diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 38 |
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 3edda2cbb..dcf64d9db 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -4,18 +4,15 @@ # Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata -# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-23 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:40-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 01:10-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" @@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "Avec un rapport" #: forms.py:613 msgid "With finds" -msgstr "Avec du matériel" +msgstr "Avec du mobilier" #: forms.py:665 forms.py:1151 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 @@ -328,7 +325,8 @@ msgstr "" #: forms.py:787 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." -msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." +msgstr "" +"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." #: forms.py:802 #, python-format @@ -590,7 +588,6 @@ msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" #: models.py:89 -#, fuzzy msgid "Can view all Archaeological sites" msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques" @@ -650,7 +647,6 @@ msgstr "" "enregistrée." #: models.py:240 -#, fuzzy msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" @@ -723,9 +719,8 @@ msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" #: models.py:503 -#, fuzzy msgid "Can view all Operation sources" -msgstr "Peut voir toute la Documentation des opérations" +msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" #: models.py:505 msgid "Can view own Operation source" @@ -787,12 +782,11 @@ msgstr "Valeur en cache des départements associés" msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:605 +#: models.py:605 templates/ishtar/sheet_operation.html:127 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" #: models.py:608 -#, fuzzy msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" @@ -863,7 +857,7 @@ msgstr "Rapport associé" #: models.py:974 msgid "Closed" -msgstr "Fermé" +msgstr "Clos" #: models.py:975 msgid "Documented and closed" @@ -891,7 +885,7 @@ msgstr "Modification d'une opération" #: views.py:332 msgid "Operation closing" -msgstr "Clôture de l'opération" +msgstr "Clôture d'une opération" #: views.py:338 msgid "Operation deletion" @@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Opération : recherche de documentation associée" #: views.py:351 msgid "Operation: source creation" -msgstr "Opération : ajout d'une documentation associée" +msgstr "Opération : nouvelle documentation associée" #: views.py:359 msgid "Operation: source modification" @@ -1123,10 +1117,6 @@ msgstr "Détails" msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 -msgid "Administrativ acts" -msgstr "Actes administratifs" - #: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" @@ -1280,7 +1270,7 @@ msgstr "Organisations (année en cours)" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:182 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:368 msgid "Current realisation year" -msgstr "Année actuelle (réalisations)" +msgstr "Année de réalisation en cours" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:197 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:383 @@ -1313,7 +1303,7 @@ msgstr "Moyenne" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:230 msgid "Effective operations areas (ha)" -msgstr "Surface des opérations en cours (ha)" +msgstr "Surface des opérations effectives (ha)" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:235 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 |
