summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po501
1 files changed, 271 insertions, 230 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 257f5e095..8fd075bb2 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -10,19 +10,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 09:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:44-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
-#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:964 forms.py:986 forms.py:990
-#: models.py:1010 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
+#: forms.py:67 forms.py:369 forms.py:999 forms.py:1021 forms.py:1025
+#: models.py:1035 templates/ishtar/sheet_operation.html:138
+#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:940 models.py:996
+#: forms.py:70 forms.py:203 forms.py:975 models.py:1021
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -31,22 +32,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:734 forms.py:1210 models.py:196
-#: models.py:813 models.py:994
+#: forms.py:72 forms.py:459 forms.py:753 forms.py:1245 models.py:197
+#: models.py:838 models.py:1019
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:75 models.py:997
+#: forms.py:75 models.py:1022
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:78 models.py:999
+#: forms.py:78 models.py:1024
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:80 models.py:1001 models.py:1018 models.py:1067
+#: forms.py:80 models.py:1026 models.py:1043 models.py:1092
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -54,11 +55,15 @@ msgstr "Domaine public"
msgid "Town section is required."
msgstr "Vous devez renseigner le secteur."
-#: forms.py:168
+#: forms.py:160
+msgid "public domain"
+msgstr "domaine public"
+
+#: forms.py:167
msgid "Current parcels"
msgstr "Parcelles actuelles"
-#: forms.py:170
+#: forms.py:169
msgid "Deleted parcels"
msgstr "Parcelles supprimées"
@@ -78,8 +83,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:278 models.py:713 models.py:738
-#: models.py:754 models.py:805 models.py:993 wizards.py:338 wizards.py:349
+#: forms.py:381 ishtar_menu.py:30 models.py:289 models.py:738 models.py:763
+#: models.py:779 models.py:830 models.py:1018 wizards.py:339 wizards.py:350
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Opération"
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:409 forms.py:587 forms.py:1175
+#: forms.py:409 forms.py:606 forms.py:1210
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -104,19 +109,19 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:78
+#: forms.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:82
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:460 forms.py:1181
+#: forms.py:460 forms.py:1216 models.py:198
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:466 forms.py:1221
+#: forms.py:466 forms.py:1256
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
-#: forms.py:469 forms.py:1224 models.py:714
+#: forms.py:469 forms.py:1259 models.py:739
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -124,12 +129,12 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:470 forms.py:1052 models.py:79
+#: forms.py:470 forms.py:1087 models.py:79
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:472 forms.py:654 forms.py:732 forms.py:1187 models.py:204
+#: forms.py:472 forms.py:673 forms.py:751 forms.py:1222 models.py:205
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -137,24 +142,24 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:483 forms.py:761 models.py:193
+#: forms.py:483 forms.py:780 models.py:194
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:490 models.py:799
+#: forms.py:490 models.py:824
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:492 forms.py:656 forms.py:752 models.py:191
+#: forms.py:492 forms.py:675 forms.py:771 models.py:192
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:499 forms.py:1057 models.py:83 models.py:206
+#: forms.py:499 forms.py:1092 models.py:83 models.py:207
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:500 forms.py:1035 forms.py:1054 models.py:81 models.py:211
+#: forms.py:500 forms.py:1070 forms.py:1089 models.py:81 models.py:212
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -179,7 +184,7 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Recherche parmi les relations"
-#: forms.py:512 forms.py:800 models.py:257
+#: forms.py:512 forms.py:830 models.py:258
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -187,148 +192,180 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:514 forms.py:802 models.py:269
+#: forms.py:514 forms.py:832 models.py:270
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:515 forms.py:784 models.py:223
+#: forms.py:515 forms.py:803 models.py:224
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:517 forms.py:805 models.py:264
+#: forms.py:517 forms.py:835 models.py:265
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:519 forms.py:1101
+#: forms.py:519 forms.py:1136
msgid "Archaelogical site"
msgstr "Entité Archéologique"
-#: forms.py:525 forms.py:1228
+#: forms.py:525 forms.py:1263
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:531 forms.py:1234
+#: forms.py:531 forms.py:1269
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:574 forms.py:1173 views.py:247
+#: forms.py:538
+msgid "Documentation deadline before"
+msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant"
+
+#: forms.py:540
+msgid "Documentation deadline after"
+msgstr "Date limite de rendu de la documentation après"
+
+#: forms.py:542 forms.py:823 models.py:277
+msgid "Documentation received"
+msgstr "Documentation reçue"
+
+#: forms.py:544
+msgid "Finds deadline before"
+msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant"
+
+#: forms.py:546
+msgid "Finds deadline after"
+msgstr "Date limite de rendu du mobilier après"
+
+#: forms.py:548 forms.py:828 models.py:281
+msgid "Finds received"
+msgstr "Mobilier reçu"
+
+#: forms.py:593 forms.py:1208 views.py:255
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:618
+#: forms.py:637
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:622 forms.py:888 models.py:810 wizards.py:76
+#: forms.py:641 forms.py:923 models.py:835 wizards.py:76
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
-#: forms.py:629 forms.py:631 models.py:271
+#: forms.py:648 forms.py:650 models.py:272
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: forms.py:634
+#: forms.py:653
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:634
+#: forms.py:653
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:636 models.py:177
+#: forms.py:655 models.py:178
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:637
+#: forms.py:656
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:639
+#: forms.py:658
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: forms.py:640
+#: forms.py:659
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:641
+#: forms.py:660
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: forms.py:645
+#: forms.py:664
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:648
+#: forms.py:667
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:650
+#: forms.py:669
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:652
+#: forms.py:671
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:658
+#: forms.py:677
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:660
+#: forms.py:679
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:662
+#: forms.py:681
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:663
+#: forms.py:682
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:715 forms.py:1282 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13
+#: forms.py:734 forms.py:1317 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:20
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:730 models.py:256
+#: forms.py:749 models.py:257
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:739 models.py:225
+#: forms.py:758 models.py:226
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
-#: forms.py:742
+#: forms.py:761
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:758 models.py:255
+#: forms.py:777 models.py:256
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:770
+#: forms.py:789
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:777 models.py:51 models.py:180 models.py:1183
+#: forms.py:796 models.py:51 models.py:181 models.py:1208
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:779 models.py:182
+#: forms.py:798 models.py:183
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:782 models.py:183
+#: forms.py:801 models.py:184
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:807
+#: forms.py:820 models.py:274
+msgid "Deadline for submission of the documentation"
+msgstr "Date limite de rendu de la documentation"
+
+#: forms.py:825 models.py:279
+msgid "Deadline for submission of the finds"
+msgstr "Date limite de rendu du mobilier"
+
+#: forms.py:837
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:808
+#: forms.py:838
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
@@ -337,19 +374,19 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:841
+#: forms.py:876
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:846
+#: forms.py:881
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:874
+#: forms.py:909
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -358,110 +395,110 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:878
+#: forms.py:913
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:884 models.py:197 models.py:407
+#: forms.py:919 models.py:422
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:910
+#: forms.py:945
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:911 models.py:209
+#: forms.py:946 models.py:210
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:912 models.py:214
+#: forms.py:947 models.py:215
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:914 models.py:217
+#: forms.py:949 models.py:218
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:916 models.py:220
+#: forms.py:951 models.py:221
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:926
+#: forms.py:961
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:929 models.py:239
+#: forms.py:964 models.py:240
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:931 models.py:242
+#: forms.py:966 models.py:243
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:934 models.py:244
+#: forms.py:969 models.py:245
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:938 forms.py:960 models.py:208 models.py:823
+#: forms.py:973 forms.py:995 models.py:209 models.py:848
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:967 models.py:1009 models.py:1181
+#: forms.py:1002 models.py:1034 models.py:1206
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:1019 models.py:45
+#: forms.py:1054 models.py:45
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1023 models.py:44
+#: forms.py:1058 models.py:44
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1039 templates/ishtar/sheet_operation.html:149
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180
+#: forms.py:1074 templates/ishtar/sheet_operation.html:158
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1051 models.py:78
+#: forms.py:1086 models.py:78
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1080
+#: forms.py:1115
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1097 models.py:87
+#: forms.py:1132 models.py:87
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:1112 models.py:88 models.py:261
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:89
+#: forms.py:1147 models.py:88 models.py:262
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:93
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1151
msgid "Associated archaelogical sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1122 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92
+#: forms.py:1157 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1127
+#: forms.py:1162
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1132
+#: forms.py:1167
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1141 forms.py:1211 forms.py:1347 models.py:740 models.py:790
+#: forms.py:1176 forms.py:1246 forms.py:1382 models.py:765 models.py:815
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1167
+#: forms.py:1202
#, python-format
msgid ""
"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -470,48 +507,48 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1179
+#: forms.py:1214
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:1186
+#: forms.py:1221
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:1199
+#: forms.py:1234
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:1201
+#: forms.py:1236
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1218 forms.py:1285 models.py:765 models.py:784
+#: forms.py:1253 forms.py:1320 models.py:790 models.py:809
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1219 forms.py:1417
+#: forms.py:1254 forms.py:1452
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1225 forms.py:1290 models.py:814
+#: forms.py:1260 forms.py:1325 models.py:839
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1262 views.py:403
+#: forms.py:1297 views.py:411
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:1277 forms.py:1375 forms.py:1442
+#: forms.py:1312 forms.py:1410 forms.py:1477
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1293 models.py:811
+#: forms.py:1328 models.py:836
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1335
+#: forms.py:1370
#, python-format
msgid ""
"This index already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -520,31 +557,31 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1339
+#: forms.py:1374
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1352
+#: forms.py:1387
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1357
+#: forms.py:1392
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1381 forms.py:1385
+#: forms.py:1416 forms.py:1420
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1403
+#: forms.py:1438
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1405
+#: forms.py:1440
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1426 ishtar_menu.py:121 views.py:456
+#: forms.py:1461 ishtar_menu.py:121 views.py:464
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -565,7 +602,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:58 models.py:830
+#: ishtar_menu.py:58 models.py:855
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -594,16 +631,16 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:136 models.py:279
+#: ishtar_menu.py:136 models.py:290
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:50 models.py:66 models.py:1645
+#: models.py:50 models.py:66 models.py:1670
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:52 models.py:1184
+#: models.py:52 models.py:1209
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -620,12 +657,12 @@ msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
#: models.py:69
-msgid "Report state"
-msgstr "État de rapport"
+msgid "Type of report state"
+msgstr "Type d'état de rapport"
#: models.py:70
-msgid "Report states"
-msgstr "États de rapports"
+msgid "Types of report state"
+msgstr "Types d'état de rapport"
#: models.py:91
msgid "Can view all Archaeological sites"
@@ -659,347 +696,351 @@ msgstr "Arbitraire"
msgid "Reliable"
msgstr "Fiable"
-#: models.py:179
+#: models.py:180
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:186
+#: models.py:187
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:201 models.py:989
+#: models.py:202 models.py:1014
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:205
+#: models.py:206
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:258
+#: models.py:259
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:266
+#: models.py:267
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:272
+#: models.py:283
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:273
+#: models.py:284
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multiples"
-#: models.py:281
+#: models.py:292
msgid "Can view all Operations"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:282
+#: models.py:293
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:283
+#: models.py:294
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:284
+#: models.py:295
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut modifier sa propre Opération"
-#: models.py:285
+#: models.py:296
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:286
+#: models.py:297
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut fermer une Opération"
-#: models.py:309
+#: models.py:324
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:366
+#: models.py:381
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:392 models.py:753
+#: models.py:407 models.py:778
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:393
+#: models.py:408
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:433
+#: models.py:448
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:483
+#: models.py:481
+msgid "Number of parcels"
+msgstr "Nombre de parcelles"
+
+#: models.py:499
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:491
+#: models.py:507
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:499
+#: models.py:515
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:535
+#: models.py:551
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'élément de mobilier"
-#: models.py:576
+#: models.py:596
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:603
+#: models.py:627
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:644 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:669 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:684
+#: models.py:709
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:688
+#: models.py:713
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:689
+#: models.py:714
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:702
+#: models.py:727
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:703
+#: models.py:728
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:724
+#: models.py:749
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:725
+#: models.py:750
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:728
+#: models.py:753
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:730
+#: models.py:755
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:732
+#: models.py:757
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:734
+#: models.py:759
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:736
+#: models.py:761
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:756
+#: models.py:781
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:758
+#: models.py:783
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:761
+#: models.py:786
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:762
+#: models.py:787
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:766
+#: models.py:791
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:788
+#: models.py:813
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:794
+#: models.py:819
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:802
+#: models.py:827
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:820
+#: models.py:845
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:821
+#: models.py:846
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:824
+#: models.py:849
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:831 templates/ishtar/sheet_operation.html:97
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
+#: models.py:856 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:834
+#: models.py:859
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:836
+#: models.py:861
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:838
+#: models.py:863
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:840
+#: models.py:865
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:842
+#: models.py:867
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:851
+#: models.py:876
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:934
+#: models.py:959
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1002
+#: models.py:1027
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:1005
+#: models.py:1030
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:1006
+#: models.py:1031
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1179
+#: models.py:1204
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1187
+#: models.py:1212
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1188
+#: models.py:1213
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1214
+#: models.py:1239
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1215
+#: models.py:1240
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1216
+#: models.py:1241
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1217
+#: models.py:1242
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1218
+#: models.py:1243
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1219
+#: models.py:1244
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1220
+#: models.py:1245
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1646
+#: models.py:1671
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1649
+#: models.py:1674
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1650
+#: models.py:1675
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
-#: views.py:293
+#: views.py:301
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:312
+#: views.py:320
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:355
+#: views.py:363
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôture d'une opération"
-#: views.py:361
+#: views.py:369
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:366
+#: views.py:374
msgid "Operation: source search"
msgstr "Opération : recherche de documentation associée"
-#: views.py:374
+#: views.py:382
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Opération : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:382
+#: views.py:390
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Opération : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:397
+#: views.py:405
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:416
+#: views.py:424
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : nouvel acte administratif"
-#: views.py:426
+#: views.py:434
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:450
+#: views.py:458
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif"
@@ -1052,7 +1093,7 @@ msgid "Associated operation:"
msgstr "Opération associée :"
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:26
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38
msgid "Surface:"
msgstr "Surface :"
@@ -1092,64 +1133,64 @@ msgstr "Date de clôture :"
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:41
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39
msgid "Cost:"
msgstr "Coût :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:42
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:68
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:72
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:93
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:97
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:107
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:111
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:111
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:157
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:120
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:121
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:173
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
@@ -1158,19 +1199,19 @@ msgstr "Type"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:173
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:188
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"