summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po743
1 files changed, 365 insertions, 378 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 2a3ef615d..d1f6560d7 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Point"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:64 forms.py:1109 forms.py:1125 forms.py:1131 models.py:2256
+#: forms.py:65 forms.py:1111 forms.py:1127 forms.py:1133 models.py:2270
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:391
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1084 models.py:2240
+#: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1086 models.py:2254
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -42,121 +42,121 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:69 forms.py:482 forms.py:784 forms.py:1534 models.py:606
-#: models.py:938 models.py:1819 models.py:2020 models.py:2238
+#: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1566 models.py:608
+#: models.py:940 models.py:1822 models.py:2023 models.py:2252
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:72 models.py:2241
+#: forms.py:73 models.py:2255
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:75 models.py:2243
+#: forms.py:76 models.py:2257
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:77 models.py:2245 models.py:2264 models.py:2322
+#: forms.py:78 models.py:2259 models.py:2278 models.py:2336
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
-#: forms.py:121
+#: forms.py:122
msgid "Town section is required."
msgstr "Vous devez renseigner la section."
-#: forms.py:157
+#: forms.py:158
msgid "public domain"
msgstr "domaine public"
-#: forms.py:164
+#: forms.py:165
msgid "Current parcels"
msgstr "Parcelles actuelles"
-#: forms.py:166
+#: forms.py:167
msgid "Deleted parcels"
msgstr "Parcelles supprimées"
-#: forms.py:203
+#: forms.py:204
msgid "Full text input"
msgstr "Saisie libre"
-#: forms.py:205
+#: forms.py:206
msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""
msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\""
-#: forms.py:359
+#: forms.py:360
msgid "There are identical parcels."
msgstr "Il y a des parcelles identiques."
-#: forms.py:370
+#: forms.py:371
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:373 forms.py:1331 ishtar_menu.py:32 models.py:1067 models.py:1722
-#: models.py:1734 models.py:1821 models.py:2002 models.py:2237
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331
+#: forms.py:374 forms.py:1359 ishtar_menu.py:32 models.py:1069 models.py:1724
+#: models.py:1736 models.py:1824 models.py:2005 models.py:2251
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
-#: forms.py:396
+#: forms.py:397
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:404 forms.py:618
+#: forms.py:405
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:408
+#: forms.py:409
msgid "You should select a relation type."
msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation."
-#: forms.py:413
+#: forms.py:414
msgid "An operation cannot be related to herself."
msgstr "Une opération ne peut être associée à elle-même."
-#: forms.py:443
+#: forms.py:444
msgid "Current relations"
msgstr "Relations actuelles"
-#: forms.py:445
+#: forms.py:446
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:64
+#: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:303
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:470
+#: forms.py:471
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"
-#: forms.py:476
+#: forms.py:477
msgid "Operation - 001 - Search"
msgstr "Opération - 001 - Recherche"
-#: forms.py:480 forms.py:1313 forms.py:1530
+#: forms.py:481 forms.py:1341 forms.py:1562
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:483 models.py:939
+#: forms.py:484 models.py:941
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:489 forms.py:777 models.py:1043
+#: forms.py:490 forms.py:779 models.py:1045
msgid "DRASSM code"
msgstr "Code DRASSM"
-#: forms.py:491 forms.py:1321
+#: forms.py:492 forms.py:1349
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms.py:492 forms.py:1112 forms.py:1546 models.py:2255 models.py:2465
+#: forms.py:493 forms.py:1114 forms.py:1578 models.py:2269 models.py:2479
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:495 forms.py:1549 models.py:1723
+#: forms.py:496 forms.py:1581 models.py:1725
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -165,315 +165,307 @@ msgstr "Parcelle"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:496 forms.py:1197 forms.py:1317 forms.py:1422 models.py:271
+#: forms.py:497 forms.py:1201 forms.py:1345 forms.py:1454 models.py:272
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:125
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:497 forms.py:782 models.py:1002
+#: forms.py:498 forms.py:784 models.py:1004
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:498 forms.py:696 forms.py:778 forms.py:1783 models.py:605
-#: models.py:681 models.py:947
+#: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1816 models.py:607
+#: models.py:683 models.py:949
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:499
+#: forms.py:500
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:507 forms.py:814 models.py:931
+#: forms.py:508 forms.py:816 models.py:933
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:514 models.py:1996
+#: forms.py:515 models.py:1999
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:516 forms.py:698 forms.py:804 models.py:929
+#: forms.py:517 forms.py:699 forms.py:806 models.py:931
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:525 forms.py:1202 forms.py:1319 forms.py:1427 models.py:125
-#: models.py:133 models.py:275 models.py:609 models.py:684 models.py:949
+#: forms.py:526 forms.py:1206 forms.py:1347 forms.py:1459 models.py:126
+#: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:526 forms.py:1179 forms.py:1199 forms.py:1318 forms.py:1424
-#: models.py:124 models.py:132 models.py:273 models.py:610 models.py:683
-#: models.py:955
+#: forms.py:527 forms.py:1181 forms.py:1203 forms.py:1346 forms.py:1456
+#: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685
+#: models.py:957
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:527
+#: forms.py:528
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:528
+#: forms.py:529
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:529
+#: forms.py:530
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:530
+#: forms.py:531
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:532
+#: forms.py:533
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:533 forms.py:862 forms.py:1322 forms.py:1431 models.py:279
-#: models.py:1003
+#: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1350 forms.py:1463 models.py:280
+#: models.py:1005
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:534
+#: forms.py:535
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:536 forms.py:865 models.py:1005
+#: forms.py:537 forms.py:867 models.py:1007
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
-#: forms.py:537 forms.py:867 models.py:611 models.py:1028
+#: forms.py:538 forms.py:869 models.py:613 models.py:1030
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:538 forms.py:833 models.py:967
+#: forms.py:539 forms.py:835 models.py:969
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:540 forms.py:870 models.py:1023
+#: forms.py:541 forms.py:872 models.py:1025
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:542 forms.py:1261 forms.py:1265 models.py:331
+#: forms.py:543 forms.py:1287 forms.py:1291 models.py:332
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:548 forms.py:1553
+#: forms.py:549 forms.py:1585
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:554 forms.py:1559
+#: forms.py:555 forms.py:1591
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:561 forms.py:855 models.py:612 models.py:1036
+#: forms.py:562 forms.py:857 models.py:614 models.py:1038
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
-#: forms.py:563
+#: forms.py:564
msgid "Documentation deadline before"
msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
-#: forms.py:565
+#: forms.py:566
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
-#: forms.py:567 forms.py:860 models.py:613 models.py:1040
+#: forms.py:568 forms.py:862 models.py:615 models.py:1042
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
-#: forms.py:569
+#: forms.py:570
msgid "Finds deadline before"
msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"
-#: forms.py:571
+#: forms.py:572
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
-#: forms.py:604 views.py:184
+#: forms.py:605 forms.py:618 views.py:188
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:623 forms.py:1403
-msgid "Invalid selection."
-msgstr "Sélection invalide."
-
-#: forms.py:625
-msgid "This operation is locked for edition."
-msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition."
-
-#: forms.py:657
+#: forms.py:658
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:661 forms.py:985 models.py:1309 models.py:1733 models.py:1820
-#: models.py:2007 wizards.py:83
+#: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1311 models.py:1735 models.py:1823
+#: models.py:2010 wizards.py:84
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:668 forms.py:672 models.py:1031
+#: forms.py:669 forms.py:673 models.py:1033
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: forms.py:669
+#: forms.py:670
msgid "Operation - 090 - Abstract"
msgstr "Opération - 090 - Résumé"
-#: forms.py:676
+#: forms.py:677
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:676
+#: forms.py:677
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:678 models.py:915
+#: forms.py:679 models.py:917
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:679
+#: forms.py:680
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:681
+#: forms.py:682
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: forms.py:682
+#: forms.py:683
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:683
+#: forms.py:684
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: forms.py:687
+#: forms.py:688
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:690
+#: forms.py:691
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:692
+#: forms.py:693
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:694
+#: forms.py:695
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:700
+#: forms.py:701
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:701
+#: forms.py:702
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:702
+#: forms.py:703
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:703
+#: forms.py:704
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:756 forms.py:1412 forms.py:1600
+#: forms.py:757 forms.py:1444 forms.py:1632
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:757
+#: forms.py:758
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"
-#: forms.py:780 models.py:1001
+#: forms.py:782 models.py:1003
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:789 models.py:970
+#: forms.py:791 models.py:972
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
-#: forms.py:792
+#: forms.py:794
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:811 models.py:1000
+#: forms.py:813 models.py:1002
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:825
+#: forms.py:827
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:828 models.py:63 models.py:918 models.py:2467
+#: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2481
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:829 models.py:920
+#: forms.py:831 models.py:922
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:831 models.py:921
+#: forms.py:833 models.py:923
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:852 models.py:1033
+#: forms.py:854 models.py:1035
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"
-#: forms.py:857 models.py:1038
+#: forms.py:859 models.py:1040
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:872 forms.py:1204 forms.py:1442
+#: forms.py:874 forms.py:1208 forms.py:1474
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:873 forms.py:1205 forms.py:1443
+#: forms.py:875 forms.py:1209 forms.py:1475
msgid "X"
msgstr "X/Long"
-#: forms.py:874 forms.py:1206 forms.py:1444
+#: forms.py:876 forms.py:1210 forms.py:1476
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:876 forms.py:1208 forms.py:1446
+#: forms.py:878 forms.py:1212 forms.py:1478
msgid "Y"
msgstr "Y/Lat"
-#: forms.py:877 forms.py:1209 forms.py:1447
+#: forms.py:879 forms.py:1213 forms.py:1479
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:879 forms.py:1211 forms.py:1449
+#: forms.py:881 forms.py:1215 forms.py:1481
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:880 forms.py:1212 forms.py:1450
+#: forms.py:882 forms.py:1216 forms.py:1482
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:883 forms.py:1215 forms.py:1453
+#: forms.py:885 forms.py:1219 forms.py:1485
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: forms.py:936
+#: forms.py:938
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:941
+#: forms.py:943
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:971
+#: forms.py:973
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -482,268 +474,260 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:975
+#: forms.py:977
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:981 models.py:1324
+#: forms.py:983 models.py:1326
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:1016 templates/ishtar/sheet_operation.html:243
+#: forms.py:1018 templates/ishtar/sheet_operation.html:243
msgid "Court-ordered seizure"
msgstr "Saisie judiciaire"
-#: forms.py:1017
+#: forms.py:1019
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
-#: forms.py:1021 models.py:1046
+#: forms.py:1023 models.py:1048
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"
-#: forms.py:1024 models.py:1047
+#: forms.py:1026 models.py:1049
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal"
-#: forms.py:1027 models.py:1049
+#: forms.py:1029 models.py:1051
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"
-#: forms.py:1032 forms.py:1039 forms.py:1430 models.py:287 models.py:935
+#: forms.py:1034 forms.py:1041 forms.py:1462 models.py:288 models.py:937
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:1033
+#: forms.py:1035
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1048
+#: forms.py:1050
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1049
+#: forms.py:1051
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1052 models.py:953
+#: forms.py:1054 models.py:955
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1053 models.py:958
+#: forms.py:1055 models.py:960
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1055 models.py:961
+#: forms.py:1057 models.py:963
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1057 models.py:964
+#: forms.py:1059 models.py:966
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1067
+#: forms.py:1069
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1068
+#: forms.py:1070
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1073 models.py:983
+#: forms.py:1075 models.py:985
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1075 models.py:986
+#: forms.py:1077 models.py:988
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1078 models.py:988
+#: forms.py:1080 models.py:990
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1082 forms.py:1098 forms.py:1103 forms.py:1489 models.py:123
-#: models.py:277 models.py:680 models.py:682 models.py:951 models.py:2030
+#: forms.py:1084 forms.py:1100 forms.py:1105 forms.py:1521 models.py:124
+#: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2033
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1099
+#: forms.py:1101
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1104
+#: forms.py:1106
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1126
+#: forms.py:1128
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1133
+#: forms.py:1135
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1163 models.py:53
+#: forms.py:1165 models.py:53
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1164
+#: forms.py:1166
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1170 models.py:52
+#: forms.py:1172 models.py:52
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1180
+#: forms.py:1182
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1186 templates/ishtar/sheet_operation.html:414
+#: forms.py:1188 templates/ishtar/sheet_operation.html:414
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:451
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1196 forms.py:1315 forms.py:1421 models.py:270
+#: forms.py:1200 forms.py:1343 forms.py:1453 models.py:271
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1244 forms.py:1483
+#: forms.py:1248 forms.py:1515
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1277 models.py:332 models.py:1016
+#: forms.py:1303 models.py:333 models.py:1018
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:274
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1279
+#: forms.py:1305
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1284
+#: forms.py:1312
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1290 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
+#: forms.py:1318 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1295
+#: forms.py:1323
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1300
+#: forms.py:1328
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1309
+#: forms.py:1337
msgid "Archaeological site - 001 - Search"
msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche"
-#: forms.py:1325
+#: forms.py:1353
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: forms.py:1337 forms.py:1434 models.py:281
+#: forms.py:1365 forms.py:1466 models.py:282
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1340 forms.py:1438 models.py:284
+#: forms.py:1368 forms.py:1470 models.py:285
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1344 forms.py:1504 models.py:301
+#: forms.py:1372 forms.py:1536 models.py:302
msgid "AffMar number"
msgstr "Numéro AffMar"
-#: forms.py:1346 forms.py:1506 models.py:303
+#: forms.py:1374 forms.py:1538 models.py:304
msgid "DRASSM number"
msgstr "Numéro DRASSM"
-#: forms.py:1348 forms.py:1508 models.py:292
+#: forms.py:1376 forms.py:1540 models.py:293
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1351 forms.py:1516 models.py:294
+#: forms.py:1379 forms.py:1548 models.py:295
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1354 forms.py:1510 models.py:296
+#: forms.py:1382 forms.py:1542 models.py:297
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1356 forms.py:1512 models.py:298
+#: forms.py:1384 forms.py:1544 models.py:299
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1358 forms.py:1514 models.py:300
+#: forms.py:1386 forms.py:1546 models.py:301
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1398
-msgid "You should select an item."
-msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-
-#: forms.py:1405
-msgid "This site is locked for edition."
-msgstr "Ce site/EA est verrouillé pour l'édition."
-
-#: forms.py:1413
+#: forms.py:1445
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1490
+#: forms.py:1522
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1499 templates/ishtar/sheet_site.html:44
+#: forms.py:1531 templates/ishtar/sheet_site.html:44
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1500
+#: forms.py:1532
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1535 forms.py:1671 models.py:1987
+#: forms.py:1567 forms.py:1704 models.py:1990
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1543 forms.py:1603 models.py:1747 models.py:1981
+#: forms.py:1575 forms.py:1636 models.py:1750 models.py:1984
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1544 forms.py:1741
+#: forms.py:1576 forms.py:1774
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1550 forms.py:1610 models.py:2021
+#: forms.py:1582 forms.py:1643 models.py:2024
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1580 views.py:439
+#: forms.py:1612 views.py:441
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1595 forms.py:1699 forms.py:1766
+#: forms.py:1627 forms.py:1732 forms.py:1799
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1605 models.py:1999
+#: forms.py:1638 models.py:2002
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:1613 models.py:2018
+#: forms.py:1646 models.py:2021
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1625
+#: forms.py:1658
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1659
+#: forms.py:1692
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -752,36 +736,36 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1663
+#: forms.py:1696
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1676
+#: forms.py:1709
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1681
+#: forms.py:1714
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1705 forms.py:1709
+#: forms.py:1738 forms.py:1742
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1727
+#: forms.py:1760
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1729
+#: forms.py:1762
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1750 ishtar_menu.py:96 views.py:492
+#: forms.py:1783 ishtar_menu.py:96 views.py:505
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: forms.py:1771
+#: forms.py:1804
msgid "Operation - Quick action - Modify"
msgstr "Opération - Action rapide - Modification"
@@ -801,7 +785,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:61 models.py:2037
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:2040
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -810,11 +794,11 @@ msgstr "Acte administratif"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2949
+#: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2963
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:64 models.py:2468
+#: models.py:64 models.py:2482
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -846,7 +830,7 @@ msgstr "Type de qualité d'enregistrement"
msgid "Types of record quality"
msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
-#: models.py:130 models.py:607
+#: models.py:131 models.py:609
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257
@@ -857,726 +841,726 @@ msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
msgid "Area"
msgstr "Surface"
-#: models.py:131 models.py:608
+#: models.py:132 models.py:610
msgid "Extended area"
msgstr "Zone étendue"
-#: models.py:134 models.py:614
+#: models.py:135 models.py:616
msgid "Associated document type"
msgstr "Type de document associé"
-#: models.py:172
+#: models.py:173
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:176 models.py:762 tests.py:2056
+#: models.py:177 models.py:764 tests.py:2122
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:180 models.py:794 tests.py:1964
+#: models.py:181 models.py:796 tests.py:2030
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:184 models.py:790 tests.py:1996
+#: models.py:185 models.py:792 tests.py:2062
msgctxt "key for text search"
msgid "remain"
msgstr "vestige"
-#: models.py:188 models.py:746 tests.py:1972
+#: models.py:189 models.py:748 tests.py:2038
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:192 models.py:750
+#: models.py:193 models.py:752
msgctxt "key for text search"
msgid "area"
msgstr "zone"
-#: models.py:196 models.py:818
+#: models.py:197 models.py:820
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:200
+#: models.py:201
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-ngi"
msgstr "lieu-dit-ign"
-#: models.py:204
+#: models.py:205
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-cadastral"
msgstr "lieu-dit-cadastre"
-#: models.py:208
+#: models.py:209
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-name"
msgstr "nom-epave"
-#: models.py:213
+#: models.py:214
msgctxt "key for text search"
msgid "oceanographic-service-localisation"
msgstr "localisation-shom"
-#: models.py:217
+#: models.py:218
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-code"
msgstr "code-epave"
-#: models.py:221
+#: models.py:222
msgctxt "key for text search"
msgid "sinking-date"
msgstr "date-naufrage"
-#: models.py:225
+#: models.py:226
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-area"
msgstr "zone-decouverte"
-#: models.py:229 models.py:248
+#: models.py:230 models.py:249
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:233
+#: models.py:234
msgctxt "key for text search"
msgid "top-operation"
msgstr "operation-chapeau"
-#: models.py:237
+#: models.py:238
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-drassm"
msgstr "numero-drassm"
-#: models.py:241
+#: models.py:242
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-affmar"
msgstr "numero-affmar"
-#: models.py:261 models.py:885
+#: models.py:262 models.py:887
msgid "Lock/Unlock"
msgstr "Verrouiller/Déverrouiller"
-#: models.py:307 models.py:1007 templates/ishtar/sheet_operation.html:55
+#: models.py:308 models.py:1009 templates/ishtar/sheet_operation.html:55
#: templates/ishtar/sheet_site.html:89
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:312 models.py:1012
+#: models.py:313 models.py:1014
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"
-#: models.py:313 models.py:1013 models.py:2251
+#: models.py:314 models.py:1015 models.py:2265
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:316 models.py:1052
+#: models.py:317 models.py:1054
msgid "Cached town label"
msgstr "Nom en cache des communes"
-#: models.py:317 models.py:321 models.py:325 models.py:1053 models.py:1057
-#: models.py:1061
+#: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1055 models.py:1059
+#: models.py:1063
msgid "Generated automatically - do not edit"
msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"
-#: models.py:320 models.py:1056
+#: models.py:321 models.py:1058
msgid "Cached periods label"
msgstr "Nom en cache des périodes"
-#: models.py:324 models.py:1060
+#: models.py:325 models.py:1062
msgid "Cached remains label"
msgstr "Nom en cache des vestiges"
-#: models.py:351
+#: models.py:352
msgid "SITE"
msgstr "SITE"
-#: models.py:488
+#: models.py:489
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:491
+#: models.py:492
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
-#: models.py:662
+#: models.py:664
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:663
+#: models.py:665
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:664
+#: models.py:666
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:665
+#: models.py:667
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"
-#: models.py:666
+#: models.py:668
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:667
+#: models.py:669
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:668
+#: models.py:670
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:669
+#: models.py:671
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:670
+#: models.py:672
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:671
+#: models.py:673
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:672
+#: models.py:674
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:673
+#: models.py:675
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:679
+#: models.py:681
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:734 models.py:1838 tests.py:1967 tests.py:2013
+#: models.py:736 models.py:1841 tests.py:2033 tests.py:2079
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models.py:738
+#: models.py:740
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "code-operation"
-#: models.py:742 models.py:1850
+#: models.py:744 models.py:1853
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:754 models.py:1870
+#: models.py:756 models.py:1873
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:758
+#: models.py:760
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"
-#: models.py:766
+#: models.py:768
msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: models.py:770 models.py:1854 tests.py:2067
+#: models.py:772 models.py:1857 tests.py:2133
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:774 tests.py:2001
+#: models.py:776 tests.py:2067
msgctxt "key for text search"
msgid "is-open"
msgstr "est-ouvert"
-#: models.py:778
+#: models.py:780
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable-suivi"
-#: models.py:782
+#: models.py:784
msgctxt "key for text search"
msgid "scientist"
msgstr "scientifique"
-#: models.py:786 tests.py:1834 tests.py:2224
+#: models.py:788 tests.py:1900 tests.py:2290
msgctxt "key for text search"
msgid "operator"
msgstr "operateur"
-#: models.py:798
+#: models.py:800
msgctxt "key for text search"
msgid "start-before"
msgstr "commence-avant"
-#: models.py:802
+#: models.py:804
msgctxt "key for text search"
msgid "start-after"
msgstr "commence-apres"
-#: models.py:806
+#: models.py:808
msgctxt "key for text search"
msgid "end-before"
msgstr "fini-apres"
-#: models.py:810
+#: models.py:812
msgctxt "key for text search"
msgid "end-after"
msgstr "fini-avant"
-#: models.py:814 tests.py:2036
+#: models.py:816 tests.py:2102
msgctxt "key for text search"
msgid "relation-types"
msgstr "type-relation"
-#: models.py:822
+#: models.py:824
msgctxt "key for text search"
msgid "abstract"
msgstr "resume"
-#: models.py:827
+#: models.py:829
msgctxt "key for text search"
msgid "scientific-documentation-comment"
msgstr "commentaire-documentation-scientifique"
-#: models.py:831
+#: models.py:833
msgctxt "key for text search"
msgid "record-quality"
msgstr "qualite-enregistrement"
-#: models.py:836
+#: models.py:838
msgctxt "key for text search"
msgid "report-processing"
msgstr "traitement-rapport"
-#: models.py:841
+#: models.py:843
msgctxt "key for text search"
msgid "virtual-operation"
msgstr "operation-virtuelle"
-#: models.py:846 models.py:893
+#: models.py:848 models.py:895
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:850
+#: models.py:852
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-received"
msgstr "documentation-recue"
-#: models.py:854
+#: models.py:856
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-before"
msgstr "documentation-date-limite-avant"
-#: models.py:858
+#: models.py:860
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-after"
msgstr "documentation-date-limite-après"
-#: models.py:862
+#: models.py:864
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-received"
msgstr "mobilier-recu"
-#: models.py:866
+#: models.py:868
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-before"
msgstr "mobilier-date-limite-avant"
-#: models.py:870
+#: models.py:872
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-after"
msgstr "mobilier-date-limite-apres"
-#: models.py:874
+#: models.py:876
msgctxt "key for text search"
msgid "code-drassm"
msgstr "code-drassm"
-#: models.py:881
+#: models.py:883
msgid "Bulk update"
msgstr "Modification par lot"
-#: models.py:895
+#: models.py:897
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr "dossier"
-#: models.py:917 templates/ishtar/sheet_operation.html:157
+#: models.py:919 templates/ishtar/sheet_operation.html:157
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:924
+#: models.py:926
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:943 models.py:2233
+#: models.py:945 models.py:2247
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:948
+#: models.py:950
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:1020
+#: models.py:1022
msgid "Sites for which this operation is top operation"
msgstr "Sites pour lesquels cette opération est une opération chapeau"
-#: models.py:1025
+#: models.py:1027
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:1068 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
+#: models.py:1070 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
#: templates/ishtar/sheet_site.html:79
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1136
+#: models.py:1138
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:1244
+#: models.py:1246
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:1304
+#: models.py:1306
msgid "Add context record"
msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement"
-#: models.py:1305
+#: models.py:1307
msgid "context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:1310
+#: models.py:1312
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:1352
+#: models.py:1354
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1412
+#: models.py:1414
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:1422
+#: models.py:1424
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:1430
+#: models.py:1432
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:1438
+#: models.py:1440
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1476
+#: models.py:1478
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:1523
+#: models.py:1525
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:1555
+#: models.py:1557
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:1594 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1596 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:1664
+#: models.py:1666
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:1665
+#: models.py:1667
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:1687
+#: models.py:1689
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:1688
+#: models.py:1690
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1735 models.py:2012
+#: models.py:1737 models.py:2015
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1736 models.py:2017
+#: models.py:1738 models.py:2020
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1738
+#: models.py:1741
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1740
+#: models.py:1743
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1743
+#: models.py:1746
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1744
+#: models.py:1747
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1748
+#: models.py:1751
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1819 models.py:2058
+#: models.py:1822 models.py:2072
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1842
+#: models.py:1845
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models.py:1846
+#: models.py:1849
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"
-#: models.py:1858
+#: models.py:1861
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"
-#: models.py:1862
+#: models.py:1865
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"
-#: models.py:1866
+#: models.py:1869
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"
-#: models.py:1876
+#: models.py:1879
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"
-#: models.py:1880
+#: models.py:1883
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"
-#: models.py:1884
+#: models.py:1887
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: models.py:1888
+#: models.py:1891
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"
-#: models.py:1892
+#: models.py:1895
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"
-#: models.py:1896
+#: models.py:1899
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"
-#: models.py:1900
+#: models.py:1903
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:1905
+#: models.py:1908
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:1910
+#: models.py:1913
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"
-#: models.py:1914
+#: models.py:1917
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"
-#: models.py:1918
+#: models.py:1921
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"
-#: models.py:1922
+#: models.py:1925
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"
-#: models.py:1926
+#: models.py:1929
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"
-#: models.py:1930
+#: models.py:1933
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"
-#: models.py:1934
+#: models.py:1937
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"
-#: models.py:1938
+#: models.py:1941
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"
-#: models.py:1942
+#: models.py:1945
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"
-#: models.py:1946
+#: models.py:1949
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"
-#: models.py:1950
+#: models.py:1953
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"
-#: models.py:1954
+#: models.py:1957
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"
-#: models.py:1958
+#: models.py:1961
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"
-#: models.py:1962
+#: models.py:1965
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"
-#: models.py:1966
+#: models.py:1969
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"
-#: models.py:1985
+#: models.py:1988
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1991
+#: models.py:1994
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:2027
+#: models.py:2030
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:2028
+#: models.py:2031
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:2031
+#: models.py:2034
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:2038 templates/ishtar/sheet_operation.html:284
+#: models.py:2041 templates/ishtar/sheet_operation.html:284
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:385
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:2170
+#: models.py:2184
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:2246
+#: models.py:2260
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:2249
+#: models.py:2263
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:2250
+#: models.py:2264
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:2463
+#: models.py:2477
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:2472
+#: models.py:2486
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:2473
+#: models.py:2487
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:2510
+#: models.py:2524
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:2511
+#: models.py:2525
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:2512
+#: models.py:2526
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:2513
+#: models.py:2527
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:2514
+#: models.py:2528
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:2515
+#: models.py:2529
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:2516
+#: models.py:2530
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2950
+#: models.py:2964
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2953
+#: models.py:2967
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2954
+#: models.py:2968
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
@@ -1967,36 +1951,39 @@ msgstr ""
"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier "
"source :"
-#: views.py:246
+#: tests.py:1684
+msgid "This operation is locked for edition."
+msgstr "Cette opérations est verrouillée pour l'édition."
+
+#: tests.py:1698
+msgid "This item has been locked. Edition is disabled."
+msgstr "Cet élément a été verrouillé. L'édition est désactivée."
+
+#: views.py:250
msgid "New operation"
msgstr "Ajouter une opération"
-#: views.py:295
+#: views.py:299
msgid "Operation modification"
msgstr "Modifier une opération"
-#: views.py:306 views.py:408
-msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-
-#: views.py:339
+#: views.py:331
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôturer une opération"
-#: views.py:350
+#: views.py:342
msgid "Operation deletion"
msgstr "Supprimer une opération"
-#: views.py:433
+#: views.py:424
msgid "Site deletion"
msgstr "Suppression du site"
-#: views.py:452
+#: views.py:454
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:462
+#: views.py:464
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
@@ -2004,7 +1991,7 @@ msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"
-#: views.py:556
+#: views.py:569
msgid ""
"Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and "
"ask him to check the syntax of this document."
@@ -2016,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: wizards.py:209
+#: wizards.py:210
msgid ""
"Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."