diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 501 |
1 files changed, 271 insertions, 230 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 257f5e095..8fd075bb2 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -10,19 +10,20 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:44-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.5\n" -#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:964 forms.py:986 forms.py:990 -#: models.py:1010 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 +#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:999 forms.py:1021 forms.py:1025 +#: models.py:1035 templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:940 models.py:996 +#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:975 models.py:1021 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -31,22 +32,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:734 forms.py:1210 models.py:196 -#: models.py:813 models.py:994 +#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:753 forms.py:1245 models.py:197 +#: models.py:838 models.py:1019 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:75 models.py:997 +#: forms.py:75 models.py:1022 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:78 models.py:999 +#: forms.py:78 models.py:1024 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:80 models.py:1001 models.py:1018 models.py:1067 +#: forms.py:80 models.py:1026 models.py:1043 models.py:1092 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -54,11 +55,15 @@ msgstr "Domaine public" msgid "Town section is required." msgstr "Vous devez renseigner le secteur." -#: forms.py:168 +#: forms.py:160 +msgid "public domain" +msgstr "domaine public" + +#: forms.py:167 msgid "Current parcels" msgstr "Parcelles actuelles" -#: forms.py:170 +#: forms.py:169 msgid "Deleted parcels" msgstr "Parcelles supprimées" @@ -78,8 +83,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:278 models.py:713 models.py:738 -#: models.py:754 models.py:805 models.py:993 wizards.py:338 wizards.py:349 +#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:289 models.py:738 models.py:763 +#: models.py:779 models.py:830 models.py:1018 wizards.py:339 wizards.py:350 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Opération" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:409 forms.py:587 forms.py:1175 +#: forms.py:409 forms.py:606 forms.py:1210 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -104,19 +109,19 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:78 +#: forms.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:82 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:460 forms.py:1181 +#: forms.py:460 forms.py:1216 models.py:198 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:466 forms.py:1221 +#: forms.py:466 forms.py:1256 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" -#: forms.py:469 forms.py:1224 models.py:714 +#: forms.py:469 forms.py:1259 models.py:739 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:470 forms.py:1052 models.py:79 +#: forms.py:470 forms.py:1087 models.py:79 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:472 forms.py:654 forms.py:732 forms.py:1187 models.py:204 +#: forms.py:472 forms.py:673 forms.py:751 forms.py:1222 models.py:205 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -137,24 +142,24 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:483 forms.py:761 models.py:193 +#: forms.py:483 forms.py:780 models.py:194 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:490 models.py:799 +#: forms.py:490 models.py:824 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:492 forms.py:656 forms.py:752 models.py:191 +#: forms.py:492 forms.py:675 forms.py:771 models.py:192 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:499 forms.py:1057 models.py:83 models.py:206 +#: forms.py:499 forms.py:1092 models.py:83 models.py:207 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:500 forms.py:1035 forms.py:1054 models.py:81 models.py:211 +#: forms.py:500 forms.py:1070 forms.py:1089 models.py:81 models.py:212 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -179,7 +184,7 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Recherche parmi les relations" -#: forms.py:512 forms.py:800 models.py:257 +#: forms.py:512 forms.py:830 models.py:258 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -187,148 +192,180 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:514 forms.py:802 models.py:269 +#: forms.py:514 forms.py:832 models.py:270 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:515 forms.py:784 models.py:223 +#: forms.py:515 forms.py:803 models.py:224 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:517 forms.py:805 models.py:264 +#: forms.py:517 forms.py:835 models.py:265 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:519 forms.py:1101 +#: forms.py:519 forms.py:1136 msgid "Archaelogical site" msgstr "Entité Archéologique" -#: forms.py:525 forms.py:1228 +#: forms.py:525 forms.py:1263 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:531 forms.py:1234 +#: forms.py:531 forms.py:1269 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:574 forms.py:1173 views.py:247 +#: forms.py:538 +msgid "Documentation deadline before" +msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant" + +#: forms.py:540 +msgid "Documentation deadline after" +msgstr "Date limite de rendu de la documentation après" + +#: forms.py:542 forms.py:823 models.py:277 +msgid "Documentation received" +msgstr "Documentation reçue" + +#: forms.py:544 +msgid "Finds deadline before" +msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant" + +#: forms.py:546 +msgid "Finds deadline after" +msgstr "Date limite de rendu du mobilier après" + +#: forms.py:548 forms.py:828 models.py:281 +msgid "Finds received" +msgstr "Mobilier reçu" + +#: forms.py:593 forms.py:1208 views.py:255 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:618 +#: forms.py:637 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:622 forms.py:888 models.py:810 wizards.py:76 +#: forms.py:641 forms.py:923 models.py:835 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:629 forms.py:631 models.py:271 +#: forms.py:648 forms.py:650 models.py:272 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:634 +#: forms.py:653 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:634 +#: forms.py:653 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:636 models.py:177 +#: forms.py:655 models.py:178 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:637 +#: forms.py:656 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:639 +#: forms.py:658 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:640 +#: forms.py:659 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:641 +#: forms.py:660 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:645 +#: forms.py:664 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:648 +#: forms.py:667 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:650 +#: forms.py:669 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:652 +#: forms.py:671 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:658 +#: forms.py:677 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:660 +#: forms.py:679 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:662 +#: forms.py:681 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:663 +#: forms.py:682 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:715 forms.py:1282 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 +#: forms.py:734 forms.py:1317 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:20 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:730 models.py:256 +#: forms.py:749 models.py:257 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:739 models.py:225 +#: forms.py:758 models.py:226 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:742 +#: forms.py:761 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:758 models.py:255 +#: forms.py:777 models.py:256 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:770 +#: forms.py:789 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:777 models.py:51 models.py:180 models.py:1183 +#: forms.py:796 models.py:51 models.py:181 models.py:1208 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:779 models.py:182 +#: forms.py:798 models.py:183 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:782 models.py:183 +#: forms.py:801 models.py:184 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:807 +#: forms.py:820 models.py:274 +msgid "Deadline for submission of the documentation" +msgstr "Date limite de rendu de la documentation" + +#: forms.py:825 models.py:279 +msgid "Deadline for submission of the finds" +msgstr "Date limite de rendu du mobilier" + +#: forms.py:837 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:808 +#: forms.py:838 #, python-format msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" @@ -337,19 +374,19 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:841 +#: forms.py:876 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:846 +#: forms.py:881 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:874 +#: forms.py:909 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -358,110 +395,110 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:878 +#: forms.py:913 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:884 models.py:197 models.py:407 +#: forms.py:919 models.py:422 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:910 +#: forms.py:945 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:911 models.py:209 +#: forms.py:946 models.py:210 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:912 models.py:214 +#: forms.py:947 models.py:215 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:914 models.py:217 +#: forms.py:949 models.py:218 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:916 models.py:220 +#: forms.py:951 models.py:221 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:926 +#: forms.py:961 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:929 models.py:239 +#: forms.py:964 models.py:240 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:931 models.py:242 +#: forms.py:966 models.py:243 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:934 models.py:244 +#: forms.py:969 models.py:245 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:938 forms.py:960 models.py:208 models.py:823 +#: forms.py:973 forms.py:995 models.py:209 models.py:848 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:967 models.py:1009 models.py:1181 +#: forms.py:1002 models.py:1034 models.py:1206 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1019 models.py:45 +#: forms.py:1054 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1023 models.py:44 +#: forms.py:1058 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1039 templates/ishtar/sheet_operation.html:149 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 +#: forms.py:1074 templates/ishtar/sheet_operation.html:158 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1051 models.py:78 +#: forms.py:1086 models.py:78 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1080 +#: forms.py:1115 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1097 models.py:87 +#: forms.py:1132 models.py:87 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:1112 models.py:88 models.py:261 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:89 +#: forms.py:1147 models.py:88 models.py:262 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:93 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1116 +#: forms.py:1151 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1122 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 +#: forms.py:1157 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1127 +#: forms.py:1162 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1132 +#: forms.py:1167 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1141 forms.py:1211 forms.py:1347 models.py:740 models.py:790 +#: forms.py:1176 forms.py:1246 forms.py:1382 models.py:765 models.py:815 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1167 +#: forms.py:1202 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -470,48 +507,48 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1179 +#: forms.py:1214 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1186 +#: forms.py:1221 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1199 +#: forms.py:1234 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1201 +#: forms.py:1236 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1218 forms.py:1285 models.py:765 models.py:784 +#: forms.py:1253 forms.py:1320 models.py:790 models.py:809 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1219 forms.py:1417 +#: forms.py:1254 forms.py:1452 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1225 forms.py:1290 models.py:814 +#: forms.py:1260 forms.py:1325 models.py:839 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1262 views.py:403 +#: forms.py:1297 views.py:411 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1277 forms.py:1375 forms.py:1442 +#: forms.py:1312 forms.py:1410 forms.py:1477 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1293 models.py:811 +#: forms.py:1328 models.py:836 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1335 +#: forms.py:1370 #, python-format msgid "" "This index already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -520,31 +557,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1339 +#: forms.py:1374 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1352 +#: forms.py:1387 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1357 +#: forms.py:1392 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1381 forms.py:1385 +#: forms.py:1416 forms.py:1420 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1403 +#: forms.py:1438 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1405 +#: forms.py:1440 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1426 ishtar_menu.py:121 views.py:456 +#: forms.py:1461 ishtar_menu.py:121 views.py:464 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -565,7 +602,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:58 models.py:830 +#: ishtar_menu.py:58 models.py:855 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -594,16 +631,16 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:136 models.py:279 +#: ishtar_menu.py:136 models.py:290 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:50 models.py:66 models.py:1645 +#: models.py:50 models.py:66 models.py:1670 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:52 models.py:1184 +#: models.py:52 models.py:1209 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -620,12 +657,12 @@ msgid "Types Period" msgstr "Types de période" #: models.py:69 -msgid "Report state" -msgstr "État de rapport" +msgid "Type of report state" +msgstr "Type d'état de rapport" #: models.py:70 -msgid "Report states" -msgstr "États de rapports" +msgid "Types of report state" +msgstr "Types d'état de rapport" #: models.py:91 msgid "Can view all Archaeological sites" @@ -659,347 +696,351 @@ msgstr "Arbitraire" msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:179 +#: models.py:180 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:186 +#: models.py:187 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:201 models.py:989 +#: models.py:202 models.py:1014 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:205 +#: models.py:206 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:258 +#: models.py:259 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:266 +#: models.py:267 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:272 +#: models.py:283 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:273 +#: models.py:284 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multiples" -#: models.py:281 +#: models.py:292 msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:282 +#: models.py:293 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:283 +#: models.py:294 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:284 +#: models.py:295 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut modifier sa propre Opération" -#: models.py:285 +#: models.py:296 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:286 +#: models.py:297 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:309 +#: models.py:324 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:366 +#: models.py:381 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:392 models.py:753 +#: models.py:407 models.py:778 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:393 +#: models.py:408 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:433 +#: models.py:448 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:483 +#: models.py:481 +msgid "Number of parcels" +msgstr "Nombre de parcelles" + +#: models.py:499 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:491 +#: models.py:507 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:499 +#: models.py:515 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:535 +#: models.py:551 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'élément de mobilier" -#: models.py:576 +#: models.py:596 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:603 +#: models.py:627 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:644 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:669 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:684 +#: models.py:709 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:688 +#: models.py:713 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:689 +#: models.py:714 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:702 +#: models.py:727 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:703 +#: models.py:728 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:724 +#: models.py:749 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:725 +#: models.py:750 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:728 +#: models.py:753 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:730 +#: models.py:755 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:732 +#: models.py:757 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:734 +#: models.py:759 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:736 +#: models.py:761 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:756 +#: models.py:781 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:758 +#: models.py:783 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:761 +#: models.py:786 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:762 +#: models.py:787 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:766 +#: models.py:791 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:788 +#: models.py:813 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:794 +#: models.py:819 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:802 +#: models.py:827 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:820 +#: models.py:845 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:821 +#: models.py:846 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:824 +#: models.py:849 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:831 templates/ishtar/sheet_operation.html:97 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 +#: models.py:856 templates/ishtar/sheet_operation.html:101 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:834 +#: models.py:859 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:836 +#: models.py:861 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:838 +#: models.py:863 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:840 +#: models.py:865 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:842 +#: models.py:867 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:851 +#: models.py:876 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:934 +#: models.py:959 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1002 +#: models.py:1027 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1005 +#: models.py:1030 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1006 +#: models.py:1031 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1179 +#: models.py:1204 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1187 +#: models.py:1212 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1188 +#: models.py:1213 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1214 +#: models.py:1239 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1215 +#: models.py:1240 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1216 +#: models.py:1241 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1217 +#: models.py:1242 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1218 +#: models.py:1243 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1219 +#: models.py:1244 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1220 +#: models.py:1245 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1646 +#: models.py:1671 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1649 +#: models.py:1674 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1650 +#: models.py:1675 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" -#: views.py:293 +#: views.py:301 msgid "New operation" msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Operation modification" msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:355 +#: views.py:363 msgid "Operation closing" msgstr "Clôture d'une opération" -#: views.py:361 +#: views.py:369 msgid "Operation deletion" msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:366 +#: views.py:374 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : recherche de documentation associée" -#: views.py:374 +#: views.py:382 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : nouvelle documentation associée" -#: views.py:382 +#: views.py:390 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modification d'une documentation associée" -#: views.py:397 +#: views.py:405 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:416 +#: views.py:424 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : nouvel acte administratif" -#: views.py:426 +#: views.py:434 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:450 +#: views.py:458 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif" @@ -1052,7 +1093,7 @@ msgid "Associated operation:" msgstr "Opération associée :" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:26 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Surface:" msgstr "Surface :" @@ -1092,64 +1133,64 @@ msgstr "Date de clôture :" msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:41 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "Cost:" msgstr "Coût :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Duration:" msgstr "Durée :" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:72 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:93 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:97 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:107 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:111 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:111 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:120 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:121 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:173 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 @@ -1158,19 +1199,19 @@ msgstr "Type" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:173 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:188 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" |
