diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 680 |
1 files changed, 343 insertions, 337 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 266eede4d..9c591a2d4 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -6,33 +6,34 @@ # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata +# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:40+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: admin.py:91 models.py:263 models.py:880 +#: admin.py:91 models.py:265 models.py:902 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:93 models.py:264 models.py:881 +#: admin.py:93 models.py:266 models.py:903 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:64 forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1090 models.py:2014 +#: forms.py:64 forms.py:1069 forms.py:1085 forms.py:1091 models.py:2045 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:271 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1043 models.py:1998 +#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1044 models.py:2029 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -41,22 +42,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:768 forms.py:1426 models.py:774 -#: models.py:1562 models.py:1769 models.py:1996 +#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:769 forms.py:1428 models.py:793 +#: models.py:1593 models.py:1800 models.py:2027 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:72 models.py:1999 +#: forms.py:72 models.py:2030 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:75 models.py:2001 +#: forms.py:75 models.py:2032 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:77 models.py:2003 models.py:2022 models.py:2083 +#: forms.py:77 models.py:2034 models.py:2053 models.py:2114 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -92,8 +93,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:373 forms.py:1261 ishtar_menu.py:32 models.py:886 models.py:1466 -#: models.py:1477 models.py:1564 models.py:1751 models.py:1995 +#: forms.py:373 forms.py:1262 ishtar_menu.py:32 models.py:908 models.py:1497 +#: models.py:1508 models.py:1595 models.py:1782 models.py:2026 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Opération (OA)" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:404 forms.py:612 +#: forms.py:404 forms.py:613 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 +#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:177 msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -130,23 +131,23 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:478 forms.py:1244 forms.py:1422 +#: forms.py:478 forms.py:1245 forms.py:1424 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:481 models.py:775 +#: forms.py:481 models.py:794 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:487 forms.py:761 models.py:870 +#: forms.py:487 forms.py:762 models.py:892 msgid "DRASSM code" msgstr "Code DRASSM" -#: forms.py:489 forms.py:1071 forms.py:1438 models.py:2013 models.py:2225 +#: forms.py:489 forms.py:1072 forms.py:1440 models.py:2044 models.py:2256 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:492 forms.py:1441 models.py:1467 +#: forms.py:492 forms.py:1443 models.py:1498 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Parcelle" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:493 forms.py:1155 forms.py:1248 forms.py:1340 models.py:224 +#: forms.py:493 forms.py:1156 forms.py:1249 forms.py:1342 models.py:226 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:494 forms.py:766 models.py:838 +#: forms.py:494 forms.py:767 models.py:857 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:495 forms.py:682 forms.py:762 models.py:782 +#: forms.py:495 forms.py:683 forms.py:763 models.py:801 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -173,26 +174,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:504 forms.py:798 models.py:767 +#: forms.py:504 forms.py:799 models.py:786 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:511 models.py:1745 +#: forms.py:511 models.py:1776 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:513 forms.py:684 forms.py:788 models.py:765 +#: forms.py:513 forms.py:685 forms.py:789 models.py:784 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:522 forms.py:1160 forms.py:1250 forms.py:1345 models.py:228 -#: models.py:784 +#: forms.py:522 forms.py:1161 forms.py:1251 forms.py:1347 models.py:230 +#: models.py:803 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:523 forms.py:1138 forms.py:1157 forms.py:1249 forms.py:1342 -#: models.py:226 models.py:790 +#: forms.py:523 forms.py:1139 forms.py:1158 forms.py:1250 forms.py:1344 +#: models.py:228 models.py:809 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -217,8 +218,8 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:530 forms.py:846 forms.py:1252 forms.py:1357 models.py:232 -#: models.py:839 +#: forms.py:530 forms.py:847 forms.py:1253 forms.py:1359 models.py:234 +#: models.py:858 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -226,35 +227,35 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:533 forms.py:849 models.py:841 +#: forms.py:533 forms.py:850 models.py:860 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:534 forms.py:851 models.py:856 +#: forms.py:534 forms.py:852 models.py:878 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:535 forms.py:817 models.py:802 +#: forms.py:535 forms.py:818 models.py:821 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:537 forms.py:854 models.py:851 +#: forms.py:537 forms.py:855 models.py:873 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:539 forms.py:1195 forms.py:1199 models.py:276 +#: forms.py:539 forms.py:1196 forms.py:1200 models.py:281 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:545 forms.py:1445 +#: forms.py:545 forms.py:1447 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:551 forms.py:1451 +#: forms.py:551 forms.py:1453 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:558 forms.py:839 models.py:863 +#: forms.py:558 forms.py:840 models.py:885 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:564 forms.py:844 models.py:867 +#: forms.py:564 forms.py:845 models.py:889 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -282,146 +283,146 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier après" msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:643 +#: forms.py:644 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:647 forms.py:944 models.py:1083 models.py:1476 models.py:1563 -#: models.py:1756 wizards.py:83 +#: forms.py:648 forms.py:945 models.py:1105 models.py:1507 models.py:1594 +#: models.py:1787 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:654 forms.py:658 models.py:858 +#: forms.py:655 forms.py:659 models.py:880 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:655 +#: forms.py:656 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "Opération - 090 - Résumé" -#: forms.py:662 +#: forms.py:663 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:662 +#: forms.py:663 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:664 models.py:751 +#: forms.py:665 models.py:770 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:665 +#: forms.py:666 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:667 +#: forms.py:668 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:668 +#: forms.py:669 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:669 +#: forms.py:670 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:673 +#: forms.py:674 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:676 +#: forms.py:677 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:678 +#: forms.py:679 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:680 +#: forms.py:681 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:686 +#: forms.py:687 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:687 +#: forms.py:688 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:688 +#: forms.py:689 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:689 +#: forms.py:690 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:741 forms.py:1331 forms.py:1492 +#: forms.py:742 forms.py:1333 forms.py:1494 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:742 +#: forms.py:743 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:764 models.py:837 +#: forms.py:765 models.py:856 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:773 models.py:804 +#: forms.py:774 models.py:823 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:776 +#: forms.py:777 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:795 models.py:836 +#: forms.py:796 models.py:855 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:809 +#: forms.py:810 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:812 models.py:57 models.py:754 models.py:2227 +#: forms.py:813 models.py:58 models.py:773 models.py:2258 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:813 models.py:756 +#: forms.py:814 models.py:775 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:815 models.py:757 +#: forms.py:816 models.py:776 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:836 models.py:860 +#: forms.py:837 models.py:882 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:841 models.py:865 +#: forms.py:842 models.py:887 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:895 +#: forms.py:896 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:900 +#: forms.py:901 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:930 +#: forms.py:931 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -430,256 +431,256 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:934 +#: forms.py:935 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:940 models.py:1098 +#: forms.py:941 models.py:1120 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:975 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 +#: forms.py:976 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "Saisie judiciaire" -#: forms.py:976 +#: forms.py:977 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:980 models.py:873 +#: forms.py:981 models.py:895 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:983 models.py:874 +#: forms.py:984 models.py:896 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:986 models.py:876 +#: forms.py:987 models.py:898 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:991 forms.py:998 forms.py:1356 models.py:243 models.py:771 +#: forms.py:992 forms.py:999 forms.py:1358 models.py:245 models.py:790 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:992 +#: forms.py:993 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1007 +#: forms.py:1008 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1008 +#: forms.py:1009 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1011 models.py:788 +#: forms.py:1012 models.py:807 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1012 models.py:793 +#: forms.py:1013 models.py:812 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1014 models.py:796 +#: forms.py:1015 models.py:815 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1016 models.py:799 +#: forms.py:1017 models.py:818 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1026 +#: forms.py:1027 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1027 +#: forms.py:1028 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1032 models.py:819 +#: forms.py:1033 models.py:838 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1034 models.py:822 +#: forms.py:1035 models.py:841 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1037 models.py:824 +#: forms.py:1038 models.py:843 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1041 forms.py:1057 forms.py:1062 forms.py:1381 models.py:131 -#: models.py:230 models.py:541 models.py:786 models.py:1779 +#: forms.py:1042 forms.py:1058 forms.py:1063 forms.py:1383 models.py:132 +#: models.py:232 models.py:556 models.py:805 models.py:1810 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1058 +#: forms.py:1059 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1063 +#: forms.py:1064 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1085 +#: forms.py:1086 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1092 +#: forms.py:1093 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1122 models.py:47 +#: forms.py:1123 models.py:48 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1123 +#: forms.py:1124 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1129 models.py:46 +#: forms.py:1130 models.py:47 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1139 +#: forms.py:1140 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1145 templates/ishtar/sheet_operation.html:280 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 +#: forms.py:1146 templates/ishtar/sheet_operation.html:294 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1154 forms.py:1246 forms.py:1339 models.py:223 +#: forms.py:1155 forms.py:1247 forms.py:1341 models.py:225 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1178 forms.py:1375 +#: forms.py:1179 forms.py:1377 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1210 models.py:277 models.py:848 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 +#: forms.py:1211 models.py:282 models.py:870 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1212 +#: forms.py:1213 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1218 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1223 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 +#: forms.py:1224 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1228 +#: forms.py:1229 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1233 +#: forms.py:1234 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1255 models.py:234 +#: forms.py:1256 models.py:236 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: forms.py:1267 forms.py:1348 models.py:237 +#: forms.py:1268 forms.py:1350 models.py:239 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1270 forms.py:1352 models.py:240 +#: forms.py:1271 forms.py:1354 models.py:242 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1274 forms.py:1396 models.py:257 +#: forms.py:1275 forms.py:1398 models.py:259 msgid "AffMar number" msgstr "Numéro AffMar" -#: forms.py:1276 forms.py:1398 models.py:259 +#: forms.py:1277 forms.py:1400 models.py:261 msgid "DRASSM number" msgstr "Numéro DRASSM" -#: forms.py:1278 forms.py:1400 models.py:248 +#: forms.py:1279 forms.py:1402 models.py:250 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1281 forms.py:1408 models.py:250 +#: forms.py:1282 forms.py:1410 models.py:252 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1284 forms.py:1402 models.py:252 +#: forms.py:1285 forms.py:1404 models.py:254 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1286 forms.py:1404 models.py:254 +#: forms.py:1287 forms.py:1406 models.py:256 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1288 forms.py:1406 models.py:256 +#: forms.py:1289 forms.py:1408 models.py:258 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1326 +#: forms.py:1328 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1332 +#: forms.py:1334 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1382 +#: forms.py:1384 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1391 templates/ishtar/sheet_site.html:53 +#: forms.py:1393 templates/ishtar/sheet_site.html:64 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1392 +#: forms.py:1394 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1427 forms.py:1561 models.py:1736 +#: forms.py:1429 forms.py:1563 models.py:1767 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1435 forms.py:1495 models.py:1490 models.py:1730 +#: forms.py:1437 forms.py:1497 models.py:1521 models.py:1761 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1436 forms.py:1631 +#: forms.py:1438 forms.py:1633 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1442 forms.py:1500 models.py:1770 +#: forms.py:1444 forms.py:1502 models.py:1801 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1472 views.py:413 +#: forms.py:1474 views.py:413 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1487 forms.py:1589 forms.py:1656 +#: forms.py:1489 forms.py:1591 forms.py:1658 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1503 models.py:1767 +#: forms.py:1505 models.py:1798 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1515 +#: forms.py:1517 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1549 +#: forms.py:1551 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -688,31 +689,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1553 +#: forms.py:1555 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1566 +#: forms.py:1568 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1571 +#: forms.py:1573 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1595 forms.py:1599 +#: forms.py:1597 forms.py:1601 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1617 +#: forms.py:1619 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1621 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1640 ishtar_menu.py:96 views.py:466 +#: forms.py:1642 ishtar_menu.py:96 views.py:466 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:61 models.py:1786 +#: ishtar_menu.py:61 models.py:1817 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -750,736 +751,740 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:138 models.py:887 +#: ishtar_menu.py:138 models.py:909 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2705 +#: models.py:57 models.py:77 models.py:95 models.py:2736 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:2228 +#: models.py:59 models.py:2259 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:59 +#: models.py:60 msgid "Parent period" msgstr "Période parente" -#: models.py:63 +#: models.py:64 msgid "Type Period" msgstr "Type de période" -#: models.py:64 +#: models.py:65 msgid "Types Period" msgstr "Types de période" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "Type of report state" msgstr "Type d'état de rapport" -#: models.py:80 +#: models.py:81 msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:97 +#: models.py:98 msgid "Type of record quality" msgstr "Type de qualité d'enregistrement" -#: models.py:98 +#: models.py:99 msgid "Types of record quality" msgstr "Types de qualité d'enregistrement" -#: models.py:138 +#: models.py:139 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:142 models.py:605 +#: models.py:143 models.py:620 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:146 models.py:637 tests.py:1625 +#: models.py:147 models.py:652 tests.py:1625 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:150 models.py:633 tests.py:1656 +#: models.py:151 models.py:648 tests.py:1656 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "vestige" -#: models.py:154 models.py:593 tests.py:1633 +#: models.py:155 models.py:608 tests.py:1633 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:158 models.py:661 +#: models.py:159 models.py:676 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:162 +#: models.py:163 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "lieu-dit-ign" -#: models.py:166 +#: models.py:167 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "lieu-dit-cadastre" -#: models.py:170 +#: models.py:171 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "nom-epave" -#: models.py:175 +#: models.py:176 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "localisation-shom" -#: models.py:179 +#: models.py:180 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "code-epave" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "date-naufrage" -#: models.py:187 +#: models.py:188 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "zone-decouverte" -#: models.py:191 models.py:214 +#: models.py:192 models.py:215 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:195 +#: models.py:196 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "operation-chapeau" -#: models.py:199 +#: models.py:200 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "numero-drassm" -#: models.py:203 +#: models.py:204 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "numero-affmar" -#: models.py:268 models.py:843 +#: models.py:270 models.py:862 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:270 models.py:845 models.py:2009 +#: models.py:274 models.py:866 +msgid "Main image" +msgstr "Image principale" + +#: models.py:275 models.py:867 models.py:2040 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:299 +#: models.py:304 msgid "SITE" msgstr "SITE" -#: models.py:380 +#: models.py:388 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:383 +#: models.py:391 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:523 +#: models.py:538 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:524 +#: models.py:539 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:525 +#: models.py:540 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:526 +#: models.py:541 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:527 +#: models.py:542 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:528 +#: models.py:543 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:529 +#: models.py:544 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:530 +#: models.py:545 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:531 +#: models.py:546 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:532 +#: models.py:547 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:533 +#: models.py:548 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:534 +#: models.py:549 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:539 +#: models.py:554 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:581 models.py:1575 tests.py:1628 tests.py:1673 +#: models.py:596 models.py:1606 tests.py:1628 tests.py:1673 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:585 +#: models.py:600 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "code-operation" -#: models.py:589 models.py:1587 +#: models.py:604 models.py:1618 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:597 models.py:1607 +#: models.py:612 models.py:1638 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:601 +#: models.py:616 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:609 +#: models.py:624 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "adresse" -#: models.py:613 models.py:1591 +#: models.py:628 models.py:1622 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:617 tests.py:1661 +#: models.py:632 tests.py:1661 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "est-ouvert" -#: models.py:621 +#: models.py:636 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable-suivi" -#: models.py:625 +#: models.py:640 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "scientifique" -#: models.py:629 +#: models.py:644 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "operateur" -#: models.py:641 +#: models.py:656 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "commence-avant" -#: models.py:645 +#: models.py:660 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "commence-apres" -#: models.py:649 +#: models.py:664 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "fini-apres" -#: models.py:653 +#: models.py:668 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "fini-avant" -#: models.py:657 +#: models.py:672 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "type-relation" -#: models.py:665 +#: models.py:680 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "resume" -#: models.py:670 +#: models.py:685 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "commentaire-documentation-scientifique" -#: models.py:674 +#: models.py:689 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "qualite-enregistrement" -#: models.py:679 +#: models.py:694 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "traitement-rapport" -#: models.py:684 +#: models.py:699 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "operation-virtuelle" -#: models.py:689 models.py:736 +#: models.py:704 models.py:751 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:693 models.py:1625 +#: models.py:708 models.py:1656 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "cree-par" -#: models.py:697 models.py:1629 +#: models.py:712 models.py:1660 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "modifie-par" -#: models.py:701 +#: models.py:716 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "documentation-recue" -#: models.py:705 +#: models.py:720 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "documentation-date-limite-avant" -#: models.py:709 +#: models.py:724 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "documentation-date-limite-après" -#: models.py:713 +#: models.py:728 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "mobilier-recu" -#: models.py:717 +#: models.py:732 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "mobilier-date-limite-avant" -#: models.py:721 +#: models.py:736 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "mobilier-date-limite-apres" -#: models.py:725 +#: models.py:740 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "code-drassm" -#: models.py:738 +#: models.py:753 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:753 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 +#: models.py:772 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:760 +#: models.py:779 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:779 models.py:1991 +#: models.py:798 models.py:2022 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:783 +#: models.py:802 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:853 +#: models.py:875 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:935 +#: models.py:957 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:1032 +#: models.py:1054 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:1078 +#: models.py:1100 msgid "Add context record" msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement" -#: models.py:1079 +#: models.py:1101 msgid "context record" msgstr "UE" -#: models.py:1084 +#: models.py:1106 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:1126 +#: models.py:1148 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:1183 +#: models.py:1208 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:1193 +#: models.py:1218 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:1201 +#: models.py:1226 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:1209 +#: models.py:1234 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1245 +#: models.py:1270 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:1290 +#: models.py:1315 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:1321 +#: models.py:1346 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:1359 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:1384 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:1421 +#: models.py:1452 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:1422 +#: models.py:1453 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:1435 +#: models.py:1466 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:1436 +#: models.py:1467 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1478 models.py:1761 +#: models.py:1509 models.py:1792 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1479 models.py:1766 +#: models.py:1510 models.py:1797 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1481 +#: models.py:1512 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1483 +#: models.py:1514 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1486 +#: models.py:1517 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1487 +#: models.py:1518 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1491 +#: models.py:1522 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1562 models.py:1807 +#: models.py:1593 models.py:1838 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1579 +#: models.py:1610 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models.py:1583 +#: models.py:1614 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "autre-ref" -#: models.py:1595 +#: models.py:1626 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "indexe" -#: models.py:1599 +#: models.py:1630 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "operation-commune" -#: models.py:1603 +#: models.py:1634 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "dossier-commune" -#: models.py:1613 +#: models.py:1644 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "operation-departement" -#: models.py:1617 +#: models.py:1648 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "dossier-departement" -#: models.py:1621 +#: models.py:1652 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "objet" -#: models.py:1633 +#: models.py:1664 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "signature-avant" -#: models.py:1637 +#: models.py:1668 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "signature-apres" -#: models.py:1641 +#: models.py:1672 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "dossier-nom" -#: models.py:1645 +#: models.py:1676 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:1650 +#: models.py:1681 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:1655 +#: models.py:1686 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "dossier-reference" -#: models.py:1659 +#: models.py:1690 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "dossier-annee" -#: models.py:1663 +#: models.py:1694 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "dossier-autre-reference" -#: models.py:1667 +#: models.py:1698 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "dossier-responsable" -#: models.py:1671 +#: models.py:1702 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "dossier-ref-permis" -#: models.py:1675 +#: models.py:1706 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "traitement-nom" -#: models.py:1679 +#: models.py:1710 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "traitement-reference" -#: models.py:1683 +#: models.py:1714 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "traitement-annee" -#: models.py:1687 +#: models.py:1718 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "traitement-index" -#: models.py:1691 +#: models.py:1722 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "traitement-type" -#: models.py:1695 +#: models.py:1726 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "dossier-traitement-nom" -#: models.py:1699 +#: models.py:1730 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "dossier-traitement-reference" -#: models.py:1703 +#: models.py:1734 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "dossier-traitement-annee" -#: models.py:1707 +#: models.py:1738 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "dossier-traitement-index" -#: models.py:1711 +#: models.py:1742 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "dossier-traitement-type" -#: models.py:1734 +#: models.py:1765 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1740 +#: models.py:1771 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1748 +#: models.py:1779 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1776 +#: models.py:1807 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1777 +#: models.py:1808 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1780 +#: models.py:1811 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1787 templates/ishtar/sheet_operation.html:205 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251 +#: models.py:1818 templates/ishtar/sheet_operation.html:212 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:265 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1920 +#: models.py:1951 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:2004 +#: models.py:2035 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:2007 +#: models.py:2038 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:2008 +#: models.py:2039 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:2223 +#: models.py:2254 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:2231 +#: models.py:2262 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:2232 +#: models.py:2263 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:2266 +#: models.py:2297 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:2267 +#: models.py:2298 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:2268 +#: models.py:2299 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:2269 +#: models.py:2300 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:2270 +#: models.py:2301 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:2271 +#: models.py:2302 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:2272 +#: models.py:2303 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2706 +#: models.py:2737 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2709 +#: models.py:2740 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2710 +#: models.py:2741 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1523,12 +1528,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:280 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1777,66 +1782,67 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:44 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:45 templates/ishtar/sheet_site.html:54 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:225 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:289 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:73 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:244 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:303 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:84 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:243 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:326 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:344 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" |
