summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index ddf9009c1..5b9c02358 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -8,15 +8,13 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 09:45-0500\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 12:41-0400\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -230,13 +228,15 @@ msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
#: forms.py:270
-msgid "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
+msgid ""
+"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."
#: forms.py:279
-msgid "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
+msgid ""
+"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Dispose d'une image ?"
#: forms.py:477
msgid "Warehouse (location)"
-msgstr "Dépôt (lieu)"
+msgstr "Lieu de conservation (localisation)"
#: forms.py:483
msgid "Warehouse (responsible)"
-msgstr "Dépôt (responsable)"
+msgstr "Lieu de conservation (responsable)"
#: forms.py:488
msgid "Container ID"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Organisation"
#: forms_treatments.py:123 models_treatments.py:98 models_treatments.py:324
msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+msgstr "Localisation"
#: forms_treatments.py:129
msgid "Container (relevant for packaging)"
@@ -1091,11 +1091,13 @@ msgstr "Opération"
#: models_finds.py:1201
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
-msgstr "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
+msgstr ""
+"Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
#: models_finds.py:1207
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
-msgstr "La division numéro {} n'a pas été définie pour le dépôt {}."
+msgstr ""
+"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."
#: models_finds.py:1401
msgid "Find documentation"
@@ -1132,8 +1134,8 @@ msgstr "Mobilier aval"
#: models_treatments.py:100
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
-"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination "
-"pour un déplacement."
+"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
+"destination pour un déplacement."
#: models_treatments.py:117
msgid "Estimated cost"
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "Vérifié"
#: templates/ishtar/sheet_find.html:118
msgid "Warehouse"
-msgstr "Dépôt"
+msgstr "Lieu de conservation"
#: templates/ishtar/sheet_find.html:136 templates/ishtar/sheet_find.html:174
msgid "Year - index"