diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 286 |
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 91f73bdd2..e80671558 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035 -#: models.py:1213 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: models.py:1216 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1199 +#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1202 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -33,22 +33,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:271 -#: models.py:1005 models.py:1197 +#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:274 +#: models.py:1008 models.py:1200 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:1200 +#: forms.py:77 models.py:1203 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:1202 +#: forms.py:80 models.py:1205 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:82 models.py:1204 models.py:1221 models.py:1270 +#: forms.py:82 models.py:1207 models.py:1224 models.py:1273 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:366 models.py:826 models.py:856 -#: models.py:884 models.py:987 models.py:1196 wizards.py:344 wizards.py:355 +#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:369 models.py:829 models.py:859 +#: models.py:887 models.py:990 models.py:1199 wizards.py:344 wizards.py:355 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Relations supprimées" msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:272 +#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:275 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:827 +#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:830 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Département" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:279 +#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:282 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -144,24 +144,24 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:268 +#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:271 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:485 models.py:981 +#: forms.py:485 models.py:984 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:266 +#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:269 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:281 +#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:284 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:287 +#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:290 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:335 +#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:338 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" -#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:347 +#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:350 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:299 +#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:302 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:342 +#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:345 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de rendu de la documentation après" -#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:354 +#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:357 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de rendu du mobilier après" -#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:358 +#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:361 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:493 models.py:883 models.py:992 +#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:496 models.py:886 models.py:995 #: wizards.py:80 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:349 +#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:352 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:654 models.py:252 +#: forms.py:654 models.py:255 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Avec du mobilier" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:748 models.py:332 +#: forms.py:748 models.py:335 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:757 models.py:301 +#: forms.py:757 models.py:304 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:779 models.py:331 +#: forms.py:779 models.py:334 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:800 models.py:53 models.py:255 models.py:1386 +#: forms.py:800 models.py:53 models.py:258 models.py:1389 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:802 models.py:257 +#: forms.py:802 models.py:260 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:805 models.py:258 +#: forms.py:805 models.py:261 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:827 models.py:351 +#: forms.py:827 models.py:354 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de rendu de la documentation" -#: forms.py:832 models.py:356 +#: forms.py:832 models.py:359 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de rendu du mobilier" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:929 models.py:508 +#: forms.py:929 models.py:511 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -414,20 +414,20 @@ msgstr "Code de l'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:956 models.py:285 +#: forms.py:956 models.py:288 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:957 models.py:290 +#: forms.py:957 models.py:293 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:959 models.py:293 +#: forms.py:959 models.py:296 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:961 models.py:296 +#: forms.py:961 models.py:299 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -435,23 +435,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:974 models.py:315 +#: forms.py:974 models.py:318 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:976 models.py:318 +#: forms.py:976 models.py:321 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:979 models.py:320 +#: forms.py:979 models.py:323 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:283 models.py:1015 +#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:286 models.py:1018 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1012 models.py:1212 models.py:1384 +#: forms.py:1012 models.py:1215 models.py:1387 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Référence" msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:339 +#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:342 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:858 models.py:972 +#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:861 models.py:975 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:897 models.py:966 +#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:900 models.py:969 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1006 +#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1009 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1338 models.py:1003 +#: forms.py:1338 models.py:1006 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:58 models.py:1022 +#: ishtar_menu.py:58 models.py:1025 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:136 models.py:367 +#: ishtar_menu.py:136 models.py:370 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:52 models.py:70 models.py:1848 +#: models.py:52 models.py:70 models.py:1851 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:54 models.py:1387 +#: models.py:54 models.py:1390 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -695,371 +695,371 @@ msgstr "Arbitraire" msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:230 +#: models.py:233 msgid "Year - Index" msgstr "Année - Index" -#: models.py:231 +#: models.py:234 msgid "Associated file (label)" msgstr "Fichier associé (nom)" -#: models.py:232 +#: models.py:235 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:233 +#: models.py:236 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:234 +#: models.py:237 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Fichier associé (identifiant externe)" -#: models.py:235 +#: models.py:238 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:236 +#: models.py:239 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:237 +#: models.py:240 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:238 +#: models.py:241 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:239 +#: models.py:242 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable (titre)" -#: models.py:240 +#: models.py:243 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable (prénom)" -#: models.py:241 +#: models.py:244 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable (nom)" -#: models.py:242 +#: models.py:245 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable - Organisation (nom)" -#: models.py:247 +#: models.py:250 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:254 +#: models.py:257 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:261 +#: models.py:264 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:276 models.py:1192 +#: models.py:279 models.py:1195 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:280 +#: models.py:283 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:333 +#: models.py:336 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:336 +#: models.py:339 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:344 +#: models.py:347 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:360 +#: models.py:363 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:361 +#: models.py:364 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: models.py:369 +#: models.py:372 msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:370 +#: models.py:373 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:371 +#: models.py:374 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:372 +#: models.py:375 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut modifier sa propre Opération" -#: models.py:373 +#: models.py:376 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:374 +#: models.py:377 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:402 +#: models.py:405 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:462 +#: models.py:465 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:494 +#: models.py:497 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:534 +#: models.py:537 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:567 +#: models.py:570 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:585 +#: models.py:588 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:593 +#: models.py:596 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:601 +#: models.py:604 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:637 +#: models.py:640 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:682 +#: models.py:685 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:713 +#: models.py:716 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:755 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:758 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:797 +#: models.py:800 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:801 +#: models.py:804 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:802 +#: models.py:805 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:815 +#: models.py:818 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:816 +#: models.py:819 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:862 +#: models.py:865 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:863 +#: models.py:866 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:866 +#: models.py:869 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:868 +#: models.py:871 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:870 +#: models.py:873 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:872 +#: models.py:875 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:874 +#: models.py:877 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:885 models.py:997 +#: models.py:888 models.py:1000 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:886 models.py:1002 +#: models.py:889 models.py:1005 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:888 +#: models.py:891 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:890 +#: models.py:893 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:893 +#: models.py:896 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:894 +#: models.py:897 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:898 +#: models.py:901 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:970 +#: models.py:973 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:976 +#: models.py:979 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:984 +#: models.py:987 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1012 +#: models.py:1015 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1013 +#: models.py:1016 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1016 +#: models.py:1019 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1023 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 +#: models.py:1026 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1026 +#: models.py:1029 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:1028 +#: models.py:1031 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:1030 +#: models.py:1033 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:1032 +#: models.py:1035 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:1034 +#: models.py:1037 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:1043 +#: models.py:1046 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1137 +#: models.py:1140 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1205 +#: models.py:1208 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1208 +#: models.py:1211 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1209 +#: models.py:1212 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1382 +#: models.py:1385 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1390 +#: models.py:1393 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1391 +#: models.py:1394 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1417 +#: models.py:1420 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1418 +#: models.py:1421 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1419 +#: models.py:1422 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1420 +#: models.py:1423 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1421 +#: models.py:1424 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1422 +#: models.py:1425 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1423 +#: models.py:1426 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1849 +#: models.py:1852 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1852 +#: models.py:1855 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1853 +#: models.py:1856 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" |
