summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po38
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 3edda2cbb..dcf64d9db 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -4,18 +4,15 @@
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 16:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:40-0500\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 01:10-0500\n"
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
@@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "Avec un rapport"
#: forms.py:613
msgid "With finds"
-msgstr "Avec du matériel"
+msgstr "Avec du mobilier"
#: forms.py:665 forms.py:1151 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:32
@@ -328,7 +325,8 @@ msgstr ""
#: forms.py:787
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
-msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
+msgstr ""
+"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
#: forms.py:802
#, python-format
@@ -590,7 +588,6 @@ msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
#: models.py:89
-#, fuzzy
msgid "Can view all Archaeological sites"
msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques"
@@ -650,7 +647,6 @@ msgstr ""
"enregistrée."
#: models.py:240
-#, fuzzy
msgid "Can view all Operations"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
@@ -723,9 +719,8 @@ msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
#: models.py:503
-#, fuzzy
msgid "Can view all Operation sources"
-msgstr "Peut voir toute la Documentation des opérations"
+msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
#: models.py:505
msgid "Can view own Operation source"
@@ -787,12 +782,11 @@ msgstr "Valeur en cache des départements associés"
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:605
+#: models.py:605 templates/ishtar/sheet_operation.html:127
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
#: models.py:608
-#, fuzzy
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
@@ -863,7 +857,7 @@ msgstr "Rapport associé"
#: models.py:974
msgid "Closed"
-msgstr "Fermé"
+msgstr "Clos"
#: models.py:975
msgid "Documented and closed"
@@ -891,7 +885,7 @@ msgstr "Modification d'une opération"
#: views.py:332
msgid "Operation closing"
-msgstr "Clôture de l'opération"
+msgstr "Clôture d'une opération"
#: views.py:338
msgid "Operation deletion"
@@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Opération : recherche de documentation associée"
#: views.py:351
msgid "Operation: source creation"
-msgstr "Opération : ajout d'une documentation associée"
+msgstr "Opération : nouvelle documentation associée"
#: views.py:359
msgid "Operation: source modification"
@@ -1123,10 +1117,6 @@ msgstr "Détails"
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
-msgid "Administrativ acts"
-msgstr "Actes administratifs"
-
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
@@ -1280,7 +1270,7 @@ msgstr "Organisations (année en cours)"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:182
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:368
msgid "Current realisation year"
-msgstr "Année actuelle (réalisations)"
+msgstr "Année de réalisation en cours"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:197
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:383
@@ -1313,7 +1303,7 @@ msgstr "Moyenne"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:230
msgid "Effective operations areas (ha)"
-msgstr "Surface des opérations en cours (ha)"
+msgstr "Surface des opérations effectives (ha)"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:235
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273