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:892 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:921 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:954 +#: models.py:988 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:955 +#: models.py:989 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:968 +#: models.py:1002 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:969 +#: models.py:1003 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1028 +#: models.py:1062 msgid "Operation year" msgstr "Année de l'opération" -#: models.py:1030 +#: models.py:1064 msgid "Document code" msgstr "Code du document" -#: models.py:1042 +#: models.py:1076 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:1043 +#: models.py:1077 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:1046 +#: models.py:1080 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:1048 +#: models.py:1082 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1050 +#: models.py:1084 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1052 +#: models.py:1086 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1054 +#: models.py:1088 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1079 models.py:1200 +#: models.py:1112 models.py:1233 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1080 models.py:1205 +#: models.py:1113 models.py:1238 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1082 +#: models.py:1115 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1084 +#: models.py:1117 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1087 +#: models.py:1120 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1088 +#: models.py:1121 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1092 +#: models.py:1125 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1160 models.py:1246 +#: models.py:1193 models.py:1279 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1173 +#: models.py:1206 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1179 +#: models.py:1212 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1187 +#: models.py:1220 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1215 +#: models.py:1248 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1216 +#: models.py:1249 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1219 +#: models.py:1252 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1226 templates/ishtar/sheet_operation.html:179 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 +#: models.py:1259 templates/ishtar/sheet_operation.html:188 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1340 +#: models.py:1373 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1408 +#: models.py:1441 msgid "External ID" -msgstr "ID externe" +msgstr "Identifiant" -#: models.py:1411 +#: models.py:1444 msgid "External ID is set automatically" -msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" +msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1412 +#: models.py:1445 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1607 +#: models.py:1640 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1615 +#: models.py:1648 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1616 +#: models.py:1649 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1650 +#: models.py:1683 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1651 +#: models.py:1684 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1652 +#: models.py:1685 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1653 +#: models.py:1686 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1654 +#: models.py:1687 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1655 +#: models.py:1688 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1656 +#: models.py:1689 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2090 +#: models.py:2123 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2093 +#: models.py:2126 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2094 +#: models.py:2127 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1452,62 +1452,62 @@ msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:175 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:184 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:192 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:203 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:208 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 #: templates/ishtar/sheet_site.html:72 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:214 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:219 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:228 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" @@ -1523,66 +1523,71 @@ msgstr "Opération associée" msgid "This act is indexed!" msgstr "Cet acte est indexé !" -#: tests.py:508 +#: tests.py:509 msgid "New objects will be created." msgstr "De nouveaux objets vont être créés." -#: tests.py:538 +#: tests.py:539 msgid "This line have been already imported." msgstr "Cette ligne a déjà été importée." -#: tests.py:574 +#: tests.py:575 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" "Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier " "source :" -#: views.py:251 +#: views.py:254 msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:300 +#: views.py:304 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:328 +#: views.py:315 +msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." + +#: views.py:340 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:339 +#: views.py:351 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:404 +#: views.py:418 msgid "Site deletion" msgstr "Suppression du site" -#: views.py:411 +#: views.py:425 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : rechercher une documentation associée" -#: views.py:419 +#: views.py:433 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : ajouter une documentation associée" -#: views.py:431 +#: views.py:445 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modifier une documentation associée" -#: views.py:446 +#: views.py:460 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : supprimer une documentation associée" -#: views.py:465 +#: views.py:479 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:475 +#: views.py:489 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:499 +#: views.py:513 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" |
