summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po406
1 files changed, 205 insertions, 201 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 8fcab14a8..febccc647 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-15 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-18 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "Point"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:65 forms.py:1117 forms.py:1133 forms.py:1139 models.py:2274
+#: forms.py:65 forms.py:1132 forms.py:1148 forms.py:1154 models.py:2277
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:393
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1092 models.py:2258
+#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1107 models.py:2261
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -43,22 +43,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1572 models.py:608
-#: models.py:940 models.py:1826 models.py:2027 models.py:2256
+#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1587 models.py:608
+#: models.py:940 models.py:1829 models.py:2030 models.py:2259
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:73 models.py:2259
+#: forms.py:73 models.py:2262
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:76 models.py:2261
+#: forms.py:76 models.py:2264
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:78 models.py:2263 models.py:2282 models.py:2340
+#: forms.py:78 models.py:2266 models.py:2285 models.py:2343
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:374 forms.py:1365 ishtar_menu.py:32 models.py:1073 models.py:1728
-#: models.py:1740 models.py:1828 models.py:2009 models.py:2255
+#: forms.py:374 forms.py:1380 ishtar_menu.py:32 models.py:1076 models.py:1731
+#: models.py:1743 models.py:1831 models.py:2012 models.py:2258
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Opération - 080 - Relations"
msgid "Operation - 001 - Search"
msgstr "Opération - 001 - Recherche"
-#: forms.py:481 forms.py:1347 forms.py:1568
+#: forms.py:481 forms.py:1362 forms.py:1583
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "DRASSM code"
msgstr "Code DRASSM"
-#: forms.py:492 forms.py:1355
+#: forms.py:492 forms.py:1370
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms.py:493 forms.py:1120 forms.py:1584 models.py:2273 models.py:2483
+#: forms.py:493 forms.py:1135 forms.py:1599 models.py:2276 models.py:2486
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:496 forms.py:1587 models.py:1729
+#: forms.py:496 forms.py:1602 models.py:1732
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Parcelle"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:497 forms.py:1207 forms.py:1351 forms.py:1460 models.py:272
+#: forms.py:497 forms.py:1222 forms.py:1366 forms.py:1475 models.py:272
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125
msgid "Name"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1823 models.py:607
+#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1838 models.py:607
#: models.py:683 models.py:949
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Est ouvert ?"
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:515 models.py:2003
+#: forms.py:515 models.py:2006
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable d'opération"
@@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "Responsable d'opération"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:526 forms.py:1212 forms.py:1353 forms.py:1465 models.py:126
+#: forms.py:526 forms.py:1227 forms.py:1368 forms.py:1480 models.py:126
#: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:527 forms.py:1187 forms.py:1209 forms.py:1352 forms.py:1462
+#: forms.py:527 forms.py:1202 forms.py:1224 forms.py:1367 forms.py:1477
#: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685
#: models.py:957
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1356 forms.py:1469 models.py:280
+#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1371 forms.py:1484 models.py:280
#: models.py:1005
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "Traitement du rapport"
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:543 forms.py:1293 forms.py:1297 models.py:332
+#: forms.py:543 forms.py:1308 forms.py:1312 models.py:332
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:549 forms.py:1591
+#: forms.py:549 forms.py:1606
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:555 forms.py:1597
+#: forms.py:555 forms.py:1612
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Rechercher une opération"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1315 models.py:1739 models.py:1827
-#: models.py:2014 wizards.py:84
+#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1318 models.py:1742 models.py:1830
+#: models.py:2017 wizards.py:84
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Avec un rapport"
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:757 forms.py:1450 forms.py:1638
+#: forms.py:757 forms.py:1465 forms.py:1653
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33
msgid "General"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2485
+#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2488
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -422,35 +422,35 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation"
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:874 forms.py:1214 forms.py:1480
+#: forms.py:874 forms.py:1229 forms.py:1495
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:875 forms.py:1215 forms.py:1481
+#: forms.py:875 forms.py:1230 forms.py:1496
msgid "X"
msgstr "X/Long"
-#: forms.py:876 forms.py:1216 forms.py:1482
+#: forms.py:876 forms.py:1231 forms.py:1497
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:878 forms.py:1218 forms.py:1484
+#: forms.py:878 forms.py:1233 forms.py:1499
msgid "Y"
msgstr "Y/Lat"
-#: forms.py:879 forms.py:1219 forms.py:1485
+#: forms.py:879 forms.py:1234 forms.py:1500
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:881 forms.py:1221 forms.py:1487
+#: forms.py:881 forms.py:1236 forms.py:1502
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:882 forms.py:1222 forms.py:1488
+#: forms.py:882 forms.py:1237 forms.py:1503
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:885 forms.py:1225 forms.py:1491
+#: forms.py:885 forms.py:1240 forms.py:1506
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:983 models.py:1330
+#: forms.py:983 models.py:1333
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -491,252 +491,252 @@ msgstr "Saisie judiciaire"
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
-#: forms.py:1023 models.py:1048
+#: forms.py:1029 models.py:1048
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"
-#: forms.py:1026 models.py:1049
+#: forms.py:1032 models.py:1049
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine"
-#: forms.py:1029 models.py:1051
-msgid "Name of the protagonist"
-msgstr "Nom du protagoniste"
+#: forms.py:1038
+msgid "Protagonist"
+msgstr "Protagoniste"
-#: forms.py:1032 models.py:1053
+#: forms.py:1044 models.py:1055
msgid "Applicant authority"
msgstr "Autorité requérante"
-#: forms.py:1035 models.py:1055
+#: forms.py:1050 models.py:1058
msgid "Writer of the minutes"
msgstr "Rédacteur du procès verbal"
-#: forms.py:1040 forms.py:1047 forms.py:1468 models.py:288 models.py:937
+#: forms.py:1055 forms.py:1062 forms.py:1483 models.py:288 models.py:937
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:1041
+#: forms.py:1056
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1056
+#: forms.py:1071
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1057
+#: forms.py:1072
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1060 models.py:955
+#: forms.py:1075 models.py:955
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1061 models.py:960
+#: forms.py:1076 models.py:960
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1063 models.py:963
+#: forms.py:1078 models.py:963
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1065 models.py:966
+#: forms.py:1080 models.py:966
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1075
+#: forms.py:1090
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1076
+#: forms.py:1091
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1081 models.py:985
+#: forms.py:1096 models.py:985
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1083 models.py:988
+#: forms.py:1098 models.py:988
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1086 models.py:990
+#: forms.py:1101 models.py:990
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1090 forms.py:1106 forms.py:1111 forms.py:1527 models.py:124
-#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2037
+#: forms.py:1105 forms.py:1121 forms.py:1126 forms.py:1542 models.py:124
+#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2040
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1107
+#: forms.py:1122
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1112
+#: forms.py:1127
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1134
+#: forms.py:1149
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1141
+#: forms.py:1156
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1171 models.py:53
+#: forms.py:1186 models.py:53
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1172
+#: forms.py:1187
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1178 models.py:52
+#: forms.py:1193 models.py:52
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1188
+#: forms.py:1203
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1194 templates/ishtar/sheet_operation.html:416
+#: forms.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:416
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:453
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1206 forms.py:1349 forms.py:1459 models.py:271
+#: forms.py:1221 forms.py:1364 forms.py:1474 models.py:271
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1254 forms.py:1521
+#: forms.py:1269 forms.py:1536
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1309 models.py:333 models.py:1018
+#: forms.py:1324 models.py:333 models.py:1018
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1311
+#: forms.py:1326
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1318
+#: forms.py:1333
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1324 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
+#: forms.py:1339 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1329
+#: forms.py:1344
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1334
+#: forms.py:1349
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1343
+#: forms.py:1358
msgid "Archaeological site - 001 - Search"
msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche"
-#: forms.py:1359
+#: forms.py:1374
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: forms.py:1371 forms.py:1472 models.py:282
+#: forms.py:1386 forms.py:1487 models.py:282
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1374 forms.py:1476 models.py:285
+#: forms.py:1389 forms.py:1491 models.py:285
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1378 forms.py:1542 models.py:302
+#: forms.py:1393 forms.py:1557 models.py:302
msgid "AffMar number"
msgstr "Numéro AffMar"
-#: forms.py:1380 forms.py:1544 models.py:304
+#: forms.py:1395 forms.py:1559 models.py:304
msgid "DRASSM number"
msgstr "Numéro DRASSM"
-#: forms.py:1382 forms.py:1546 models.py:293
+#: forms.py:1397 forms.py:1561 models.py:293
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1385 forms.py:1554 models.py:295
+#: forms.py:1400 forms.py:1569 models.py:295
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1388 forms.py:1548 models.py:297
+#: forms.py:1403 forms.py:1563 models.py:297
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1390 forms.py:1550 models.py:299
+#: forms.py:1405 forms.py:1565 models.py:299
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1392 forms.py:1552 models.py:301
+#: forms.py:1407 forms.py:1567 models.py:301
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1451
+#: forms.py:1466
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1528
+#: forms.py:1543
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1537 templates/ishtar/sheet_site.html:44
+#: forms.py:1552 templates/ishtar/sheet_site.html:44
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1538
+#: forms.py:1553
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1573 forms.py:1710 models.py:1994
+#: forms.py:1588 forms.py:1725 models.py:1997
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1581 forms.py:1642 models.py:1754 models.py:1988
+#: forms.py:1596 forms.py:1657 models.py:1757 models.py:1991
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1582 forms.py:1780
+#: forms.py:1597 forms.py:1795
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1588 forms.py:1649 models.py:2028
+#: forms.py:1603 forms.py:1664 models.py:2031
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1618 views.py:441
+#: forms.py:1633 views.py:441
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1633 forms.py:1738 forms.py:1805
+#: forms.py:1648 forms.py:1753 forms.py:1820
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1644 models.py:2006
+#: forms.py:1659 models.py:2009
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:1652 models.py:2025
+#: forms.py:1667 models.py:2028
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1664
+#: forms.py:1679
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1698
+#: forms.py:1713
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -745,36 +745,36 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1702
+#: forms.py:1717
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1715
+#: forms.py:1730
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1720
+#: forms.py:1735
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1744 forms.py:1748
+#: forms.py:1759 forms.py:1763
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1766
+#: forms.py:1781
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1768
+#: forms.py:1783
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1789 ishtar_menu.py:96 views.py:505
+#: forms.py:1804 ishtar_menu.py:96 views.py:505
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: forms.py:1810
+#: forms.py:1825
msgid "Operation - Quick action - Modify"
msgstr "Opération - Action rapide - Modification"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:61 models.py:2044
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:2047
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Acte administratif"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2967
+#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2970
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:64 models.py:2486
+#: models.py:64 models.py:2489
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -961,24 +961,24 @@ msgstr "Documents"
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"
-#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2269
+#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2272
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:317 models.py:1058
+#: models.py:317 models.py:1061
msgid "Cached town label"
msgstr "Nom en cache des communes"
-#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1059 models.py:1063
-#: models.py:1067
+#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1062 models.py:1066
+#: models.py:1070
msgid "Generated automatically - do not edit"
msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"
-#: models.py:321 models.py:1062
+#: models.py:321 models.py:1065
msgid "Cached periods label"
msgstr "Nom en cache des périodes"
-#: models.py:325 models.py:1066
+#: models.py:325 models.py:1069
msgid "Cached remains label"
msgstr "Nom en cache des vestiges"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:736 models.py:1845 tests.py:2033 tests.py:2079
+#: models.py:736 models.py:1848 tests.py:2033 tests.py:2079
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
@@ -1056,12 +1056,12 @@ msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "code-operation"
-#: models.py:744 models.py:1857
+#: models.py:744 models.py:1860
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:756 models.py:1877
+#: models.py:756 models.py:1880
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: models.py:772 models.py:1861 tests.py:2133
+#: models.py:772 models.py:1864 tests.py:2133
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:945 models.py:2251
+#: models.py:945 models.py:2254
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -1227,349 +1227,353 @@ msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:1074 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
+#: models.py:1052
+msgid "Name of the protagonist"
+msgstr "Nom du protagoniste"
+
+#: models.py:1077 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
#: templates/ishtar/sheet_site.html:79
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1142
+#: models.py:1145
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:1250
+#: models.py:1253
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:1310
+#: models.py:1313
msgid "Add context record"
msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement"
-#: models.py:1311
+#: models.py:1314
msgid "context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:1316
+#: models.py:1319
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:1358
+#: models.py:1361
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1418
+#: models.py:1421
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:1428
+#: models.py:1431
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:1436
+#: models.py:1439
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:1444
+#: models.py:1447
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1482
+#: models.py:1485
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:1529
+#: models.py:1532
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:1561
+#: models.py:1564
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:1600 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1603 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:1670
+#: models.py:1673
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:1671
+#: models.py:1674
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:1693
+#: models.py:1696
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:1694
+#: models.py:1697
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1741 models.py:2019
+#: models.py:1744 models.py:2022
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1742 models.py:2024
+#: models.py:1745 models.py:2027
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1745
+#: models.py:1748
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1747
+#: models.py:1750
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1750
+#: models.py:1753
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1751
+#: models.py:1754
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1755
+#: models.py:1758
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1826 models.py:2076
+#: models.py:1829 models.py:2079
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1849
+#: models.py:1852
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models.py:1853
+#: models.py:1856
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"
-#: models.py:1865
+#: models.py:1868
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"
-#: models.py:1869
+#: models.py:1872
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"
-#: models.py:1873
+#: models.py:1876
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"
-#: models.py:1883
+#: models.py:1886
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"
-#: models.py:1887
+#: models.py:1890
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"
-#: models.py:1891
+#: models.py:1894
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: models.py:1895
+#: models.py:1898
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"
-#: models.py:1899
+#: models.py:1902
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"
-#: models.py:1903
+#: models.py:1906
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"
-#: models.py:1907
+#: models.py:1910
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:1912
+#: models.py:1915
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:1917
+#: models.py:1920
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"
-#: models.py:1921
+#: models.py:1924
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"
-#: models.py:1925
+#: models.py:1928
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"
-#: models.py:1929
+#: models.py:1932
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"
-#: models.py:1933
+#: models.py:1936
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"
-#: models.py:1937
+#: models.py:1940
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"
-#: models.py:1941
+#: models.py:1944
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"
-#: models.py:1945
+#: models.py:1948
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"
-#: models.py:1949
+#: models.py:1952
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"
-#: models.py:1953
+#: models.py:1956
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"
-#: models.py:1957
+#: models.py:1960
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"
-#: models.py:1961
+#: models.py:1964
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"
-#: models.py:1965
+#: models.py:1968
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"
-#: models.py:1969
+#: models.py:1972
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"
-#: models.py:1973
+#: models.py:1976
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"
-#: models.py:1992
+#: models.py:1995
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1998
+#: models.py:2001
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:2034
+#: models.py:2037
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:2035
+#: models.py:2038
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:2038
+#: models.py:2041
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:2045 templates/ishtar/sheet_operation.html:286
+#: models.py:2048 templates/ishtar/sheet_operation.html:286
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:387
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:2188
+#: models.py:2191
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:2264
+#: models.py:2267
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:2267
+#: models.py:2270
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:2268
+#: models.py:2271
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:2481
+#: models.py:2484
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:2490
+#: models.py:2493
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:2491
+#: models.py:2494
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:2528
+#: models.py:2531
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:2529
+#: models.py:2532
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:2530
+#: models.py:2533
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:2531
+#: models.py:2534
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:2532
+#: models.py:2535
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:2533
+#: models.py:2536
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:2534
+#: models.py:2537
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2968
+#: models.py:2971
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2971
+#: models.py:2974
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2972
+#: models.py:2975
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"