summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po524
1 files changed, 316 insertions, 208 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index bf5455145..6d0d5bf5d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -9,132 +9,144 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 05:46-0500\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 07:51-0500\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:60
+#: forms.py:55 forms.py:59 wizards.py:60
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:440 models.py:754 models.py:854
-#: models.py:1004 templates/ishtar/sheet_find.html:5
+#: forms.py:88 ishtar_menu.py:31 models.py:451 models.py:771 models.py:942
+#: models.py:1104 templates/ishtar/sheet_find.html:5
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:425 models.py:127 models.py:377
+#: forms.py:99 forms.py:230 forms.py:454 models.py:129 models.py:382
msgid "Free ID"
msgstr "ID libre"
-#: forms.py:96 models.py:426
+#: forms.py:101 models.py:437
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:97 forms.py:250 forms.py:591 models.py:131 models.py:378
-#: models.py:788
+#: forms.py:102 forms.py:262 forms.py:687 models.py:133 models.py:383
+#: models.py:841
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:100 forms.py:252 models.py:142
+#: forms.py:105 forms.py:264 models.py:144
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"
-#: forms.py:102 models.py:406
+#: forms.py:107 models.py:411
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:105 forms.py:240 forms.py:429 models.py:50
+#: forms.py:110 forms.py:252 forms.py:458 models.py:52
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:106 forms.py:244 models.py:62 models.py:382
+#: forms.py:111 forms.py:256 models.py:64 models.py:387
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:109 models.py:384
+#: forms.py:114 models.py:389
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:112 models.py:102 models.py:409
+#: forms.py:117 models.py:104 models.py:414
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:114 forms.py:243 models.py:71
+#: forms.py:119 forms.py:255 models.py:73
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:117 forms.py:246 models.py:411
+#: forms.py:122 forms.py:258 models.py:416
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:120 forms.py:248 models.py:414
+#: forms.py:125 forms.py:260 models.py:419
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:122 models.py:416
+#: forms.py:128 models.py:429
+msgid "Point of topographic reference"
+msgstr "Point de référence topographique"
+
+#: forms.py:131 models.py:423
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:123 models.py:417
+#: forms.py:132 models.py:424
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:124 models.py:418
+#: forms.py:133 models.py:425
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:125 models.py:419
+#: forms.py:134 models.py:426
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:126 forms.py:430 models.py:389
+#: forms.py:135 models.py:427
+msgid "Thickness (cm)"
+msgstr "Épaisseur (cm)"
+
+#: forms.py:136 forms.py:459 models.py:394
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:127 forms.py:431 models.py:390
+#: forms.py:137 forms.py:460 models.py:395
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:129 models.py:420
+#: forms.py:139 models.py:431
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire concernant les dimensions"
-#: forms.py:130 forms.py:432 models.py:393
+#: forms.py:140 forms.py:461 models.py:398
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:131 models.py:422
+#: forms.py:142 models.py:422
+msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
+msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
+
+#: forms.py:143 models.py:433
msgid "Mark"
msgstr "Marque"
-#: forms.py:132 forms.py:254 models.py:428
+#: forms.py:144 forms.py:266 models.py:439
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: forms.py:134 models.py:430
+#: forms.py:146 models.py:441
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
-#: forms.py:135 models.py:132 models.py:423 models.py:789
+#: forms.py:147 forms.py:685 models.py:134 models.py:434 models.py:840
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"
-#: forms.py:138 models.py:424
+#: forms.py:150 models.py:435
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire général sur les datations"
-#: forms.py:139 models.py:432
+#: forms.py:151 models.py:443
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:153 forms.py:696
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:142
+#: forms.py:154 forms.py:697
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
@@ -143,631 +155,723 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:181 forms.py:212 models.py:401
+#: forms.py:193 forms.py:224 models.py:406
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:186 forms.py:238
+#: forms.py:198 forms.py:250
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:187 forms.py:593 models.py:802 models.py:867 models.py:1009
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:121
+#: forms.py:199 forms.py:691 models.py:843 models.py:955 models.py:1109
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:95 templates/ishtar/sheet_find.html:135
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:189 forms.py:595 models.py:803 models.py:868 models.py:1010
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:93 templates/ishtar/sheet_find.html:122
+#: forms.py:201 forms.py:693 models.py:844 models.py:956 models.py:1110
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 templates/ishtar/sheet_find.html:136
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:190
+#: forms.py:202
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:192
+#: forms.py:204
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:194
+#: forms.py:206
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:216 models.py:150
+#: forms.py:228 models.py:152
msgid "Short ID"
msgstr "ID court"
-#: forms.py:217 models.py:153
+#: forms.py:229 models.py:155
msgid "Complete ID"
msgstr "ID complet"
-#: forms.py:221
+#: forms.py:233 forms.py:610 forms.py:651 models.py:823
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:223
+#: forms.py:235
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:226
+#: forms.py:238
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:230
+#: forms.py:242
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:236
+#: forms.py:248
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:241 models.py:101
+#: forms.py:253 models.py:103
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:255
+#: forms.py:267 forms.py:613
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:66
+#: forms.py:309 forms.py:322 views.py:73
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:324
+#: forms.py:336 templates/ishtar/sheet_treatment.html:36
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:326 models.py:441
+#: forms.py:338 models.py:452
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:336
+#: forms.py:348
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:422
+#: forms.py:451
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"
-#: forms.py:427
+#: forms.py:456
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:442
+#: forms.py:471
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"
-#: forms.py:447
+#: forms.py:476
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:451
+#: forms.py:480 models.py:816
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:462
+#: forms.py:493
msgid "Archaeological find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:464
+#: forms.py:495
msgid "You should select an archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
-#: forms.py:469
+#: forms.py:500
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:471
+#: forms.py:502
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:478
+#: forms.py:509
msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
-#: forms.py:480
+#: forms.py:511
msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
-#: forms.py:482
+#: forms.py:513
msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
-#: forms.py:494
+#: forms.py:525
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:496
+#: forms.py:527
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:513
+#: forms.py:544
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms.py:523 ishtar_menu.py:60
+#: forms.py:554 forms.py:558 forms.py:713 ishtar_menu.py:55
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#: forms.py:573
-msgid "Base treatment"
-msgstr "Traitement de base"
+#: forms.py:608 forms.py:647 models.py:819 templates/ishtar/sheet_find.html:90
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:130
+msgid "Label"
+msgstr "Intitulé"
+
+#: forms.py:609 forms.py:650 models.py:821
+msgid "Other ref."
+msgstr "Autre réf."
+
+#: forms.py:611 forms.py:769 models.py:824
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: forms.py:578 models.py:776 models.py:791 models.py:866
+#: forms.py:612 forms.py:656 models.py:793 models.py:826 models.py:954
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms.py:580 models.py:800 models.py:871
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:90 templates/ishtar/sheet_find.html:119
-msgid "Doer"
-msgstr "Opérateur"
+#: forms.py:624 views.py:302
+msgid "Treatment search"
+msgstr "Recherche de traitements"
+
+#: forms.py:636
+msgid "Base treatment"
+msgstr "Traitement de base"
+
+#: forms.py:658
+msgid "Target"
+msgstr "Destination"
-#: forms.py:586 models.py:793 models.py:869
+#: forms.py:660 models.py:833
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#: forms.py:666 models.py:836
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: forms.py:672 models.py:828 models.py:957
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: forms.py:607
-msgid "Leave it blank if you want to select a single item"
-msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément"
+#: forms.py:678
+msgid "Container (relevant for packaging)"
+msgstr "Conteneur (pertinent dans le cadre du conditionnement)"
+
+#: forms.py:684
+msgid "External ref."
+msgstr "Réf. externe"
+
+#: forms.py:689 models.py:842
+msgid "Goal"
+msgstr "But"
+
+#: forms.py:713
+msgid "Single find"
+msgstr "Mobilier isolé"
+
+#: forms.py:741
+msgid ""
+"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment "
+"is done it is not relevant."
+msgstr ""
+"Le champ concernant le conteneur est rattaché au traitement. Si aucun "
+"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent."
+
+#: forms.py:746
+msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled."
+msgstr ""
+"Si un conditionnement est fait, le champ du conteneur doit être rempli."
-#: forms.py:614
-msgid "This treatment type is not available."
-msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible."
+#: forms.py:750
+msgid "A responsible or an organization must be defined."
+msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
-#: forms.py:618
-msgid "This treatment needs a basket."
-msgstr "Ce traitement nécessite de sélectionner un panier."
+#: forms.py:782
+msgid "Another treatment with this index exists for {}."
+msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
-#: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:83
+#: forms.py:789
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this treatment? All modification made to the "
+"associated finds since this treatment record will be lost!"
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications "
+"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
+"seront perdues !"
+
+#: forms.py:792
+msgid "Would you like to delete this treatment?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
+
+#: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:78 ishtar_menu.py:113
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:88
+#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:58 ishtar_menu.py:83 ishtar_menu.py:118
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:93
+#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:88 ishtar_menu.py:123
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:74 ishtar_menu.py:98
+#: ishtar_menu.py:50 ishtar_menu.py:69 ishtar_menu.py:93 ishtar_menu.py:128
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:68
+#: ishtar_menu.py:63
msgid "Manage items"
msgstr "Gérer les éléments"
-#: ishtar_menu.py:80
+#: ishtar_menu.py:75
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: models.py:43
+#: ishtar_menu.py:106 models.py:851 models.py:944 models.py:1096
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:5
+msgid "Treatment"
+msgstr "Traitement"
+
+#: ishtar_menu.py:110
+msgid "Simple treatments"
+msgstr "Traitements simples"
+
+#: models.py:45
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:44
+#: models.py:46
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models.py:47
+#: models.py:49
msgid "Parent material"
msgstr "Matériau parent"
-#: models.py:51 models.py:380
+#: models.py:53 models.py:385
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: models.py:59
+#: models.py:61
msgid "Parent conservatory state"
msgstr "État sanitaire - parent"
-#: models.py:63
+#: models.py:65
msgid "Conservatory states"
msgstr "États sanitaires"
-#: models.py:72
+#: models.py:74
msgid "Preservation types"
msgstr "Types de conservation"
-#: models.py:80
+#: models.py:82
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models.py:81
+#: models.py:83
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models.py:89
+#: models.py:91
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models.py:90
+#: models.py:92
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models.py:98
+#: models.py:100
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: models.py:119
+#: models.py:121
msgid "Unknow"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:120
+#: models.py:122
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: models.py:121
+#: models.py:123
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models.py:128 models.py:373 models.py:784
+#: models.py:130 models.py:378 models.py:838
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:130 models.py:375
+#: models.py:132 models.py:380
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:134
+#: models.py:136
msgid "Topographic localisation"
msgstr "Localisation topogaphique"
-#: models.py:135
+#: models.py:137
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models.py:139
+#: models.py:141
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:140
+#: models.py:142
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"
-#: models.py:145
+#: models.py:147
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models.py:146
+#: models.py:148
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:147
+#: models.py:149
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: models.py:148
+#: models.py:150
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: models.py:151 models.py:154
+#: models.py:153 models.py:156
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models.py:159 models.py:371
+#: models.py:161 models.py:376
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:160
+#: models.py:162
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:162
+#: models.py:164
msgid "Can view all Base finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base"
-#: models.py:163
+#: models.py:165
msgid "Can view own Base find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
-#: models.py:164
+#: models.py:166
msgid "Can add own Base find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
-#: models.py:165
+#: models.py:167
msgid "Can change own Base find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier de base"
-#: models.py:166
+#: models.py:168
msgid "Can delete own Base find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:276
+#: models.py:278
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models.py:277
+#: models.py:279
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models.py:279
+#: models.py:281
msgid "Not checked"
msgstr "Non vérifié"
-#: models.py:280
+#: models.py:282
msgid "Checked but incorrect"
msgstr "Vérifié mais incorrect"
-#: models.py:281
+#: models.py:283
msgid "Checked and correct"
msgstr "Vérifié et correct"
-#: models.py:321
+#: models.py:316
+msgid "Periods"
+msgstr "Périodes"
+
+#: models.py:326
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier de base - ID court"
-#: models.py:322
+#: models.py:327
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier de base - ID complet"
-#: models.py:323
+#: models.py:328
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier de base - Commentaires"
-#: models.py:324
+#: models.py:329
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier de base - Description"
-#: models.py:325
+#: models.py:330
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique"
-#: models.py:327
+#: models.py:332
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique"
-#: models.py:328
+#: models.py:333
msgid "Base find - Discovery date"
msgstr "Mobilier de base - Date de découverte"
-#: models.py:376 models.py:860
+#: models.py:381 models.py:948
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:387
+#: models.py:392
msgid "Type of preservation to consider"
msgstr "Mesures de conservation à envisager"
-#: models.py:391
+#: models.py:396
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models.py:397 templates/ishtar/sheet_find.html:83
+#: models.py:402 templates/ishtar/sheet_find.html:83
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models.py:400 templates/ishtar/sheet_find.html:112
+#: models.py:405 templates/ishtar/sheet_find.html:123
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models.py:404 models.py:786 models.py:870
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:120
+#: models.py:409 models.py:845 models.py:958
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:94 templates/ishtar/sheet_find.html:134
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models.py:434
+#: models.py:445
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:443
+#: models.py:454
msgid "Can view all Finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier"
-#: models.py:444
+#: models.py:455
msgid "Can view own Find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier"
-#: models.py:445
+#: models.py:456
msgid "Can add own Find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier"
-#: models.py:446
+#: models.py:457
msgid "Can change own Find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier"
-#: models.py:447
+#: models.py:458
msgid "Can delete own Find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier"
-#: models.py:453
+#: models.py:464
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models.py:752
+#: models.py:769
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models.py:753
+#: models.py:770
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models.py:763
+#: models.py:780
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models.py:765
+#: models.py:782
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"
-#: models.py:767
+#: models.py:784
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."
-#: models.py:770
+#: models.py:787
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"
-#: models.py:772
+#: models.py:789
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."
-#: models.py:777
+#: models.py:794
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models.py:795
+#: models.py:815
+msgid "Downstream find"
+msgstr "Mobilier aval"
+
+#: models.py:830
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination "
"pour un déplacement."
-#: models.py:797
-msgid "Other location"
-msgstr "Autre lieu"
-
-#: models.py:807 models.py:856 models.py:996
-msgid "Treatment"
-msgstr "Traitement"
+#: models.py:847
+msgid "Target a basket"
+msgstr "Cible un panier"
-#: models.py:808 templates/ishtar/sheet_find.html:80
+#: models.py:852 templates/ishtar/sheet_find.html:80
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: models.py:810
+#: models.py:855
msgid "Can view all Treatments"
msgstr "Peut voir tous les Traitements"
-#: models.py:811
+#: models.py:856
msgid "Can view own Treatment"
msgstr "Peut voir son propre Traitement"
-#: models.py:812
+#: models.py:857
msgid "Can add own Treatment"
msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
-#: models.py:813
+#: models.py:858
msgid "Can change own Treatment"
msgstr "Peut modifier son propre Traitement"
-#: models.py:814
+#: models.py:859
msgid "Can delete own Treatment"
msgstr "Peut supprimer son propre Traitement"
-#: models.py:820
+#: models.py:865
msgid "by"
msgstr "par"
-#: models.py:872 models.py:873 templates/ishtar/sheet_find.html:89
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:118
+#: models.py:959 templates/ishtar/sheet_find.html:93
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:133
+msgid "Doer"
+msgstr "Opérateur"
+
+#: models.py:960 models.py:961 templates/ishtar/sheet_find.html:92
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:132
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"
-#: models.py:982
+#: models.py:1082
msgid "Is upstream"
msgstr "Est en amont"
-#: models.py:993
+#: models.py:1093
msgid "Treatment documentation"
msgstr "Documentation d'un traitement"
-#: models.py:994
+#: models.py:1094
msgid "Treament documentations"
msgstr "Documentations des traitements"
-#: models.py:1006
+#: models.py:1106
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:1007
+#: models.py:1107
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: models.py:1013
+#: models.py:1113
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models.py:1014
+#: models.py:1114
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: views.py:61
+#: views.py:68
msgid "New find"
msgstr "Ajouter un mobilier"
-#: views.py:75
+#: views.py:82
msgid "Find modification"
msgstr "Modifier un mobilier"
-#: views.py:90
+#: views.py:97
msgid "Find deletion"
msgstr "Supprimer un mobilier"
-#: views.py:95
+#: views.py:102
msgid "Find: source search"
msgstr "Mobilier : rechercher une documentation associée"
-#: views.py:103
+#: views.py:110
msgid "Find: new source"
msgstr "Mobilier : ajouter une documentation associée"
-#: views.py:111
+#: views.py:118
msgid "Find: source modification"
msgstr "Mobilier : modifier une documentation associée"
-#: views.py:126
+#: views.py:133
msgid "Find: source deletion"
msgstr "Mobilier : supprimer un mobilier associé"
-#: views.py:140
+#: views.py:147
msgid "New basket"
msgstr "Ajouter un panier"
-#: views.py:159
+#: views.py:166
msgid "Manage items in basket"
msgstr "Gérer les éléments dans un panier"
-#: views.py:179
+#: views.py:186
msgid "Manage basket"
msgstr "Gérer un panier"
-#: views.py:267
+#: views.py:274
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer un panier"
-#: views.py:303
+#: views.py:323
msgid "New treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"
+#: views.py:330
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: views.py:337
+msgid "Treatment deletion"
+msgstr "Suppression d'un traitement"
+
#: wizards.py:59
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:117
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:187
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:89 templates/ishtar/sheet_find.html:129
+msgid "Year - index"
+msgstr "Année - index"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:131
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:209
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:108
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:119
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:108 templates/ishtar/sheet_find.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:119 templates/ishtar/sheet_find.html:160
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:143
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:165
msgid "Associated base finds"
msgstr "Mobilier de base associé"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:184
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:204 templates/ishtar/sheet_find.html:206
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:186
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:208
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:188
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:210
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:189
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:211
msgid "Link"
msgstr "Lien"
@@ -778,3 +882,7 @@ msgstr "Panier de mobilier"
#: templates/ishtar/sheet_findsource.html:4
msgid "Find source"
msgstr "Documentation associée au mobilier"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:41
+msgid "Downstream finds"
+msgstr "Traitements avals"