diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 399 |
1 files changed, 214 insertions, 185 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 27476905a..3b20beb11 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -5,33 +5,34 @@ # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata +# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:32-0500\n" -"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:42-0500\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: admin.py:90 models.py:455 +#: admin.py:90 models.py:471 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:92 models.py:456 +#: admin.py:92 models.py:472 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:71 forms.py:1077 forms.py:1093 forms.py:1099 models.py:1383 +#: forms.py:71 forms.py:1077 forms.py:1093 forms.py:1099 models.py:1399 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1052 models.py:1369 +#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1052 models.py:1385 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -40,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1405 models.py:362 -#: models.py:1175 models.py:1367 +#: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1432 models.py:378 +#: models.py:1191 models.py:1383 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:79 models.py:1370 +#: forms.py:79 models.py:1386 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:82 models.py:1372 +#: forms.py:82 models.py:1388 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:84 models.py:1374 models.py:1391 models.py:1440 +#: forms.py:84 models.py:1390 models.py:1407 models.py:1456 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -91,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:461 models.py:966 models.py:1003 -#: models.py:1045 models.py:1157 models.py:1366 +#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:477 models.py:982 models.py:1019 +#: models.py:1061 models.py:1173 models.py:1382 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Opération" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1368 +#: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1395 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -129,19 +130,19 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:482 forms.py:1250 forms.py:1404 +#: forms.py:482 forms.py:1250 forms.py:1431 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:484 forms.py:1374 models.py:363 +#: forms.py:484 forms.py:1401 models.py:379 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:491 forms.py:1417 +#: forms.py:491 forms.py:1444 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:494 forms.py:1420 models.py:967 +#: forms.py:494 forms.py:1447 models.py:983 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -150,17 +151,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:495 forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1292 models.py:99 +#: forms.py:495 forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1292 models.py:102 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:497 forms.py:784 models.py:425 +#: forms.py:497 forms.py:784 models.py:441 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1381 models.py:370 +#: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1408 models.py:386 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -168,26 +169,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:509 forms.py:816 models.py:355 +#: forms.py:509 forms.py:816 models.py:371 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:516 models.py:1151 +#: forms.py:516 models.py:1167 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:353 +#: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:369 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:527 forms.py:1169 forms.py:1255 forms.py:1297 models.py:103 -#: models.py:372 +#: forms.py:527 forms.py:1169 forms.py:1255 forms.py:1297 models.py:106 +#: models.py:388 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" #: forms.py:528 forms.py:1147 forms.py:1166 forms.py:1254 forms.py:1294 -#: models.py:101 models.py:378 +#: models.py:104 models.py:394 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -220,31 +221,31 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:539 forms.py:867 models.py:428 +#: forms.py:539 forms.py:867 models.py:444 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:540 forms.py:869 models.py:442 +#: forms.py:540 forms.py:869 models.py:458 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:541 forms.py:835 models.py:390 +#: forms.py:541 forms.py:835 models.py:406 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:543 forms.py:872 models.py:437 +#: forms.py:543 forms.py:872 models.py:453 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:545 forms.py:1204 forms.py:1208 models.py:112 +#: forms.py:545 forms.py:1204 forms.py:1208 models.py:128 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:551 forms.py:1424 +#: forms.py:551 forms.py:1451 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:557 forms.py:1430 +#: forms.py:557 forms.py:1457 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:568 forms.py:857 models.py:449 +#: forms.py:568 forms.py:857 models.py:465 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:574 forms.py:862 models.py:453 +#: forms.py:574 forms.py:862 models.py:469 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:620 forms.py:1366 views.py:188 +#: forms.py:620 forms.py:1393 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" @@ -280,12 +281,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:668 forms.py:974 models.py:611 models.py:1044 models.py:1162 +#: forms.py:668 forms.py:974 models.py:627 models.py:1060 models.py:1178 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:675 forms.py:679 models.py:444 +#: forms.py:675 forms.py:679 models.py:460 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:685 models.py:339 +#: forms.py:685 models.py:355 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:762 forms.py:1286 forms.py:1479 +#: forms.py:762 forms.py:1286 forms.py:1506 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" @@ -363,11 +364,11 @@ msgstr "Général" msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:782 models.py:424 +#: forms.py:782 models.py:440 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:791 models.py:392 +#: forms.py:791 models.py:408 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:813 models.py:423 +#: forms.py:813 models.py:439 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -383,23 +384,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:830 models.py:57 models.py:342 models.py:1578 +#: forms.py:830 models.py:57 models.py:358 models.py:1594 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:831 models.py:344 +#: forms.py:831 models.py:360 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:833 models.py:345 +#: forms.py:833 models.py:361 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:854 models.py:446 +#: forms.py:854 models.py:462 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:859 models.py:451 +#: forms.py:859 models.py:467 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" @@ -432,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:970 models.py:626 models.py:996 +#: forms.py:970 models.py:642 models.py:1012 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:1000 forms.py:1007 models.py:359 +#: forms.py:1000 forms.py:1007 models.py:375 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" @@ -452,20 +453,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - fouille" msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1020 models.py:376 +#: forms.py:1020 models.py:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1021 models.py:381 +#: forms.py:1021 models.py:397 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1023 models.py:384 +#: forms.py:1023 models.py:400 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1025 models.py:387 +#: forms.py:1025 models.py:403 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -477,20 +478,20 @@ msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1041 models.py:407 +#: forms.py:1041 models.py:423 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1043 models.py:410 +#: forms.py:1043 models.py:426 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1046 models.py:412 +#: forms.py:1046 models.py:428 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1050 forms.py:1066 forms.py:1071 forms.py:1317 models.py:105 -#: models.py:374 models.py:1185 +#: forms.py:1050 forms.py:1066 forms.py:1071 forms.py:1325 models.py:108 +#: models.py:390 models.py:1201 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Opération - 040 - Communes" msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1080 models.py:1382 models.py:1576 +#: forms.py:1080 models.py:1398 models.py:1592 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -535,15 +536,15 @@ msgstr "Opération - 070 - Périodes" msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1163 forms.py:1251 forms.py:1291 models.py:98 +#: forms.py:1163 forms.py:1251 forms.py:1291 models.py:101 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1187 forms.py:1311 +#: forms.py:1187 forms.py:1319 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1219 models.py:113 models.py:434 +#: forms.py:1219 models.py:129 models.py:450 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -577,15 +578,43 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément." msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1318 +#: forms.py:1300 models.py:114 +msgid "National Geographic Institute locality" +msgstr "Lieu-dit IGN" + +#: forms.py:1304 models.py:117 +msgid "Cadastral locality" +msgstr "Lieu-dit cadastre" + +#: forms.py:1326 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1329 forms.py:1406 forms.py:1546 models.py:1005 models.py:1142 +#: forms.py:1335 templates/ishtar/sheet_site.html:55 +msgid "Underwater" +msgstr "Sous-marin / subaquatique" + +#: forms.py:1336 +msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" +msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" + +#: forms.py:1340 models.py:123 +msgid "Shipwreck code" +msgstr "Code épave" + +#: forms.py:1342 models.py:125 +msgid "Sinking date" +msgstr "Date de naufrage" + +#: forms.py:1344 models.py:121 +msgid "Oceanographic service localisation" +msgstr "Localisation SHOM" + +#: forms.py:1356 forms.py:1433 forms.py:1573 models.py:1021 models.py:1158 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1359 +#: forms.py:1386 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -594,52 +623,52 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1372 +#: forms.py:1399 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1393 +#: forms.py:1420 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:1395 +#: forms.py:1422 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1414 forms.py:1485 models.py:1058 models.py:1136 +#: forms.py:1441 forms.py:1512 models.py:1074 models.py:1152 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1415 forms.py:1616 +#: forms.py:1442 forms.py:1643 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1421 forms.py:1490 models.py:1176 +#: forms.py:1448 forms.py:1517 models.py:1192 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1459 views.py:439 +#: forms.py:1486 views.py:443 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1474 forms.py:1574 forms.py:1641 +#: forms.py:1501 forms.py:1601 forms.py:1668 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1480 +#: forms.py:1507 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1493 models.py:1173 +#: forms.py:1520 models.py:1189 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1534 +#: forms.py:1561 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -648,31 +677,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1538 +#: forms.py:1565 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1551 +#: forms.py:1578 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1556 +#: forms.py:1583 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1580 forms.py:1584 +#: forms.py:1607 forms.py:1611 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1602 +#: forms.py:1629 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1604 +#: forms.py:1631 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1625 ishtar_menu.py:198 views.py:492 +#: forms.py:1652 ishtar_menu.py:198 views.py:496 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -693,7 +722,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:134 models.py:1192 +#: ishtar_menu.py:134 models.py:1208 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -718,17 +747,17 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:240 models.py:462 +#: ishtar_menu.py:240 models.py:478 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:54 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:64 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:2056 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:2072 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:1579 +#: models.py:58 models.py:1595 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -752,347 +781,347 @@ msgstr "Type d'état de rapport" msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:108 +#: models.py:111 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: models.py:160 +#: models.py:176 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:163 +#: models.py:179 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:218 +#: models.py:234 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:219 +#: models.py:235 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:220 +#: models.py:236 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:306 +#: models.py:322 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:307 +#: models.py:323 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:308 +#: models.py:324 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:309 +#: models.py:325 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:310 +#: models.py:326 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:311 +#: models.py:327 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:312 +#: models.py:328 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:313 +#: models.py:329 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:314 +#: models.py:330 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:315 +#: models.py:331 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:316 +#: models.py:332 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:317 +#: models.py:333 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:322 +#: models.py:338 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:341 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 +#: models.py:357 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:348 +#: models.py:364 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:367 models.py:1362 +#: models.py:383 models.py:1378 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:371 +#: models.py:387 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:426 +#: models.py:442 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:429 +#: models.py:445 msgid "Images" msgstr "Images" -#: models.py:431 +#: models.py:447 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:439 +#: models.py:455 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:498 +#: models.py:514 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:574 +#: models.py:590 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:612 +#: models.py:628 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:652 +#: models.py:668 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:679 +#: models.py:695 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:689 +#: models.py:705 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:697 +#: models.py:713 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:705 +#: models.py:721 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:741 +#: models.py:757 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:786 +#: models.py:802 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:817 +#: models.py:833 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:859 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:875 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:921 +#: models.py:937 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:922 +#: models.py:938 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:935 +#: models.py:951 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:936 +#: models.py:952 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:995 +#: models.py:1011 msgid "Operation year" msgstr "Année de l'opération" -#: models.py:997 +#: models.py:1013 msgid "Document code" msgstr "Code du document" -#: models.py:1009 +#: models.py:1025 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:1010 +#: models.py:1026 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:1013 +#: models.py:1029 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:1015 +#: models.py:1031 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1017 +#: models.py:1033 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1019 +#: models.py:1035 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1021 +#: models.py:1037 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1046 models.py:1167 +#: models.py:1062 models.py:1183 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1047 models.py:1172 +#: models.py:1063 models.py:1188 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1049 +#: models.py:1065 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1051 +#: models.py:1067 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1054 +#: models.py:1070 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1055 +#: models.py:1071 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1059 +#: models.py:1075 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1127 models.py:1213 +#: models.py:1143 models.py:1229 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1140 +#: models.py:1156 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1146 +#: models.py:1162 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1154 +#: models.py:1170 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1182 +#: models.py:1198 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1183 +#: models.py:1199 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1186 +#: models.py:1202 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1193 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 +#: models.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1307 +#: models.py:1323 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1375 +#: models.py:1391 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:1378 +#: models.py:1394 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1379 +#: models.py:1395 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1574 +#: models.py:1590 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1582 +#: models.py:1598 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1583 +#: models.py:1599 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1617 +#: models.py:1633 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1618 +#: models.py:1634 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1619 +#: models.py:1635 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1620 +#: models.py:1636 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1621 +#: models.py:1637 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1622 +#: models.py:1638 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1623 +#: models.py:1639 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2057 +#: models.py:2073 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2060 +#: models.py:2076 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2061 +#: models.py:2077 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1392,7 +1421,7 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:47 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:46 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -1419,7 +1448,7 @@ msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:59 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:69 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -1483,35 +1512,35 @@ msgstr "Clôturer une opération" msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:391 +#: views.py:395 msgid "Site deletion" msgstr "Suppression du site" -#: views.py:398 +#: views.py:402 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : rechercher une documentation associée" -#: views.py:406 +#: views.py:410 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : ajouter une documentation associée" -#: views.py:418 +#: views.py:422 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modifier une documentation associée" -#: views.py:433 +#: views.py:437 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : supprimer une documentation associée" -#: views.py:452 +#: views.py:456 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:462 +#: views.py:466 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:486 +#: views.py:490 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" |
