diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 5ad26c255..6e39f7374 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -15,127 +15,127 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" -#: forms.py:49 forms.py:53 wizards.py:62 +#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:62 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:82 ishtar_menu.py:31 models.py:384 models.py:649 models.py:747 +#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:384 models.py:649 models.py:747 #: models.py:891 templates/ishtar/sheet_find.html:5 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:93 forms.py:208 forms.py:412 models.py:113 models.py:317 +#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:422 models.py:113 models.py:317 msgid "Free ID" msgstr "ID libre" -#: forms.py:95 models.py:365 +#: forms.py:96 models.py:365 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" -#: forms.py:96 forms.py:237 forms.py:577 models.py:117 models.py:318 +#: forms.py:97 forms.py:247 forms.py:588 models.py:117 models.py:318 #: models.py:681 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:99 forms.py:239 models.py:128 +#: forms.py:100 forms.py:249 models.py:128 msgid "Batch/object" msgstr "Lot/objet" -#: forms.py:101 models.py:346 +#: forms.py:102 models.py:346 msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" -#: forms.py:104 forms.py:228 forms.py:416 models.py:48 +#: forms.py:105 forms.py:238 forms.py:426 models.py:48 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:105 forms.py:232 models.py:58 models.py:322 +#: forms.py:106 forms.py:242 models.py:58 models.py:322 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:108 models.py:324 +#: forms.py:109 models.py:324 msgid "Conservatory comment" msgstr "Commentaire relatif à la conservation" -#: forms.py:111 models.py:90 models.py:349 +#: forms.py:112 models.py:90 models.py:349 msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" -#: forms.py:113 forms.py:231 models.py:65 +#: forms.py:114 forms.py:241 models.py:65 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:116 forms.py:234 models.py:351 +#: forms.py:117 forms.py:244 models.py:351 msgid "Integrity" msgstr "Intégrité" -#: forms.py:119 forms.py:235 models.py:353 +#: forms.py:120 forms.py:245 models.py:353 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" -#: forms.py:121 models.py:355 +#: forms.py:122 models.py:355 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:122 models.py:356 +#: forms.py:123 models.py:356 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:123 models.py:357 +#: forms.py:124 models.py:357 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:124 models.py:358 +#: forms.py:125 models.py:358 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:125 forms.py:417 models.py:329 +#: forms.py:126 forms.py:427 models.py:329 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:126 forms.py:418 models.py:330 +#: forms.py:127 forms.py:428 models.py:330 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:128 models.py:359 +#: forms.py:129 models.py:359 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire concernant les dimensions" -#: forms.py:129 forms.py:419 models.py:333 +#: forms.py:130 forms.py:429 models.py:333 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:130 models.py:361 +#: forms.py:131 models.py:361 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: forms.py:131 forms.py:241 models.py:367 +#: forms.py:132 forms.py:251 models.py:367 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: forms.py:133 models.py:369 +#: forms.py:134 models.py:369 msgid "Check date" msgstr "Date de vérification" -#: forms.py:134 models.py:118 models.py:362 models.py:682 +#: forms.py:135 models.py:118 models.py:362 models.py:682 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: forms.py:137 models.py:363 +#: forms.py:138 models.py:363 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire général sur les datations" -#: forms.py:138 models.py:371 +#: forms.py:139 models.py:371 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" -#: forms.py:140 +#: forms.py:141 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:141 +#: forms.py:142 #, python-format msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" @@ -144,174 +144,174 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:174 forms.py:202 models.py:341 +#: forms.py:181 forms.py:212 models.py:341 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:179 forms.py:226 +#: forms.py:186 forms.py:236 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:180 forms.py:579 models.py:695 models.py:760 models.py:896 +#: forms.py:187 forms.py:590 models.py:695 models.py:760 models.py:896 #: templates/ishtar/sheet_find.html:81 templates/ishtar/sheet_find.html:110 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:182 forms.py:581 models.py:696 models.py:761 models.py:897 +#: forms.py:189 forms.py:592 models.py:696 models.py:761 models.py:897 #: templates/ishtar/sheet_find.html:82 templates/ishtar/sheet_find.html:111 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:183 +#: forms.py:190 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:185 +#: forms.py:192 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:187 +#: forms.py:194 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: forms.py:206 models.py:136 +#: forms.py:216 models.py:136 msgid "Short ID" msgstr "ID court" -#: forms.py:207 models.py:139 +#: forms.py:217 models.py:139 msgid "Complete ID" msgstr "ID complet" -#: forms.py:211 +#: forms.py:221 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:214 +#: forms.py:224 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:218 +#: forms.py:228 msgid "Archaelogical site" msgstr "Entité Archéologique" -#: forms.py:224 +#: forms.py:234 msgid "Search within operation relations" msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées" -#: forms.py:229 models.py:89 +#: forms.py:239 models.py:89 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: forms.py:242 +#: forms.py:252 msgid "Has an image?" msgstr "Dispose d'une image ?" -#: forms.py:284 forms.py:297 views.py:120 +#: forms.py:294 forms.py:307 views.py:120 msgid "Find search" msgstr "Recherche de mobilier" -#: forms.py:311 +#: forms.py:321 msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:313 models.py:385 +#: forms.py:323 models.py:385 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:323 +#: forms.py:333 msgid "You should at least select one archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." -#: forms.py:409 +#: forms.py:419 msgid "Resulting find" msgstr "Mobilier résultant" -#: forms.py:414 +#: forms.py:424 msgid "Precise description" msgstr "Description précise" -#: forms.py:428 +#: forms.py:439 msgid "Resulting finds" msgstr "Mobiliers résultants" -#: forms.py:433 +#: forms.py:444 msgid "Would you like to delete this find?" msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:437 +#: forms.py:448 msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:448 +#: forms.py:459 msgid "Archaeological find search" msgstr "Recherche de mobilier" -#: forms.py:450 +#: forms.py:461 msgid "You should select an archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." -#: forms.py:455 +#: forms.py:466 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:457 +#: forms.py:468 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:464 +#: forms.py:475 msgid "Period of the archaelogical find" msgstr "Période du mobilier" -#: forms.py:466 +#: forms.py:477 msgid "Material type of the archaelogical find" msgstr "Type de matériau du mobilier" -#: forms.py:468 +#: forms.py:479 msgid "Description of the archaelogical find" msgstr "Description du mobilier" -#: forms.py:480 +#: forms.py:491 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:482 +#: forms.py:493 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:499 +#: forms.py:510 msgid "Another basket already exist with this name." msgstr "Un autre panier existe déjà avec ce nom." -#: forms.py:509 ishtar_menu.py:60 +#: forms.py:520 ishtar_menu.py:60 msgid "Basket" msgstr "Panier" -#: forms.py:559 +#: forms.py:570 msgid "Base treatment" msgstr "Traitement de base" -#: forms.py:564 models.py:671 models.py:684 models.py:759 +#: forms.py:575 models.py:671 models.py:684 models.py:759 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: forms.py:566 models.py:693 models.py:764 +#: forms.py:577 models.py:693 models.py:764 #: templates/ishtar/sheet_find.html:79 templates/ishtar/sheet_find.html:108 msgid "Doer" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:572 models.py:686 models.py:762 +#: forms.py:583 models.py:686 models.py:762 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:592 +#: forms.py:604 msgid "Leave it blank if you want to select a single item" msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément" -#: forms.py:599 +#: forms.py:611 msgid "This treatment type is not available." msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible" -#: forms.py:603 +#: forms.py:615 msgid "This treatment needs a basket." msgstr "Ce traitement nécessite de sélectionner un panier." |
