diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 216 |
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index eb5ab5738..660fbeba2 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" -#: forms.py:66 forms.py:333 forms.py:903 forms.py:925 forms.py:929 +#: forms.py:66 forms.py:344 forms.py:914 forms.py:936 forms.py:940 #: models.py:782 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:879 models.py:772 +#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:890 models.py:772 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:71 forms.py:422 forms.py:693 forms.py:1111 models.py:158 +#: forms.py:71 forms.py:433 forms.py:704 forms.py:1147 models.py:158 #: models.py:589 models.py:770 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" @@ -66,53 +66,53 @@ msgstr "Saisie libre" msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" -#: forms.py:327 +#: forms.py:338 msgid "There are identical parcels." msgstr "Il y a des parcelles identiques." -#: forms.py:342 +#: forms.py:353 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:345 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:490 models.py:515 +#: forms.py:356 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:490 models.py:515 #: models.py:530 models.py:581 models.py:769 wizards.py:338 wizards.py:349 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: forms.py:364 +#: forms.py:375 msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:372 forms.py:548 forms.py:1083 +#: forms.py:383 forms.py:559 forms.py:1119 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:376 +#: forms.py:387 msgid "You should select a relation type." msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation." -#: forms.py:406 +#: forms.py:417 msgid "Current relations" msgstr "Relations actuelles" -#: forms.py:408 +#: forms.py:419 msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:412 templates/ishtar/sheet_operation.html:115 +#: forms.py:423 templates/ishtar/sheet_operation.html:115 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:423 +#: forms.py:434 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:428 forms.py:1121 +#: forms.py:439 forms.py:1157 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:431 forms.py:1124 models.py:491 +#: forms.py:442 forms.py:1160 models.py:491 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 @@ -120,215 +120,215 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:432 forms.py:964 models.py:77 +#: forms.py:443 forms.py:1000 models.py:77 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:434 forms.py:615 forms.py:691 forms.py:1088 models.py:166 +#: forms.py:445 forms.py:626 forms.py:702 forms.py:1124 models.py:166 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:436 +#: forms.py:447 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:445 forms.py:717 models.py:155 +#: forms.py:456 forms.py:728 models.py:155 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:452 models.py:575 +#: forms.py:463 models.py:575 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:454 forms.py:617 forms.py:708 models.py:153 +#: forms.py:465 forms.py:628 forms.py:719 models.py:153 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:461 forms.py:969 models.py:81 models.py:168 +#: forms.py:472 forms.py:1005 models.py:81 models.py:168 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:462 forms.py:948 forms.py:966 models.py:79 models.py:173 +#: forms.py:473 forms.py:984 forms.py:1002 models.py:79 models.py:173 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:463 +#: forms.py:474 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:465 +#: forms.py:476 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:467 +#: forms.py:478 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:469 +#: forms.py:480 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:472 +#: forms.py:483 msgid "Search within relations" msgstr "Recherche parmi les relations" -#: forms.py:474 forms.py:759 models.py:219 +#: forms.py:485 forms.py:770 models.py:219 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:475 +#: forms.py:486 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:476 forms.py:761 models.py:231 +#: forms.py:487 forms.py:772 models.py:231 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:477 forms.py:740 models.py:185 +#: forms.py:488 forms.py:751 models.py:185 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:479 forms.py:764 models.py:226 +#: forms.py:490 forms.py:775 models.py:226 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:481 forms.py:1009 +#: forms.py:492 forms.py:1045 msgid "Archaelogical site" msgstr "Entité Archéologique" -#: forms.py:487 forms.py:1128 +#: forms.py:498 forms.py:1164 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:493 forms.py:1134 +#: forms.py:504 forms.py:1170 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:535 forms.py:1081 views.py:231 +#: forms.py:546 forms.py:1117 views.py:231 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:579 +#: forms.py:590 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:583 forms.py:827 models.py:586 wizards.py:76 +#: forms.py:594 forms.py:838 models.py:586 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:590 forms.py:592 models.py:233 +#: forms.py:601 forms.py:603 models.py:233 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:595 +#: forms.py:606 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:595 +#: forms.py:606 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:597 models.py:139 +#: forms.py:608 models.py:139 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:598 +#: forms.py:609 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:600 +#: forms.py:611 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:601 +#: forms.py:612 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:602 +#: forms.py:613 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:606 +#: forms.py:617 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:609 +#: forms.py:620 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:611 +#: forms.py:622 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:613 +#: forms.py:624 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:619 +#: forms.py:630 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:621 +#: forms.py:632 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:623 +#: forms.py:634 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:624 +#: forms.py:635 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:676 forms.py:1181 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 +#: forms.py:687 forms.py:1217 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:689 models.py:218 +#: forms.py:700 models.py:218 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:698 +#: forms.py:709 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:714 models.py:217 +#: forms.py:725 models.py:217 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:726 +#: forms.py:737 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:733 models.py:49 models.py:142 models.py:940 +#: forms.py:744 models.py:49 models.py:142 models.py:940 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:735 models.py:144 +#: forms.py:746 models.py:144 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:738 models.py:145 +#: forms.py:749 models.py:145 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:791 +#: forms.py:802 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:796 +#: forms.py:807 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:813 +#: forms.py:824 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -337,109 +337,109 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:817 +#: forms.py:828 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:823 models.py:159 models.py:368 +#: forms.py:834 models.py:159 models.py:368 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:849 +#: forms.py:860 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:850 models.py:171 +#: forms.py:861 models.py:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:851 models.py:176 +#: forms.py:862 models.py:176 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:853 models.py:179 +#: forms.py:864 models.py:179 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:855 models.py:182 +#: forms.py:866 models.py:182 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:865 +#: forms.py:876 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:868 models.py:201 +#: forms.py:879 models.py:201 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:870 models.py:204 +#: forms.py:881 models.py:204 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:873 models.py:206 +#: forms.py:884 models.py:206 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:877 forms.py:899 models.py:170 models.py:599 +#: forms.py:888 forms.py:910 models.py:170 models.py:599 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:906 models.py:781 models.py:938 +#: forms.py:917 models.py:781 models.py:938 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:933 models.py:43 +#: forms.py:969 models.py:43 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:937 models.py:42 +#: forms.py:973 models.py:42 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:952 +#: forms.py:988 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:963 models.py:76 +#: forms.py:999 models.py:76 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:988 +#: forms.py:1024 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1005 models.py:85 +#: forms.py:1041 models.py:85 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:1020 models.py:86 models.py:223 +#: forms.py:1056 models.py:86 models.py:223 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1024 +#: forms.py:1060 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1030 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 +#: forms.py:1066 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1035 +#: forms.py:1071 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1040 +#: forms.py:1076 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1049 forms.py:1112 models.py:517 models.py:566 +#: forms.py:1085 forms.py:1148 models.py:517 models.py:566 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1075 +#: forms.py:1111 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -448,68 +448,68 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1087 +#: forms.py:1123 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1090 +#: forms.py:1126 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1101 +#: forms.py:1137 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1103 +#: forms.py:1139 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1118 forms.py:1184 models.py:541 models.py:560 +#: forms.py:1154 forms.py:1220 models.py:541 models.py:560 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1119 forms.py:1272 +#: forms.py:1155 forms.py:1308 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1125 forms.py:1189 models.py:590 +#: forms.py:1161 forms.py:1225 models.py:590 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1161 views.py:373 +#: forms.py:1197 views.py:373 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1176 forms.py:1230 forms.py:1297 +#: forms.py:1212 forms.py:1266 forms.py:1333 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1192 models.py:587 +#: forms.py:1228 models.py:587 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1207 +#: forms.py:1243 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1212 +#: forms.py:1248 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1236 forms.py:1240 +#: forms.py:1272 forms.py:1276 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1258 +#: forms.py:1294 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1260 +#: forms.py:1296 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1281 ishtar_menu.py:121 views.py:407 +#: forms.py:1317 ishtar_menu.py:121 views.py:407 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" |
