diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 743 |
1 files changed, 365 insertions, 378 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 2a3ef615d..d1f6560d7 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Point" msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:64 forms.py:1109 forms.py:1125 forms.py:1131 models.py:2256 +#: forms.py:65 forms.py:1111 forms.py:1127 forms.py:1133 models.py:2270 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:391 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1084 models.py:2240 +#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1086 models.py:2254 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -42,121 +42,121 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:69 forms.py:482 forms.py:784 forms.py:1534 models.py:606 -#: models.py:938 models.py:1819 models.py:2020 models.py:2238 +#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1566 models.py:608 +#: models.py:940 models.py:1822 models.py:2023 models.py:2252 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:72 models.py:2241 +#: forms.py:73 models.py:2255 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:75 models.py:2243 +#: forms.py:76 models.py:2257 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:77 models.py:2245 models.py:2264 models.py:2322 +#: forms.py:78 models.py:2259 models.py:2278 models.py:2336 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" -#: forms.py:121 +#: forms.py:122 msgid "Town section is required." msgstr "Vous devez renseigner la section." -#: forms.py:157 +#: forms.py:158 msgid "public domain" msgstr "domaine public" -#: forms.py:164 +#: forms.py:165 msgid "Current parcels" msgstr "Parcelles actuelles" -#: forms.py:166 +#: forms.py:167 msgid "Deleted parcels" msgstr "Parcelles supprimées" -#: forms.py:203 +#: forms.py:204 msgid "Full text input" msgstr "Saisie libre" -#: forms.py:205 +#: forms.py:206 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" -#: forms.py:359 +#: forms.py:360 msgid "There are identical parcels." msgstr "Il y a des parcelles identiques." -#: forms.py:370 +#: forms.py:371 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:373 forms.py:1331 ishtar_menu.py:32 models.py:1067 models.py:1722 -#: models.py:1734 models.py:1821 models.py:2002 models.py:2237 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 +#: forms.py:374 forms.py:1359 ishtar_menu.py:32 models.py:1069 models.py:1724 +#: models.py:1736 models.py:1824 models.py:2005 models.py:2251 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334 msgid "Operation" msgstr "Opération (OA)" -#: forms.py:396 +#: forms.py:397 msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:404 forms.py:618 +#: forms.py:405 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:408 +#: forms.py:409 msgid "You should select a relation type." msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation." -#: forms.py:413 +#: forms.py:414 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "Une opération ne peut être associée à elle-même." -#: forms.py:443 +#: forms.py:444 msgid "Current relations" msgstr "Relations actuelles" -#: forms.py:445 +#: forms.py:446 msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:64 +#: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:303 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:470 +#: forms.py:471 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:476 +#: forms.py:477 msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "Opération - 001 - Recherche" -#: forms.py:480 forms.py:1313 forms.py:1530 +#: forms.py:481 forms.py:1341 forms.py:1562 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:483 models.py:939 +#: forms.py:484 models.py:941 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:489 forms.py:777 models.py:1043 +#: forms.py:490 forms.py:779 models.py:1045 msgid "DRASSM code" msgstr "Code DRASSM" -#: forms.py:491 forms.py:1321 +#: forms.py:492 forms.py:1349 msgid "Areas" msgstr "Zones" -#: forms.py:492 forms.py:1112 forms.py:1546 models.py:2255 models.py:2465 +#: forms.py:493 forms.py:1114 forms.py:1578 models.py:2269 models.py:2479 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:495 forms.py:1549 models.py:1723 +#: forms.py:496 forms.py:1581 models.py:1725 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -165,315 +165,307 @@ msgstr "Parcelle" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:496 forms.py:1197 forms.py:1317 forms.py:1422 models.py:271 +#: forms.py:497 forms.py:1201 forms.py:1345 forms.py:1454 models.py:272 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:497 forms.py:782 models.py:1002 +#: forms.py:498 forms.py:784 models.py:1004 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:498 forms.py:696 forms.py:778 forms.py:1783 models.py:605 -#: models.py:681 models.py:947 +#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1816 models.py:607 +#: models.py:683 models.py:949 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:499 +#: forms.py:500 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:507 forms.py:814 models.py:931 +#: forms.py:508 forms.py:816 models.py:933 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:514 models.py:1996 +#: forms.py:515 models.py:1999 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:516 forms.py:698 forms.py:804 models.py:929 +#: forms.py:517 forms.py:699 forms.py:806 models.py:931 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:525 forms.py:1202 forms.py:1319 forms.py:1427 models.py:125 -#: models.py:133 models.py:275 models.py:609 models.py:684 models.py:949 +#: forms.py:526 forms.py:1206 forms.py:1347 forms.py:1459 models.py:126 +#: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:526 forms.py:1179 forms.py:1199 forms.py:1318 forms.py:1424 -#: models.py:124 models.py:132 models.py:273 models.py:610 models.py:683 -#: models.py:955 +#: forms.py:527 forms.py:1181 forms.py:1203 forms.py:1346 forms.py:1456 +#: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685 +#: models.py:957 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:527 +#: forms.py:528 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:528 +#: forms.py:529 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:529 +#: forms.py:530 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:530 +#: forms.py:531 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:532 +#: forms.py:533 msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:533 forms.py:862 forms.py:1322 forms.py:1431 models.py:279 -#: models.py:1003 +#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1350 forms.py:1463 models.py:280 +#: models.py:1005 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:534 +#: forms.py:535 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:536 forms.py:865 models.py:1005 +#: forms.py:537 forms.py:867 models.py:1007 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:537 forms.py:867 models.py:611 models.py:1028 +#: forms.py:538 forms.py:869 models.py:613 models.py:1030 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:538 forms.py:833 models.py:967 +#: forms.py:539 forms.py:835 models.py:969 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:540 forms.py:870 models.py:1023 +#: forms.py:541 forms.py:872 models.py:1025 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:542 forms.py:1261 forms.py:1265 models.py:331 +#: forms.py:543 forms.py:1287 forms.py:1291 models.py:332 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité (EA)" -#: forms.py:548 forms.py:1553 +#: forms.py:549 forms.py:1585 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:554 forms.py:1559 +#: forms.py:555 forms.py:1591 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:561 forms.py:855 models.py:612 models.py:1036 +#: forms.py:562 forms.py:857 models.py:614 models.py:1038 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" -#: forms.py:563 +#: forms.py:564 msgid "Documentation deadline before" msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" -#: forms.py:565 +#: forms.py:566 msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:567 forms.py:860 models.py:613 models.py:1040 +#: forms.py:568 forms.py:862 models.py:615 models.py:1042 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:569 +#: forms.py:570 msgid "Finds deadline before" msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" -#: forms.py:571 +#: forms.py:572 msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:604 views.py:184 +#: forms.py:605 forms.py:618 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:623 forms.py:1403 -msgid "Invalid selection." -msgstr "Sélection invalide." - -#: forms.py:625 -msgid "This operation is locked for edition." -msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition." - -#: forms.py:657 +#: forms.py:658 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:661 forms.py:985 models.py:1309 models.py:1733 models.py:1820 -#: models.py:2007 wizards.py:83 +#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1311 models.py:1735 models.py:1823 +#: models.py:2010 wizards.py:84 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:668 forms.py:672 models.py:1031 +#: forms.py:669 forms.py:673 models.py:1033 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: forms.py:669 +#: forms.py:670 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "Opération - 090 - Résumé" -#: forms.py:676 +#: forms.py:677 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:676 +#: forms.py:677 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:678 models.py:915 +#: forms.py:679 models.py:917 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:679 +#: forms.py:680 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:681 +#: forms.py:682 msgid "All" msgstr "Tout" -#: forms.py:682 +#: forms.py:683 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:683 +#: forms.py:684 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: forms.py:687 +#: forms.py:688 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:690 +#: forms.py:691 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:692 +#: forms.py:693 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:694 +#: forms.py:695 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:700 +#: forms.py:701 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:701 +#: forms.py:702 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:702 +#: forms.py:703 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:703 +#: forms.py:704 msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:756 forms.py:1412 forms.py:1600 +#: forms.py:757 forms.py:1444 forms.py:1632 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:757 +#: forms.py:758 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:780 models.py:1001 +#: forms.py:782 models.py:1003 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:789 models.py:970 +#: forms.py:791 models.py:972 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" -#: forms.py:792 +#: forms.py:794 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:811 models.py:1000 +#: forms.py:813 models.py:1002 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:825 +#: forms.py:827 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:828 models.py:63 models.py:918 models.py:2467 +#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2481 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:829 models.py:920 +#: forms.py:831 models.py:922 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:831 models.py:921 +#: forms.py:833 models.py:923 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:852 models.py:1033 +#: forms.py:854 models.py:1035 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:857 models.py:1038 +#: forms.py:859 models.py:1040 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" -#: forms.py:872 forms.py:1204 forms.py:1442 +#: forms.py:874 forms.py:1208 forms.py:1474 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: forms.py:873 forms.py:1205 forms.py:1443 +#: forms.py:875 forms.py:1209 forms.py:1475 msgid "X" msgstr "X/Long" -#: forms.py:874 forms.py:1206 forms.py:1444 +#: forms.py:876 forms.py:1210 forms.py:1476 msgid "Estimated error for X" msgstr "Erreur estimée pour X" -#: forms.py:876 forms.py:1208 forms.py:1446 +#: forms.py:878 forms.py:1212 forms.py:1478 msgid "Y" msgstr "Y/Lat" -#: forms.py:877 forms.py:1209 forms.py:1447 +#: forms.py:879 forms.py:1213 forms.py:1479 msgid "Estimated error for Y" msgstr "Erreur estimée pour Y" -#: forms.py:879 forms.py:1211 forms.py:1449 +#: forms.py:881 forms.py:1215 forms.py:1481 msgid "Z" msgstr "Z" -#: forms.py:880 forms.py:1212 forms.py:1450 +#: forms.py:882 forms.py:1216 forms.py:1482 msgid "Estimated error for Z" msgstr "Erreur estimée pour Z" -#: forms.py:883 forms.py:1215 forms.py:1453 +#: forms.py:885 forms.py:1219 forms.py:1485 msgid "Spatial Reference System" msgstr "Système de référence spatiale" -#: forms.py:936 +#: forms.py:938 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:941 +#: forms.py:943 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:971 +#: forms.py:973 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -482,268 +474,260 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:975 +#: forms.py:977 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:981 models.py:1324 +#: forms.py:983 models.py:1326 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:1016 templates/ishtar/sheet_operation.html:243 +#: forms.py:1018 templates/ishtar/sheet_operation.html:243 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "Saisie judiciaire" -#: forms.py:1017 +#: forms.py:1019 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" -#: forms.py:1021 models.py:1046 +#: forms.py:1023 models.py:1048 msgid "Seizure name" msgstr "Nom de la saisie" -#: forms.py:1024 models.py:1047 +#: forms.py:1026 models.py:1049 msgid "Official report number" msgstr "Numéro de procès-verbal" -#: forms.py:1027 models.py:1049 +#: forms.py:1029 models.py:1051 msgid "Name of the protagonist" msgstr "Nom du protagoniste" -#: forms.py:1032 forms.py:1039 forms.py:1430 models.py:287 models.py:935 +#: forms.py:1034 forms.py:1041 forms.py:1462 models.py:288 models.py:937 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:1033 +#: forms.py:1035 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1048 +#: forms.py:1050 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1049 +#: forms.py:1051 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1052 models.py:953 +#: forms.py:1054 models.py:955 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1053 models.py:958 +#: forms.py:1055 models.py:960 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1055 models.py:961 +#: forms.py:1057 models.py:963 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1057 models.py:964 +#: forms.py:1059 models.py:966 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1067 +#: forms.py:1069 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1068 +#: forms.py:1070 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1073 models.py:983 +#: forms.py:1075 models.py:985 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1075 models.py:986 +#: forms.py:1077 models.py:988 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1078 models.py:988 +#: forms.py:1080 models.py:990 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1082 forms.py:1098 forms.py:1103 forms.py:1489 models.py:123 -#: models.py:277 models.py:680 models.py:682 models.py:951 models.py:2030 +#: forms.py:1084 forms.py:1100 forms.py:1105 forms.py:1521 models.py:124 +#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2033 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1099 +#: forms.py:1101 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1104 +#: forms.py:1106 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1126 +#: forms.py:1128 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1133 +#: forms.py:1135 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1163 models.py:53 +#: forms.py:1165 models.py:53 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1164 +#: forms.py:1166 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1170 models.py:52 +#: forms.py:1172 models.py:52 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1180 +#: forms.py:1182 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1186 templates/ishtar/sheet_operation.html:414 +#: forms.py:1188 templates/ishtar/sheet_operation.html:414 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:451 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1196 forms.py:1315 forms.py:1421 models.py:270 +#: forms.py:1200 forms.py:1343 forms.py:1453 models.py:271 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1244 forms.py:1483 +#: forms.py:1248 forms.py:1515 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1277 models.py:332 models.py:1016 +#: forms.py:1303 models.py:333 models.py:1018 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:274 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1279 +#: forms.py:1305 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1284 +#: forms.py:1312 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1290 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 +#: forms.py:1318 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1295 +#: forms.py:1323 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1300 +#: forms.py:1328 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1337 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche" -#: forms.py:1325 +#: forms.py:1353 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: forms.py:1337 forms.py:1434 models.py:281 +#: forms.py:1365 forms.py:1466 models.py:282 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1340 forms.py:1438 models.py:284 +#: forms.py:1368 forms.py:1470 models.py:285 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1344 forms.py:1504 models.py:301 +#: forms.py:1372 forms.py:1536 models.py:302 msgid "AffMar number" msgstr "Numéro AffMar" -#: forms.py:1346 forms.py:1506 models.py:303 +#: forms.py:1374 forms.py:1538 models.py:304 msgid "DRASSM number" msgstr "Numéro DRASSM" -#: forms.py:1348 forms.py:1508 models.py:292 +#: forms.py:1376 forms.py:1540 models.py:293 msgid "Shipwreck name" msgstr "Nom de l'épave" -#: forms.py:1351 forms.py:1516 models.py:294 +#: forms.py:1379 forms.py:1548 models.py:295 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1354 forms.py:1510 models.py:296 +#: forms.py:1382 forms.py:1542 models.py:297 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1356 forms.py:1512 models.py:298 +#: forms.py:1384 forms.py:1544 models.py:299 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1358 forms.py:1514 models.py:300 +#: forms.py:1386 forms.py:1546 models.py:301 msgid "Discovery area" msgstr "Zone de découverte" -#: forms.py:1398 -msgid "You should select an item." -msgstr "Vous devez sélectionner un élément." - -#: forms.py:1405 -msgid "This site is locked for edition." -msgstr "Ce site/EA est verrouillé pour l'édition." - -#: forms.py:1413 +#: forms.py:1445 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1490 +#: forms.py:1522 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1499 templates/ishtar/sheet_site.html:44 +#: forms.py:1531 templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1500 +#: forms.py:1532 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1535 forms.py:1671 models.py:1987 +#: forms.py:1567 forms.py:1704 models.py:1990 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1543 forms.py:1603 models.py:1747 models.py:1981 +#: forms.py:1575 forms.py:1636 models.py:1750 models.py:1984 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1544 forms.py:1741 +#: forms.py:1576 forms.py:1774 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1550 forms.py:1610 models.py:2021 +#: forms.py:1582 forms.py:1643 models.py:2024 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1580 views.py:439 +#: forms.py:1612 views.py:441 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1595 forms.py:1699 forms.py:1766 +#: forms.py:1627 forms.py:1732 forms.py:1799 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1605 models.py:1999 +#: forms.py:1638 models.py:2002 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: forms.py:1613 models.py:2018 +#: forms.py:1646 models.py:2021 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1658 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1659 +#: forms.py:1692 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -752,36 +736,36 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1663 +#: forms.py:1696 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1676 +#: forms.py:1709 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1681 +#: forms.py:1714 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1705 forms.py:1709 +#: forms.py:1738 forms.py:1742 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1727 +#: forms.py:1760 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1729 +#: forms.py:1762 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1750 ishtar_menu.py:96 views.py:492 +#: forms.py:1783 ishtar_menu.py:96 views.py:505 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: forms.py:1771 +#: forms.py:1804 msgid "Operation - Quick action - Modify" msgstr "Opération - Action rapide - Modification" @@ -801,7 +785,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:61 models.py:2037 +#: ishtar_menu.py:61 models.py:2040 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -810,11 +794,11 @@ msgstr "Acte administratif" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2949 +#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2963 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:64 models.py:2468 +#: models.py:64 models.py:2482 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -846,7 +830,7 @@ msgstr "Type de qualité d'enregistrement" msgid "Types of record quality" msgstr "Types de qualité d'enregistrement" -#: models.py:130 models.py:607 +#: models.py:131 models.py:609 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 @@ -857,726 +841,726 @@ msgstr "Types de qualité d'enregistrement" msgid "Area" msgstr "Surface" -#: models.py:131 models.py:608 +#: models.py:132 models.py:610 msgid "Extended area" msgstr "Zone étendue" -#: models.py:134 models.py:614 +#: models.py:135 models.py:616 msgid "Associated document type" msgstr "Type de document associé" -#: models.py:172 +#: models.py:173 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:176 models.py:762 tests.py:2056 +#: models.py:177 models.py:764 tests.py:2122 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:180 models.py:794 tests.py:1964 +#: models.py:181 models.py:796 tests.py:2030 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "periode" -#: models.py:184 models.py:790 tests.py:1996 +#: models.py:185 models.py:792 tests.py:2062 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "vestige" -#: models.py:188 models.py:746 tests.py:1972 +#: models.py:189 models.py:748 tests.py:2038 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:192 models.py:750 +#: models.py:193 models.py:752 msgctxt "key for text search" msgid "area" msgstr "zone" -#: models.py:196 models.py:818 +#: models.py:197 models.py:820 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:200 +#: models.py:201 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "lieu-dit-ign" -#: models.py:204 +#: models.py:205 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "lieu-dit-cadastre" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "nom-epave" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "localisation-shom" -#: models.py:217 +#: models.py:218 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "code-epave" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "date-naufrage" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "zone-decouverte" -#: models.py:229 models.py:248 +#: models.py:230 models.py:249 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "operation" -#: models.py:233 +#: models.py:234 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "operation-chapeau" -#: models.py:237 +#: models.py:238 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "numero-drassm" -#: models.py:241 +#: models.py:242 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "numero-affmar" -#: models.py:261 models.py:885 +#: models.py:262 models.py:887 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller" -#: models.py:307 models.py:1007 templates/ishtar/sheet_operation.html:55 +#: models.py:308 models.py:1009 templates/ishtar/sheet_operation.html:55 #: templates/ishtar/sheet_site.html:89 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:312 models.py:1012 +#: models.py:313 models.py:1014 msgid "Main image" msgstr "Image principale" -#: models.py:313 models.py:1013 models.py:2251 +#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2265 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:316 models.py:1052 +#: models.py:317 models.py:1054 msgid "Cached town label" msgstr "Nom en cache des communes" -#: models.py:317 models.py:321 models.py:325 models.py:1053 models.py:1057 -#: models.py:1061 +#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1055 models.py:1059 +#: models.py:1063 msgid "Generated automatically - do not edit" msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer" -#: models.py:320 models.py:1056 +#: models.py:321 models.py:1058 msgid "Cached periods label" msgstr "Nom en cache des périodes" -#: models.py:324 models.py:1060 +#: models.py:325 models.py:1062 msgid "Cached remains label" msgstr "Nom en cache des vestiges" -#: models.py:351 +#: models.py:352 msgid "SITE" msgstr "SITE" -#: models.py:488 +#: models.py:489 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:491 +#: models.py:492 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:662 +#: models.py:664 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:663 +#: models.py:665 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:664 +#: models.py:666 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:665 +#: models.py:667 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:666 +#: models.py:668 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:667 +#: models.py:669 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:668 +#: models.py:670 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:669 +#: models.py:671 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:670 +#: models.py:672 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:671 +#: models.py:673 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:672 +#: models.py:674 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:673 +#: models.py:675 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:679 +#: models.py:681 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:734 models.py:1838 tests.py:1967 tests.py:2013 +#: models.py:736 models.py:1841 tests.py:2033 tests.py:2079 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:738 +#: models.py:740 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "code-operation" -#: models.py:742 models.py:1850 +#: models.py:744 models.py:1853 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "patriarche" -#: models.py:754 models.py:1870 +#: models.py:756 models.py:1873 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:758 +#: models.py:760 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:766 +#: models.py:768 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "adresse" -#: models.py:770 models.py:1854 tests.py:2067 +#: models.py:772 models.py:1857 tests.py:2133 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:774 tests.py:2001 +#: models.py:776 tests.py:2067 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "est-ouvert" -#: models.py:778 +#: models.py:780 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable-suivi" -#: models.py:782 +#: models.py:784 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "scientifique" -#: models.py:786 tests.py:1834 tests.py:2224 +#: models.py:788 tests.py:1900 tests.py:2290 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "operateur" -#: models.py:798 +#: models.py:800 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "commence-avant" -#: models.py:802 +#: models.py:804 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "commence-apres" -#: models.py:806 +#: models.py:808 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "fini-apres" -#: models.py:810 +#: models.py:812 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "fini-avant" -#: models.py:814 tests.py:2036 +#: models.py:816 tests.py:2102 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "type-relation" -#: models.py:822 +#: models.py:824 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "resume" -#: models.py:827 +#: models.py:829 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "commentaire-documentation-scientifique" -#: models.py:831 +#: models.py:833 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "qualite-enregistrement" -#: models.py:836 +#: models.py:838 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "traitement-rapport" -#: models.py:841 +#: models.py:843 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "operation-virtuelle" -#: models.py:846 models.py:893 +#: models.py:848 models.py:895 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "site" -#: models.py:850 +#: models.py:852 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "documentation-recue" -#: models.py:854 +#: models.py:856 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "documentation-date-limite-avant" -#: models.py:858 +#: models.py:860 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "documentation-date-limite-après" -#: models.py:862 +#: models.py:864 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "mobilier-recu" -#: models.py:866 +#: models.py:868 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "mobilier-date-limite-avant" -#: models.py:870 +#: models.py:872 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "mobilier-date-limite-apres" -#: models.py:874 +#: models.py:876 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "code-drassm" -#: models.py:881 +#: models.py:883 msgid "Bulk update" msgstr "Modification par lot" -#: models.py:895 +#: models.py:897 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "dossier" -#: models.py:917 templates/ishtar/sheet_operation.html:157 +#: models.py:919 templates/ishtar/sheet_operation.html:157 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:924 +#: models.py:926 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:943 models.py:2233 +#: models.py:945 models.py:2247 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:948 +#: models.py:950 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:1020 +#: models.py:1022 msgid "Sites for which this operation is top operation" msgstr "Sites pour lesquels cette opération est une opération chapeau" -#: models.py:1025 +#: models.py:1027 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:1068 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 +#: models.py:1070 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:1136 +#: models.py:1138 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:1244 +#: models.py:1246 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:1304 +#: models.py:1306 msgid "Add context record" msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement" -#: models.py:1305 +#: models.py:1307 msgid "context record" msgstr "UE" -#: models.py:1310 +#: models.py:1312 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:1352 +#: models.py:1354 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:1412 +#: models.py:1414 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:1422 +#: models.py:1424 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:1430 +#: models.py:1432 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:1438 +#: models.py:1440 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1476 +#: models.py:1478 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:1523 +#: models.py:1525 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:1555 +#: models.py:1557 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:1594 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:1596 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:1664 +#: models.py:1666 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:1665 +#: models.py:1667 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:1687 +#: models.py:1689 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:1688 +#: models.py:1690 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1735 models.py:2012 +#: models.py:1737 models.py:2015 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1736 models.py:2017 +#: models.py:1738 models.py:2020 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1738 +#: models.py:1741 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1740 +#: models.py:1743 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1743 +#: models.py:1746 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1744 +#: models.py:1747 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1748 +#: models.py:1751 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1819 models.py:2058 +#: models.py:1822 models.py:2072 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1842 +#: models.py:1845 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "index" -#: models.py:1846 +#: models.py:1849 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "autre-ref" -#: models.py:1858 +#: models.py:1861 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "indexe" -#: models.py:1862 +#: models.py:1865 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "operation-commune" -#: models.py:1866 +#: models.py:1869 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "dossier-commune" -#: models.py:1876 +#: models.py:1879 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "operation-departement" -#: models.py:1880 +#: models.py:1883 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "dossier-departement" -#: models.py:1884 +#: models.py:1887 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "objet" -#: models.py:1888 +#: models.py:1891 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "signature-avant" -#: models.py:1892 +#: models.py:1895 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "signature-apres" -#: models.py:1896 +#: models.py:1899 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "dossier-nom" -#: models.py:1900 +#: models.py:1903 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:1905 +#: models.py:1908 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:1910 +#: models.py:1913 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "dossier-reference" -#: models.py:1914 +#: models.py:1917 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "dossier-annee" -#: models.py:1918 +#: models.py:1921 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "dossier-autre-reference" -#: models.py:1922 +#: models.py:1925 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "dossier-responsable" -#: models.py:1926 +#: models.py:1929 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "dossier-ref-permis" -#: models.py:1930 +#: models.py:1933 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "traitement-nom" -#: models.py:1934 +#: models.py:1937 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "traitement-reference" -#: models.py:1938 +#: models.py:1941 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "traitement-annee" -#: models.py:1942 +#: models.py:1945 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "traitement-index" -#: models.py:1946 +#: models.py:1949 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "traitement-type" -#: models.py:1950 +#: models.py:1953 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "dossier-traitement-nom" -#: models.py:1954 +#: models.py:1957 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "dossier-traitement-reference" -#: models.py:1958 +#: models.py:1961 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "dossier-traitement-annee" -#: models.py:1962 +#: models.py:1965 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "dossier-traitement-index" -#: models.py:1966 +#: models.py:1969 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "dossier-traitement-type" -#: models.py:1985 +#: models.py:1988 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1991 +#: models.py:1994 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:2027 +#: models.py:2030 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:2028 +#: models.py:2031 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:2031 +#: models.py:2034 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:2038 templates/ishtar/sheet_operation.html:284 +#: models.py:2041 templates/ishtar/sheet_operation.html:284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:385 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:2170 +#: models.py:2184 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:2246 +#: models.py:2260 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:2249 +#: models.py:2263 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:2250 +#: models.py:2264 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:2463 +#: models.py:2477 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:2472 +#: models.py:2486 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:2473 +#: models.py:2487 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:2510 +#: models.py:2524 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:2511 +#: models.py:2525 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:2512 +#: models.py:2526 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:2513 +#: models.py:2527 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:2514 +#: models.py:2528 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:2515 +#: models.py:2529 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:2516 +#: models.py:2530 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2950 +#: models.py:2964 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2953 +#: models.py:2967 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2954 +#: models.py:2968 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1967,36 +1951,39 @@ msgstr "" "Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier " "source :" -#: views.py:246 +#: tests.py:1684 +msgid "This operation is locked for edition." +msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition." + +#: tests.py:1698 +msgid "This item has been locked. Edition is disabled." +msgstr "Cet élément a été verrouillé. L'édition est désactivée." + +#: views.py:250 msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:295 +#: views.py:299 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:306 views.py:408 -msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." - -#: views.py:339 +#: views.py:331 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:350 +#: views.py:342 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:433 +#: views.py:424 msgid "Site deletion" msgstr "Suppression du site" -#: views.py:452 +#: views.py:454 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:462 +#: views.py:464 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" @@ -2004,7 +1991,7 @@ msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" -#: views.py:556 +#: views.py:569 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." @@ -2016,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: wizards.py:209 +#: wizards.py:210 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." |
