summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po370
1 files changed, 185 insertions, 185 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 2ccc09e06..966e83092 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 05:01-0500\n"
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035
-#: models.py:1224 templates/ishtar/sheet_operation.html:144
+#: models.py:1221 templates/ishtar/sheet_operation.html:156
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1210
+#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1207
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -33,22 +33,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:275
-#: models.py:1016 models.py:1208
+#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:272
+#: models.py:1013 models.py:1205
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:77 models.py:1211
+#: forms.py:77 models.py:1208
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:80 models.py:1213
+#: forms.py:80 models.py:1210
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:82 models.py:1215 models.py:1232 models.py:1281
+#: forms.py:82 models.py:1212 models.py:1229 models.py:1278
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:370 models.py:837 models.py:867
-#: models.py:895 models.py:998 models.py:1207 wizards.py:344 wizards.py:355
+#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:367 models.py:834 models.py:864
+#: models.py:892 models.py:995 models.py:1204 wizards.py:344 wizards.py:355
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:451 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
+#: forms.py:451 templates/ishtar/sheet_operation.html:95
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:276
+#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:273
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
-#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:838
+#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:835
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Département"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:283
+#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:280
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -144,24 +144,24 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:272
+#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:269
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:485 models.py:992
+#: forms.py:485 models.py:989
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:270
+#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:267
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:90 models.py:285
+#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:90 models.py:282
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:88 models.py:291
+#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:88 models.py:288
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:339
+#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:336
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique"
-#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:351
+#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:348
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:303
+#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:300
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:346
+#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:343
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant"
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation après"
-#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:358
+#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:355
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant"
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier après"
-#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:362
+#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:359
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Rechercher une opération"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:504 models.py:894 models.py:1003
+#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:501 models.py:891 models.py:1000
#: wizards.py:80
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:353
+#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:350
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:654 models.py:256
+#: forms.py:654 models.py:253
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Avec du mobilier"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:748 models.py:336
+#: forms.py:748 models.py:333
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:757 models.py:305
+#: forms.py:757 models.py:302
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ancien code"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:779 models.py:335
+#: forms.py:779 models.py:332
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:800 models.py:54 models.py:259 models.py:1420
+#: forms.py:800 models.py:54 models.py:256 models.py:1417
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:802 models.py:261
+#: forms.py:802 models.py:258
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:805 models.py:262
+#: forms.py:805 models.py:259
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:827 models.py:355
+#: forms.py:827 models.py:352
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation"
-#: forms.py:832 models.py:360
+#: forms.py:832 models.py:357
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:929 models.py:519
+#: forms.py:929 models.py:516
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -414,20 +414,20 @@ msgstr "Code de l'opération"
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:956 models.py:289
+#: forms.py:956 models.py:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:957 models.py:294
+#: forms.py:957 models.py:291
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:959 models.py:297
+#: forms.py:959 models.py:294
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:961 models.py:300
+#: forms.py:961 models.py:297
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
@@ -435,23 +435,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs"
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:974 models.py:319
+#: forms.py:974 models.py:316
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:976 models.py:322
+#: forms.py:976 models.py:319
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:979 models.py:324
+#: forms.py:979 models.py:321
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:287 models.py:1026
+#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:284 models.py:1023
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1012 models.py:1223 models.py:1418
+#: forms.py:1012 models.py:1220 models.py:1415
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Types de vestige"
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1084 templates/ishtar/sheet_operation.html:164
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
+#: forms.py:1084 templates/ishtar/sheet_operation.html:176
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Référence"
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1157 models.py:95 models.py:343
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94
+#: forms.py:1157 models.py:95 models.py:340
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:869 models.py:983
+#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:866 models.py:980
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:908 models.py:977
+#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:905 models.py:974
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1017
+#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1014
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1338 models.py:1014
+#: forms.py:1338 models.py:1011
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:59 models.py:1033
+#: ishtar_menu.py:59 models.py:1030
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:139 models.py:371
+#: ishtar_menu.py:139 models.py:368
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:53 models.py:71 models.py:1882
+#: models.py:53 models.py:71 models.py:1879
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:55 models.py:1421
+#: models.py:55 models.py:1418
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -695,371 +695,367 @@ msgstr "Arbitraire"
msgid "Reliable"
msgstr "Fiable"
-#: models.py:234
-msgid "Year - Index"
-msgstr "Année - Index"
-
-#: models.py:235
+#: models.py:232
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:236
+#: models.py:233
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:237
+#: models.py:234
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:238
+#: models.py:235
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant externe)"
-#: models.py:239
+#: models.py:236
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:240
+#: models.py:237
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:241
+#: models.py:238
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:242
+#: models.py:239
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:243
+#: models.py:240
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:244
+#: models.py:241
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:245
+#: models.py:242
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:246
+#: models.py:243
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:251
+#: models.py:248
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:258
+#: models.py:255
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:265
+#: models.py:262
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:280 models.py:1203
+#: models.py:277 models.py:1200
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:284
+#: models.py:281
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:337
+#: models.py:334
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: models.py:340
+#: models.py:337
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:348
+#: models.py:345
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:364
+#: models.py:361
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:365
+#: models.py:362
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: models.py:373
+#: models.py:370
msgid "Can view all Operations"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:374
+#: models.py:371
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:375
+#: models.py:372
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:376
+#: models.py:373
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut modifier sa propre Opération"
-#: models.py:377
+#: models.py:374
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:378
+#: models.py:375
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut clore une Opération"
-#: models.py:407
+#: models.py:404
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:473
+#: models.py:470
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:505
+#: models.py:502
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:545
+#: models.py:542
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:570
+#: models.py:567
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:588
+#: models.py:585
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:596
+#: models.py:593
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:604
+#: models.py:601
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:640
+#: models.py:637
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:685
+#: models.py:682
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:716
+#: models.py:713
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:758 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:755 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:808
+#: models.py:805
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:812
+#: models.py:809
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:813
+#: models.py:810
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:826
+#: models.py:823
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:827
+#: models.py:824
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:873
+#: models.py:870
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:874
+#: models.py:871
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:877
+#: models.py:874
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:879
+#: models.py:876
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:881
+#: models.py:878
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:883
+#: models.py:880
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:885
+#: models.py:882
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:896 models.py:1008
+#: models.py:893 models.py:1005
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:897 models.py:1013
+#: models.py:894 models.py:1010
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:899
+#: models.py:896
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:901
+#: models.py:898
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:904
+#: models.py:901
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:905
+#: models.py:902
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:909
+#: models.py:906
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:981
+#: models.py:978
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:987
+#: models.py:984
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:995
+#: models.py:992
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1023
+#: models.py:1020
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1024
+#: models.py:1021
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1027
+#: models.py:1024
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1034 templates/ishtar/sheet_operation.html:102
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
+#: models.py:1031 templates/ishtar/sheet_operation.html:114
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1037
+#: models.py:1034
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:1039
+#: models.py:1036
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:1041
+#: models.py:1038
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:1043
+#: models.py:1040
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:1045
+#: models.py:1042
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:1054
+#: models.py:1051
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1148
+#: models.py:1145
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1216
+#: models.py:1213
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:1219
+#: models.py:1216
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:1220
+#: models.py:1217
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1416
+#: models.py:1413
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1424
+#: models.py:1421
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1425
+#: models.py:1422
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1451
+#: models.py:1448
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1452
+#: models.py:1449
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1453
+#: models.py:1450
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1454
+#: models.py:1451
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1455
+#: models.py:1452
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1456
+#: models.py:1453
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1457
+#: models.py:1454
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1883
+#: models.py:1880
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1886
+#: models.py:1883
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1887
+#: models.py:1884
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
@@ -1120,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"oubli, définissez-le à la première étape."
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:36
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:50
msgid "Surface:"
msgstr "Surface :"
@@ -1133,91 +1129,95 @@ msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:27
-msgid "Last modification date:"
-msgstr "Dernière date de modification :"
+msgid "Creation:"
+msgstr "Création :"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:34
+msgid "Modification:"
+msgstr "Modification :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:34
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:46
msgid "Active file"
msgstr "Dossier actif"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:35
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:47
msgid "Closed operation"
msgstr "Opération close"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:48
msgid "Closing date:"
msgstr "Date de clôture :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:48
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:39
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:51
msgid "Cost:"
msgstr "Coût :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:40
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:73
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:85
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:110
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:118
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:112
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:161
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:116
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:121
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:172
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:184
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:148
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:168
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:164
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:187
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:168
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:176
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:191
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
@@ -1226,19 +1226,19 @@ msgstr "Type"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:191
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:187
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:203
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:215
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:219
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"