diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 354 |
1 files changed, 183 insertions, 171 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 4a01b597d..d30014c9c 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.4.5\n" -#: admin.py:91 models.py:492 +#: admin.py:91 models.py:491 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:93 models.py:493 +#: admin.py:93 models.py:492 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:64 forms.py:1080 forms.py:1096 forms.py:1102 models.py:1367 +#: forms.py:64 forms.py:1080 forms.py:1096 forms.py:1102 models.py:1366 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:242 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1055 models.py:1353 +#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1055 models.py:1352 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -40,22 +40,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:69 forms.py:477 forms.py:780 forms.py:1367 models.py:390 -#: models.py:1159 models.py:1351 +#: forms.py:69 forms.py:477 forms.py:780 forms.py:1367 models.py:389 +#: models.py:1158 models.py:1350 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:72 models.py:1354 +#: forms.py:72 models.py:1353 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:75 models.py:1356 +#: forms.py:75 models.py:1355 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:77 models.py:1358 models.py:1375 models.py:1424 +#: forms.py:77 models.py:1357 models.py:1374 models.py:1423 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:373 ishtar_menu.py:105 models.py:498 models.py:1018 models.py:1029 -#: models.py:1141 models.py:1350 templates/ishtar/sheet_operation.html:4 +#: forms.py:373 ishtar_menu.py:105 models.py:497 models.py:1017 models.py:1028 +#: models.py:1140 models.py:1349 templates/ishtar/sheet_operation.html:4 #: wizards.py:316 wizards.py:327 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Opération - 080 - Relations" msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:478 models.py:391 +#: forms.py:478 models.py:390 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:488 forms.py:1382 models.py:1019 +#: forms.py:488 forms.py:1382 models.py:1018 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:489 forms.py:1167 forms.py:1257 forms.py:1296 models.py:102 +#: forms.py:489 forms.py:1167 forms.py:1257 forms.py:1296 models.py:101 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:491 forms.py:778 models.py:453 +#: forms.py:491 forms.py:778 models.py:452 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:493 forms.py:697 forms.py:774 models.py:398 +#: forms.py:493 forms.py:697 forms.py:774 models.py:397 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -168,26 +168,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:503 forms.py:810 models.py:383 +#: forms.py:503 forms.py:810 models.py:382 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:510 models.py:1135 +#: forms.py:510 models.py:1134 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:512 forms.py:699 forms.py:800 models.py:381 +#: forms.py:512 forms.py:699 forms.py:800 models.py:380 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:521 forms.py:1172 forms.py:1259 forms.py:1301 models.py:106 -#: models.py:400 +#: forms.py:521 forms.py:1172 forms.py:1259 forms.py:1301 models.py:105 +#: models.py:399 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" #: forms.py:522 forms.py:1150 forms.py:1169 forms.py:1258 forms.py:1298 -#: models.py:104 models.py:406 +#: models.py:103 models.py:405 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:530 forms.py:858 forms.py:1311 models.py:110 models.py:454 +#: forms.py:530 forms.py:858 forms.py:1311 models.py:109 models.py:453 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -220,23 +220,23 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:533 forms.py:861 models.py:456 +#: forms.py:533 forms.py:861 models.py:455 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:534 forms.py:863 models.py:471 +#: forms.py:534 forms.py:863 models.py:470 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:535 forms.py:829 models.py:418 +#: forms.py:535 forms.py:829 models.py:417 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:537 forms.py:866 models.py:466 +#: forms.py:537 forms.py:866 models.py:465 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:539 forms.py:1207 forms.py:1211 models.py:136 +#: forms.py:539 forms.py:1207 forms.py:1211 models.py:135 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:562 forms.py:851 models.py:478 +#: forms.py:562 forms.py:851 models.py:477 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:568 forms.py:856 models.py:482 +#: forms.py:568 forms.py:856 models.py:481 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:662 forms.py:956 models.py:649 models.py:1028 models.py:1146 +#: forms.py:662 forms.py:956 models.py:648 models.py:1027 models.py:1145 #: wizards.py:79 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:669 forms.py:673 models.py:473 +#: forms.py:669 forms.py:673 models.py:472 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:679 models.py:367 +#: forms.py:679 models.py:366 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Général" msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:776 models.py:452 +#: forms.py:776 models.py:451 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:785 models.py:420 +#: forms.py:785 models.py:419 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:807 models.py:451 +#: forms.py:807 models.py:450 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -383,23 +383,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:824 models.py:56 models.py:370 models.py:1562 +#: forms.py:824 models.py:56 models.py:369 models.py:1561 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:825 models.py:372 +#: forms.py:825 models.py:371 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:827 models.py:373 +#: forms.py:827 models.py:372 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:848 models.py:475 +#: forms.py:848 models.py:474 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:853 models.py:480 +#: forms.py:853 models.py:479 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:952 models.py:664 +#: forms.py:952 models.py:663 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "Saisie judiciaire" msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:992 models.py:485 +#: forms.py:992 models.py:484 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:995 models.py:486 +#: forms.py:995 models.py:485 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:998 models.py:488 +#: forms.py:998 models.py:487 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:1003 forms.py:1010 models.py:387 +#: forms.py:1003 forms.py:1010 models.py:386 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" @@ -468,20 +468,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - fouille" msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1023 models.py:404 +#: forms.py:1023 models.py:403 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1024 models.py:409 +#: forms.py:1024 models.py:408 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1026 models.py:412 +#: forms.py:1026 models.py:411 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1028 models.py:415 +#: forms.py:1028 models.py:414 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1044 models.py:435 +#: forms.py:1044 models.py:434 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1046 models.py:438 +#: forms.py:1046 models.py:437 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1049 models.py:440 +#: forms.py:1049 models.py:439 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1053 forms.py:1069 forms.py:1074 forms.py:1331 models.py:108 -#: models.py:402 models.py:1169 +#: forms.py:1053 forms.py:1069 forms.py:1074 forms.py:1331 models.py:107 +#: models.py:401 models.py:1168 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Opération - 040 - Communes" msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1083 models.py:1366 models.py:1560 +#: forms.py:1083 models.py:1365 models.py:1559 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "Type de vestige" msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1157 templates/ishtar/sheet_operation.html:265 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:302 +#: forms.py:1157 templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1166 forms.py:1255 forms.py:1295 models.py:101 +#: forms.py:1166 forms.py:1255 forms.py:1295 models.py:100 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Référence" msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1222 models.py:137 models.py:463 +#: forms.py:1222 models.py:136 models.py:462 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément." msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1304 models.py:115 +#: forms.py:1304 models.py:114 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1308 models.py:118 +#: forms.py:1308 models.py:117 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" @@ -612,31 +612,31 @@ msgstr "Sous-marin / subaquatique" msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1346 models.py:122 +#: forms.py:1346 models.py:121 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1348 models.py:126 +#: forms.py:1348 models.py:125 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1350 models.py:128 +#: forms.py:1350 models.py:127 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1352 models.py:130 +#: forms.py:1352 models.py:129 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1354 models.py:124 +#: forms.py:1354 models.py:123 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1368 forms.py:1510 models.py:1126 +#: forms.py:1368 forms.py:1510 models.py:1125 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1376 forms.py:1444 models.py:1042 models.py:1120 +#: forms.py:1376 forms.py:1444 models.py:1041 models.py:1119 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1383 forms.py:1449 models.py:1160 +#: forms.py:1383 forms.py:1449 models.py:1159 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1452 models.py:1157 +#: forms.py:1452 models.py:1156 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:134 models.py:1176 +#: ishtar_menu.py:134 models.py:1175 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:160 models.py:132 models.py:458 +#: ishtar_menu.py:160 models.py:131 models.py:457 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -740,17 +740,17 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:216 models.py:499 +#: ishtar_menu.py:216 models.py:498 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:67 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:55 models.py:75 models.py:2040 +#: models.py:55 models.py:75 models.py:2039 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:57 models.py:1563 +#: models.py:57 models.py:1562 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -774,309 +774,309 @@ msgstr "Type d'état de rapport" msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:112 +#: models.py:111 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: models.py:184 +#: models.py:183 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:187 +#: models.py:186 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:243 +#: models.py:242 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:244 +#: models.py:243 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:245 +#: models.py:244 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:331 +#: models.py:330 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:332 +#: models.py:331 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:333 +#: models.py:332 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:334 +#: models.py:333 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:335 +#: models.py:334 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:336 +#: models.py:335 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:337 +#: models.py:336 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:338 +#: models.py:337 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:339 +#: models.py:338 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:340 +#: models.py:339 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:341 +#: models.py:340 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:342 +#: models.py:341 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:347 +#: models.py:346 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:369 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 +#: models.py:368 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:376 +#: models.py:375 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:395 models.py:1346 +#: models.py:394 models.py:1345 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:399 +#: models.py:398 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:460 +#: models.py:459 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:468 +#: models.py:467 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:535 +#: models.py:534 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:614 +#: models.py:613 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:650 +#: models.py:649 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:690 +#: models.py:689 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:735 +#: models.py:734 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:745 +#: models.py:744 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:753 +#: models.py:752 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:761 +#: models.py:760 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:797 +#: models.py:796 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:842 +#: models.py:841 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:873 +#: models.py:872 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:911 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:910 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:973 +#: models.py:972 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:974 +#: models.py:973 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:987 +#: models.py:986 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:988 +#: models.py:987 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1030 models.py:1151 +#: models.py:1029 models.py:1150 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1031 models.py:1156 +#: models.py:1030 models.py:1155 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1033 +#: models.py:1032 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1035 +#: models.py:1034 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1038 +#: models.py:1037 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1039 +#: models.py:1038 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1043 +#: models.py:1042 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1111 models.py:1197 +#: models.py:1110 models.py:1196 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1124 +#: models.py:1123 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1130 +#: models.py:1129 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1138 +#: models.py:1137 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1166 +#: models.py:1165 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1167 +#: models.py:1166 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1170 +#: models.py:1169 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1177 templates/ishtar/sheet_operation.html:188 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 +#: models.py:1176 templates/ishtar/sheet_operation.html:188 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1291 +#: models.py:1290 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1359 +#: models.py:1358 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:1362 +#: models.py:1361 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1363 +#: models.py:1362 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1558 +#: models.py:1557 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1566 +#: models.py:1565 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1567 +#: models.py:1566 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1601 +#: models.py:1600 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1602 +#: models.py:1601 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1603 +#: models.py:1602 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1604 +#: models.py:1603 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1605 +#: models.py:1604 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1606 +#: models.py:1605 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1607 +#: models.py:1606 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2041 +#: models.py:2040 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2044 +#: models.py:2043 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2045 +#: models.py:2044 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:255 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:319 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:255 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:265 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:282 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:292 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:302 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:319 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1378,46 +1378,58 @@ msgstr "Localisation" msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:247 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:192 +msgid "Document from this operation" +msgstr "Documents de cette opération" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:203 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:274 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:208 +msgid "Documents from associated context records" +msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 #: templates/ishtar/sheet_site.html:72 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:229 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 +msgid "Documents from associated finds" +msgstr "Documents du mobilier associé" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:233 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:234 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:228 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:282 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:292 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:329 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" |
