diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 182 |
1 files changed, 93 insertions, 89 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 5e30180d5..bf90932c4 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 06:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" -#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:854 forms.py:876 forms.py:880 +#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:862 forms.py:884 forms.py:888 #: models.py:790 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:830 models.py:780 +#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:838 models.py:780 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:680 forms.py:1043 models.py:161 +#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:688 forms.py:1051 models.py:161 #: models.py:596 models.py:778 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:421 forms.py:567 forms.py:663 forms.py:1020 models.py:170 +#: forms.py:421 forms.py:575 forms.py:671 forms.py:1028 models.py:170 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:438 forms.py:656 models.py:158 +#: forms.py:438 forms.py:664 models.py:158 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:440 forms.py:569 forms.py:649 models.py:156 +#: forms.py:440 forms.py:577 forms.py:657 models.py:156 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:445 forms.py:920 models.py:83 models.py:172 +#: forms.py:445 forms.py:928 models.py:83 models.py:172 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:446 forms.py:899 forms.py:917 models.py:81 models.py:177 +#: forms.py:446 forms.py:907 forms.py:925 models.py:81 models.py:177 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -151,156 +151,160 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:458 forms.py:1056 +#: forms.py:458 forms.py:1064 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:463 forms.py:716 models.py:235 +#: forms.py:463 forms.py:724 models.py:235 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:464 forms.py:673 models.py:189 +#: forms.py:464 forms.py:681 models.py:189 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:466 forms.py:719 models.py:230 +#: forms.py:466 forms.py:727 models.py:230 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:494 forms.py:1013 views.py:205 +#: forms.py:468 +msgid "Search within relations" +msgstr "Recherche parmi les relations" + +#: forms.py:502 forms.py:1021 views.py:205 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:507 forms.py:1015 +#: forms.py:515 forms.py:1023 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:538 +#: forms.py:546 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:542 forms.py:779 models.py:593 wizards.py:78 +#: forms.py:550 forms.py:787 models.py:593 wizards.py:78 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:547 +#: forms.py:555 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:547 +#: forms.py:555 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:549 models.py:142 +#: forms.py:557 models.py:142 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:550 +#: forms.py:558 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:552 +#: forms.py:560 msgid "All" msgstr "Tous" -#: forms.py:553 +#: forms.py:561 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:554 +#: forms.py:562 msgid "Research" msgstr "Programmée" -#: forms.py:558 +#: forms.py:566 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:561 +#: forms.py:569 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:563 +#: forms.py:571 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:565 +#: forms.py:573 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:571 +#: forms.py:579 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:573 +#: forms.py:581 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:575 +#: forms.py:583 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:576 +#: forms.py:584 msgid "With finds" msgstr "Avec du matériel" -#: forms.py:628 forms.py:1096 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 +#: forms.py:636 forms.py:1104 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:639 +#: forms.py:647 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:666 models.py:51 models.py:145 models.py:950 +#: forms.py:674 models.py:51 models.py:145 models.py:950 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:668 models.py:147 +#: forms.py:676 models.py:147 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:671 models.py:148 +#: forms.py:679 models.py:148 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:677 +#: forms.py:685 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:685 forms.py:774 models.py:162 models.py:374 +#: forms.py:693 forms.py:782 models.py:162 models.py:374 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:688 models.py:222 +#: forms.py:696 models.py:222 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:690 models.py:221 +#: forms.py:698 models.py:221 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:694 +#: forms.py:702 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:714 models.py:223 +#: forms.py:722 models.py:223 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:744 +#: forms.py:752 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:749 +#: forms.py:757 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:764 +#: forms.py:772 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -309,100 +313,100 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:768 +#: forms.py:776 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:800 +#: forms.py:808 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:801 models.py:175 +#: forms.py:809 models.py:175 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:802 models.py:180 +#: forms.py:810 models.py:180 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:804 models.py:183 +#: forms.py:812 models.py:183 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:806 models.py:186 +#: forms.py:814 models.py:186 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:816 +#: forms.py:824 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:819 models.py:205 +#: forms.py:827 models.py:205 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:821 models.py:208 +#: forms.py:829 models.py:208 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:824 models.py:210 +#: forms.py:832 models.py:210 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:828 forms.py:850 models.py:174 models.py:606 +#: forms.py:836 forms.py:858 models.py:174 models.py:606 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:857 models.py:789 models.py:948 +#: forms.py:865 models.py:789 models.py:948 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:884 models.py:45 +#: forms.py:892 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:888 models.py:44 +#: forms.py:896 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:903 +#: forms.py:911 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:914 models.py:78 +#: forms.py:922 models.py:78 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:915 models.py:79 +#: forms.py:923 models.py:79 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:939 +#: forms.py:947 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:956 +#: forms.py:964 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:962 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 +#: forms.py:970 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:967 +#: forms.py:975 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:972 +#: forms.py:980 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:981 forms.py:1044 models.py:522 models.py:572 +#: forms.py:989 forms.py:1052 models.py:522 models.py:572 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1007 +#: forms.py:1015 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -411,27 +415,27 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1019 +#: forms.py:1027 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1022 +#: forms.py:1030 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1033 +#: forms.py:1041 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1035 +#: forms.py:1043 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1048 forms.py:1099 models.py:546 models.py:566 +#: forms.py:1056 forms.py:1107 models.py:546 models.py:566 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1052 models.py:496 +#: forms.py:1060 models.py:496 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 @@ -439,52 +443,52 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:1053 +#: forms.py:1061 msgid "Object (full text search)" msgstr "Objet (recherche texte intégral)" -#: forms.py:1076 views.py:339 +#: forms.py:1084 views.py:339 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1091 forms.py:1145 forms.py:1212 +#: forms.py:1099 forms.py:1153 forms.py:1220 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1104 models.py:597 +#: forms.py:1112 models.py:597 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1107 models.py:594 +#: forms.py:1115 models.py:594 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1122 +#: forms.py:1130 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1127 +#: forms.py:1135 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1151 forms.py:1155 +#: forms.py:1159 forms.py:1163 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1173 +#: forms.py:1181 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1175 +#: forms.py:1183 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1187 +#: forms.py:1195 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1196 ishtar_menu.py:110 views.py:373 +#: forms.py:1204 ishtar_menu.py:110 views.py:373 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" |
