summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po680
1 files changed, 343 insertions, 337 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 266eede4d..9c591a2d4 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -6,33 +6,34 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: admin.py:91 models.py:263 models.py:880
+#: admin.py:91 models.py:265 models.py:902
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:93 models.py:264 models.py:881
+#: admin.py:93 models.py:266 models.py:903
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:64 forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1090 models.py:2014
+#: forms.py:64 forms.py:1069 forms.py:1085 forms.py:1091 models.py:2045
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:271
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1043 models.py:1998
+#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1044 models.py:2029
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -41,22 +42,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:768 forms.py:1426 models.py:774
-#: models.py:1562 models.py:1769 models.py:1996
+#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:769 forms.py:1428 models.py:793
+#: models.py:1593 models.py:1800 models.py:2027
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:72 models.py:1999
+#: forms.py:72 models.py:2030
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:75 models.py:2001
+#: forms.py:75 models.py:2032
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:77 models.py:2003 models.py:2022 models.py:2083
+#: forms.py:77 models.py:2034 models.py:2053 models.py:2114
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -92,8 +93,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:373 forms.py:1261 ishtar_menu.py:32 models.py:886 models.py:1466
-#: models.py:1477 models.py:1564 models.py:1751 models.py:1995
+#: forms.py:373 forms.py:1262 ishtar_menu.py:32 models.py:908 models.py:1497
+#: models.py:1508 models.py:1595 models.py:1782 models.py:2026
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Opération (OA)"
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:404 forms.py:612
+#: forms.py:404 forms.py:613
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:170
+#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:177
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -130,23 +131,23 @@ msgstr "Relations"
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"
-#: forms.py:478 forms.py:1244 forms.py:1422
+#: forms.py:478 forms.py:1245 forms.py:1424
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:481 models.py:775
+#: forms.py:481 models.py:794
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:487 forms.py:761 models.py:870
+#: forms.py:487 forms.py:762 models.py:892
msgid "DRASSM code"
msgstr "Code DRASSM"
-#: forms.py:489 forms.py:1071 forms.py:1438 models.py:2013 models.py:2225
+#: forms.py:489 forms.py:1072 forms.py:1440 models.py:2044 models.py:2256
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:492 forms.py:1441 models.py:1467
+#: forms.py:492 forms.py:1443 models.py:1498
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Parcelle"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:493 forms.py:1155 forms.py:1248 forms.py:1340 models.py:224
+#: forms.py:493 forms.py:1156 forms.py:1249 forms.py:1342 models.py:226
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:29
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:494 forms.py:766 models.py:838
+#: forms.py:494 forms.py:767 models.py:857
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:495 forms.py:682 forms.py:762 models.py:782
+#: forms.py:495 forms.py:683 forms.py:763 models.py:801
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -173,26 +174,26 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:504 forms.py:798 models.py:767
+#: forms.py:504 forms.py:799 models.py:786
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:511 models.py:1745
+#: forms.py:511 models.py:1776
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:513 forms.py:684 forms.py:788 models.py:765
+#: forms.py:513 forms.py:685 forms.py:789 models.py:784
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:522 forms.py:1160 forms.py:1250 forms.py:1345 models.py:228
-#: models.py:784
+#: forms.py:522 forms.py:1161 forms.py:1251 forms.py:1347 models.py:230
+#: models.py:803
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:523 forms.py:1138 forms.py:1157 forms.py:1249 forms.py:1342
-#: models.py:226 models.py:790
+#: forms.py:523 forms.py:1139 forms.py:1158 forms.py:1250 forms.py:1344
+#: models.py:228 models.py:809
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -217,8 +218,8 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:530 forms.py:846 forms.py:1252 forms.py:1357 models.py:232
-#: models.py:839
+#: forms.py:530 forms.py:847 forms.py:1253 forms.py:1359 models.py:234
+#: models.py:858
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -226,35 +227,35 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:533 forms.py:849 models.py:841
+#: forms.py:533 forms.py:850 models.py:860
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
-#: forms.py:534 forms.py:851 models.py:856
+#: forms.py:534 forms.py:852 models.py:878
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:535 forms.py:817 models.py:802
+#: forms.py:535 forms.py:818 models.py:821
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:537 forms.py:854 models.py:851
+#: forms.py:537 forms.py:855 models.py:873
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:539 forms.py:1195 forms.py:1199 models.py:276
+#: forms.py:539 forms.py:1196 forms.py:1200 models.py:281
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:545 forms.py:1445
+#: forms.py:545 forms.py:1447
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:551 forms.py:1451
+#: forms.py:551 forms.py:1453
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:558 forms.py:839 models.py:863
+#: forms.py:558 forms.py:840 models.py:885
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
-#: forms.py:564 forms.py:844 models.py:867
+#: forms.py:564 forms.py:845 models.py:889
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
@@ -282,146 +283,146 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:643
+#: forms.py:644
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:647 forms.py:944 models.py:1083 models.py:1476 models.py:1563
-#: models.py:1756 wizards.py:83
+#: forms.py:648 forms.py:945 models.py:1105 models.py:1507 models.py:1594
+#: models.py:1787 wizards.py:83
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:654 forms.py:658 models.py:858
+#: forms.py:655 forms.py:659 models.py:880
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: forms.py:655
+#: forms.py:656
msgid "Operation - 090 - Abstract"
msgstr "Opération - 090 - Résumé"
-#: forms.py:662
+#: forms.py:663
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:662
+#: forms.py:663
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:664 models.py:751
+#: forms.py:665 models.py:770
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:665
+#: forms.py:666
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:667
+#: forms.py:668
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: forms.py:668
+#: forms.py:669
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:669
+#: forms.py:670
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: forms.py:673
+#: forms.py:674
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:676
+#: forms.py:677
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:678
+#: forms.py:679
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:680
+#: forms.py:681
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:686
+#: forms.py:687
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:687
+#: forms.py:688
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:688
+#: forms.py:689
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:689
+#: forms.py:690
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:741 forms.py:1331 forms.py:1492
+#: forms.py:742 forms.py:1333 forms.py:1494
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:742
+#: forms.py:743
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"
-#: forms.py:764 models.py:837
+#: forms.py:765 models.py:856
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:773 models.py:804
+#: forms.py:774 models.py:823
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
-#: forms.py:776
+#: forms.py:777
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:795 models.py:836
+#: forms.py:796 models.py:855
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:809
+#: forms.py:810
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:812 models.py:57 models.py:754 models.py:2227
+#: forms.py:813 models.py:58 models.py:773 models.py:2258
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:813 models.py:756
+#: forms.py:814 models.py:775
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:815 models.py:757
+#: forms.py:816 models.py:776
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:836 models.py:860
+#: forms.py:837 models.py:882
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"
-#: forms.py:841 models.py:865
+#: forms.py:842 models.py:887
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:895
+#: forms.py:896
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:900
+#: forms.py:901
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:930
+#: forms.py:931
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -430,256 +431,256 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:934
+#: forms.py:935
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:940 models.py:1098
+#: forms.py:941 models.py:1120
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:975 templates/ishtar/sheet_operation.html:150
+#: forms.py:976 templates/ishtar/sheet_operation.html:150
msgid "Court-ordered seizure"
msgstr "Saisie judiciaire"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:977
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
-#: forms.py:980 models.py:873
+#: forms.py:981 models.py:895
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"
-#: forms.py:983 models.py:874
+#: forms.py:984 models.py:896
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal"
-#: forms.py:986 models.py:876
+#: forms.py:987 models.py:898
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"
-#: forms.py:991 forms.py:998 forms.py:1356 models.py:243 models.py:771
+#: forms.py:992 forms.py:999 forms.py:1358 models.py:245 models.py:790
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:992
+#: forms.py:993
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1007
+#: forms.py:1008
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1008
+#: forms.py:1009
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1011 models.py:788
+#: forms.py:1012 models.py:807
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1012 models.py:793
+#: forms.py:1013 models.py:812
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1014 models.py:796
+#: forms.py:1015 models.py:815
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1016 models.py:799
+#: forms.py:1017 models.py:818
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1027
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1027
+#: forms.py:1028
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1032 models.py:819
+#: forms.py:1033 models.py:838
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1034 models.py:822
+#: forms.py:1035 models.py:841
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1037 models.py:824
+#: forms.py:1038 models.py:843
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1041 forms.py:1057 forms.py:1062 forms.py:1381 models.py:131
-#: models.py:230 models.py:541 models.py:786 models.py:1779
+#: forms.py:1042 forms.py:1058 forms.py:1063 forms.py:1383 models.py:132
+#: models.py:232 models.py:556 models.py:805 models.py:1810
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1058
+#: forms.py:1059
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1063
+#: forms.py:1064
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1085
+#: forms.py:1086
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1092
+#: forms.py:1093
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1122 models.py:47
+#: forms.py:1123 models.py:48
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1123
+#: forms.py:1124
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1129 models.py:46
+#: forms.py:1130 models.py:47
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1139
+#: forms.py:1140
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1145 templates/ishtar/sheet_operation.html:280
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317
+#: forms.py:1146 templates/ishtar/sheet_operation.html:294
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1154 forms.py:1246 forms.py:1339 models.py:223
+#: forms.py:1155 forms.py:1247 forms.py:1341 models.py:225
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1178 forms.py:1375
+#: forms.py:1179 forms.py:1377
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1210 models.py:277 models.py:848
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
+#: forms.py:1211 models.py:282 models.py:870
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1212
+#: forms.py:1213
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1217
+#: forms.py:1218
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1223 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
+#: forms.py:1224 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1228
+#: forms.py:1229
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1233
+#: forms.py:1234
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1255 models.py:234
+#: forms.py:1256 models.py:236
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: forms.py:1267 forms.py:1348 models.py:237
+#: forms.py:1268 forms.py:1350 models.py:239
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1270 forms.py:1352 models.py:240
+#: forms.py:1271 forms.py:1354 models.py:242
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1274 forms.py:1396 models.py:257
+#: forms.py:1275 forms.py:1398 models.py:259
msgid "AffMar number"
msgstr "Numéro AffMar"
-#: forms.py:1276 forms.py:1398 models.py:259
+#: forms.py:1277 forms.py:1400 models.py:261
msgid "DRASSM number"
msgstr "Numéro DRASSM"
-#: forms.py:1278 forms.py:1400 models.py:248
+#: forms.py:1279 forms.py:1402 models.py:250
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1281 forms.py:1408 models.py:250
+#: forms.py:1282 forms.py:1410 models.py:252
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1284 forms.py:1402 models.py:252
+#: forms.py:1285 forms.py:1404 models.py:254
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1286 forms.py:1404 models.py:254
+#: forms.py:1287 forms.py:1406 models.py:256
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1288 forms.py:1406 models.py:256
+#: forms.py:1289 forms.py:1408 models.py:258
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1326
+#: forms.py:1328
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:1332
+#: forms.py:1334
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1382
+#: forms.py:1384
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1391 templates/ishtar/sheet_site.html:53
+#: forms.py:1393 templates/ishtar/sheet_site.html:64
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1392
+#: forms.py:1394
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1427 forms.py:1561 models.py:1736
+#: forms.py:1429 forms.py:1563 models.py:1767
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1435 forms.py:1495 models.py:1490 models.py:1730
+#: forms.py:1437 forms.py:1497 models.py:1521 models.py:1761
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1436 forms.py:1631
+#: forms.py:1438 forms.py:1633
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1442 forms.py:1500 models.py:1770
+#: forms.py:1444 forms.py:1502 models.py:1801
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1472 views.py:413
+#: forms.py:1474 views.py:413
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1487 forms.py:1589 forms.py:1656
+#: forms.py:1489 forms.py:1591 forms.py:1658
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1503 models.py:1767
+#: forms.py:1505 models.py:1798
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1515
+#: forms.py:1517
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1549
+#: forms.py:1551
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -688,31 +689,31 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1553
+#: forms.py:1555
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1566
+#: forms.py:1568
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1571
+#: forms.py:1573
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1595 forms.py:1599
+#: forms.py:1597 forms.py:1601
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1617
+#: forms.py:1619
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1619
+#: forms.py:1621
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1640 ishtar_menu.py:96 views.py:466
+#: forms.py:1642 ishtar_menu.py:96 views.py:466
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:61 models.py:1786
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:1817
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -750,736 +751,740 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:138 models.py:887
+#: ishtar_menu.py:138 models.py:909
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:68
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:79
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2705
+#: models.py:57 models.py:77 models.py:95 models.py:2736
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:58 models.py:2228
+#: models.py:59 models.py:2259
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:59
+#: models.py:60
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
-#: models.py:63
+#: models.py:64
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
-#: models.py:64
+#: models.py:65
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:79
+#: models.py:80
msgid "Type of report state"
msgstr "Type d'état de rapport"
-#: models.py:80
+#: models.py:81
msgid "Types of report state"
msgstr "Types d'état de rapport"
-#: models.py:97
+#: models.py:98
msgid "Type of record quality"
msgstr "Type de qualité d'enregistrement"
-#: models.py:98
+#: models.py:99
msgid "Types of record quality"
msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
-#: models.py:138
+#: models.py:139
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:142 models.py:605
+#: models.py:143 models.py:620
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:146 models.py:637 tests.py:1625
+#: models.py:147 models.py:652 tests.py:1625
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:150 models.py:633 tests.py:1656
+#: models.py:151 models.py:648 tests.py:1656
msgctxt "key for text search"
msgid "remain"
msgstr "vestige"
-#: models.py:154 models.py:593 tests.py:1633
+#: models.py:155 models.py:608 tests.py:1633
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:158 models.py:661
+#: models.py:159 models.py:676
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:162
+#: models.py:163
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-ngi"
msgstr "lieu-dit-ign"
-#: models.py:166
+#: models.py:167
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-cadastral"
msgstr "lieu-dit-cadastre"
-#: models.py:170
+#: models.py:171
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-name"
msgstr "nom-epave"
-#: models.py:175
+#: models.py:176
msgctxt "key for text search"
msgid "oceanographic-service-localisation"
msgstr "localisation-shom"
-#: models.py:179
+#: models.py:180
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-code"
msgstr "code-epave"
-#: models.py:183
+#: models.py:184
msgctxt "key for text search"
msgid "sinking-date"
msgstr "date-naufrage"
-#: models.py:187
+#: models.py:188
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-area"
msgstr "zone-decouverte"
-#: models.py:191 models.py:214
+#: models.py:192 models.py:215
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:195
+#: models.py:196
msgctxt "key for text search"
msgid "top-operation"
msgstr "operation-chapeau"
-#: models.py:199
+#: models.py:200
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-drassm"
msgstr "numero-drassm"
-#: models.py:203
+#: models.py:204
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-affmar"
msgstr "numero-affmar"
-#: models.py:268 models.py:843
+#: models.py:270 models.py:862
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:270 models.py:845 models.py:2009
+#: models.py:274 models.py:866
+msgid "Main image"
+msgstr "Image principale"
+
+#: models.py:275 models.py:867 models.py:2040
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:299
+#: models.py:304
msgid "SITE"
msgstr "SITE"
-#: models.py:380
+#: models.py:388
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:383
+#: models.py:391
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
-#: models.py:523
+#: models.py:538
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:524
+#: models.py:539
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:525
+#: models.py:540
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:526
+#: models.py:541
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"
-#: models.py:527
+#: models.py:542
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:528
+#: models.py:543
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:529
+#: models.py:544
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:530
+#: models.py:545
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:531
+#: models.py:546
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:532
+#: models.py:547
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:533
+#: models.py:548
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:534
+#: models.py:549
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:539
+#: models.py:554
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:581 models.py:1575 tests.py:1628 tests.py:1673
+#: models.py:596 models.py:1606 tests.py:1628 tests.py:1673
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models.py:585
+#: models.py:600
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "code-operation"
-#: models.py:589 models.py:1587
+#: models.py:604 models.py:1618
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:597 models.py:1607
+#: models.py:612 models.py:1638
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:601
+#: models.py:616
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"
-#: models.py:609
+#: models.py:624
msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: models.py:613 models.py:1591
+#: models.py:628 models.py:1622
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:617 tests.py:1661
+#: models.py:632 tests.py:1661
msgctxt "key for text search"
msgid "is-open"
msgstr "est-ouvert"
-#: models.py:621
+#: models.py:636
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable-suivi"
-#: models.py:625
+#: models.py:640
msgctxt "key for text search"
msgid "scientist"
msgstr "scientifique"
-#: models.py:629
+#: models.py:644
msgctxt "key for text search"
msgid "operator"
msgstr "operateur"
-#: models.py:641
+#: models.py:656
msgctxt "key for text search"
msgid "start-before"
msgstr "commence-avant"
-#: models.py:645
+#: models.py:660
msgctxt "key for text search"
msgid "start-after"
msgstr "commence-apres"
-#: models.py:649
+#: models.py:664
msgctxt "key for text search"
msgid "end-before"
msgstr "fini-apres"
-#: models.py:653
+#: models.py:668
msgctxt "key for text search"
msgid "end-after"
msgstr "fini-avant"
-#: models.py:657
+#: models.py:672
msgctxt "key for text search"
msgid "relation-types"
msgstr "type-relation"
-#: models.py:665
+#: models.py:680
msgctxt "key for text search"
msgid "abstract"
msgstr "resume"
-#: models.py:670
+#: models.py:685
msgctxt "key for text search"
msgid "scientific-documentation-comment"
msgstr "commentaire-documentation-scientifique"
-#: models.py:674
+#: models.py:689
msgctxt "key for text search"
msgid "record-quality"
msgstr "qualite-enregistrement"
-#: models.py:679
+#: models.py:694
msgctxt "key for text search"
msgid "report-processing"
msgstr "traitement-rapport"
-#: models.py:684
+#: models.py:699
msgctxt "key for text search"
msgid "virtual-operation"
msgstr "operation-virtuelle"
-#: models.py:689 models.py:736
+#: models.py:704 models.py:751
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:693 models.py:1625
+#: models.py:708 models.py:1656
msgctxt "key for text search"
msgid "created-by"
msgstr "cree-par"
-#: models.py:697 models.py:1629
+#: models.py:712 models.py:1660
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-by"
msgstr "modifie-par"
-#: models.py:701
+#: models.py:716
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-received"
msgstr "documentation-recue"
-#: models.py:705
+#: models.py:720
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-before"
msgstr "documentation-date-limite-avant"
-#: models.py:709
+#: models.py:724
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-after"
msgstr "documentation-date-limite-après"
-#: models.py:713
+#: models.py:728
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-received"
msgstr "mobilier-recu"
-#: models.py:717
+#: models.py:732
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-before"
msgstr "mobilier-date-limite-avant"
-#: models.py:721
+#: models.py:736
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-after"
msgstr "mobilier-date-limite-apres"
-#: models.py:725
+#: models.py:740
msgctxt "key for text search"
msgid "code-drassm"
msgstr "code-drassm"
-#: models.py:738
+#: models.py:753
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr "dossier"
-#: models.py:753 templates/ishtar/sheet_operation.html:61
+#: models.py:772 templates/ishtar/sheet_operation.html:61
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:760
+#: models.py:779
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:779 models.py:1991
+#: models.py:798 models.py:2022
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:783
+#: models.py:802
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:853
+#: models.py:875
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:935
+#: models.py:957
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:1032
+#: models.py:1054
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:1078
+#: models.py:1100
msgid "Add context record"
msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement"
-#: models.py:1079
+#: models.py:1101
msgid "context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:1084
+#: models.py:1106
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:1126
+#: models.py:1148
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1183
+#: models.py:1208
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:1193
+#: models.py:1218
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:1201
+#: models.py:1226
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:1209
+#: models.py:1234
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1245
+#: models.py:1270
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:1290
+#: models.py:1315
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:1321
+#: models.py:1346
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:1359 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1384 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:1421
+#: models.py:1452
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:1422
+#: models.py:1453
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:1435
+#: models.py:1466
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:1436
+#: models.py:1467
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1478 models.py:1761
+#: models.py:1509 models.py:1792
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1479 models.py:1766
+#: models.py:1510 models.py:1797
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1481
+#: models.py:1512
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1483
+#: models.py:1514
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1486
+#: models.py:1517
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1487
+#: models.py:1518
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1491
+#: models.py:1522
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1562 models.py:1807
+#: models.py:1593 models.py:1838
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1579
+#: models.py:1610
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models.py:1583
+#: models.py:1614
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"
-#: models.py:1595
+#: models.py:1626
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"
-#: models.py:1599
+#: models.py:1630
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"
-#: models.py:1603
+#: models.py:1634
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"
-#: models.py:1613
+#: models.py:1644
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"
-#: models.py:1617
+#: models.py:1648
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"
-#: models.py:1621
+#: models.py:1652
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: models.py:1633
+#: models.py:1664
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"
-#: models.py:1637
+#: models.py:1668
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"
-#: models.py:1641
+#: models.py:1672
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"
-#: models.py:1645
+#: models.py:1676
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:1650
+#: models.py:1681
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:1655
+#: models.py:1686
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"
-#: models.py:1659
+#: models.py:1690
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"
-#: models.py:1663
+#: models.py:1694
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"
-#: models.py:1667
+#: models.py:1698
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"
-#: models.py:1671
+#: models.py:1702
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"
-#: models.py:1675
+#: models.py:1706
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"
-#: models.py:1679
+#: models.py:1710
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"
-#: models.py:1683
+#: models.py:1714
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"
-#: models.py:1687
+#: models.py:1718
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"
-#: models.py:1691
+#: models.py:1722
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"
-#: models.py:1695
+#: models.py:1726
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"
-#: models.py:1699
+#: models.py:1730
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"
-#: models.py:1703
+#: models.py:1734
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"
-#: models.py:1707
+#: models.py:1738
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"
-#: models.py:1711
+#: models.py:1742
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"
-#: models.py:1734
+#: models.py:1765
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1740
+#: models.py:1771
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:1748
+#: models.py:1779
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1776
+#: models.py:1807
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1777
+#: models.py:1808
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1780
+#: models.py:1811
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1787 templates/ishtar/sheet_operation.html:205
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251
+#: models.py:1818 templates/ishtar/sheet_operation.html:212
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:265
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1920
+#: models.py:1951
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:2004
+#: models.py:2035
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:2007
+#: models.py:2038
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:2008
+#: models.py:2039
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:2223
+#: models.py:2254
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:2231
+#: models.py:2262
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:2232
+#: models.py:2263
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:2266
+#: models.py:2297
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:2267
+#: models.py:2298
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:2268
+#: models.py:2299
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:2269
+#: models.py:2300
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:2270
+#: models.py:2301
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:2271
+#: models.py:2302
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:2272
+#: models.py:2303
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2706
+#: models.py:2737
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2709
+#: models.py:2740
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2710
+#: models.py:2741
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:284
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:348
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1523,12 +1528,12 @@ msgstr "État"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:280
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:284
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:294
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:311
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:321
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:348
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1777,66 +1782,67 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:44
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:45 templates/ishtar/sheet_site.html:54
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:225
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:230
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:289
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:73
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:244
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:303
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:84
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:243
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:311
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:321
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:326
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:340
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:344
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:358
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"