diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 627 |
1 files changed, 627 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po new file mode 100644 index 000000000..b9fd80b18 --- /dev/null +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# Ishtar po translation. +# Copyright (C) 2010-2015 +# This file is distributed under the same license as the Ishtar package. +# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. +# Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>, 2015. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 06:26-0500\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" + +#: forms.py:45 ishtar_menu.py:27 models.py:328 models.py:510 models.py:580 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:6 +msgid "Find" +msgstr "Mobilier" + +#: forms.py:51 forms.py:258 models.py:94 models.py:272 +msgid "Free-ID" +msgstr "Identifiant libre" + +#: forms.py:53 models.py:312 +msgid "Previous ID" +msgstr "Identifiant précédent" + +#: forms.py:54 forms.py:144 forms.py:198 models.py:97 models.py:273 +#: models.py:533 templates/ishtar/sheet_find.html:74 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: forms.py:57 forms.py:145 models.py:108 +msgid "Is isolated?" +msgstr "Est isolé ?" + +#: forms.py:58 models.py:300 +msgid "Is complete?" +msgstr "Est complet ?" + +#: forms.py:61 forms.py:140 forms.py:262 models.py:50 +msgid "Material type" +msgstr "Type de matériau" + +#: forms.py:62 forms.py:142 models.py:60 models.py:277 +msgid "Conservatory state" +msgstr "État sanitaire" + +#: forms.py:65 models.py:78 models.py:303 +msgid "Object types" +msgstr "Types d'objet" + +#: forms.py:66 models.py:304 +msgid "Length (cm)" +msgstr "Longueur (cm)" + +#: forms.py:67 models.py:305 +msgid "Width (cm)" +msgstr "Largeur (cm)" + +#: forms.py:68 models.py:306 +msgid "Height (cm)" +msgstr "Hauteur (cm)" + +#: forms.py:69 models.py:307 +msgid "Diameter (cm)" +msgstr "Diametre (cm)" + +#: forms.py:70 forms.py:263 models.py:282 +msgid "Volume (l)" +msgstr "Volume (l)" + +#: forms.py:71 forms.py:264 models.py:283 +msgid "Weight (g)" +msgstr "Poids (g)" + +#: forms.py:72 forms.py:265 models.py:286 +msgid "Find number" +msgstr "Mobilier (en nombre)" + +#: forms.py:73 models.py:308 +msgid "Mark" +msgstr "Marque" + +#: forms.py:74 forms.py:146 models.py:314 +msgid "Check" +msgstr "Vérification" + +#: forms.py:76 models.py:316 +msgid "Check date" +msgstr "Date de vérification" + +#: forms.py:77 models.py:98 models.py:309 models.py:534 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: forms.py:80 models.py:310 +msgid "Comment on dating" +msgstr "Commentaire général sur les datations" + +#: forms.py:82 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: forms.py:83 +#, python-format +msgid "" +"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" +"p>" +msgstr "" +"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " +"ratio est conservé).</p>" + +#: forms.py:101 forms.py:129 models.py:294 +msgid "Dating" +msgstr "Datation" + +#: forms.py:106 forms.py:138 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: forms.py:107 forms.py:200 models.py:545 models.py:586 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: forms.py:109 forms.py:202 models.py:546 models.py:587 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: forms.py:110 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: forms.py:112 +msgid "Dating type" +msgstr "Type de datation" + +#: forms.py:114 +msgid "Precise dating" +msgstr "Datation précise" + +#: forms.py:135 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: forms.py:137 +msgid "Code PATRIARCHE" +msgstr "Code PATRIARCHE" + +#: forms.py:141 models.py:77 +msgid "Object type" +msgstr "Type d'objet" + +#: forms.py:147 +msgid "Has an image?" +msgstr "Dispose d'une image ?" + +#: forms.py:168 views.py:90 +msgid "Find search" +msgstr "Recherche de mobilier" + +#: forms.py:181 +msgid "Base treatment" +msgstr "Traitement de base" + +#: forms.py:185 models.py:522 models.py:536 +msgid "Treatment type" +msgstr "Type de traitement" + +#: forms.py:187 models.py:543 models.py:584 +msgid "Person" +msgstr "Individu" + +#: forms.py:193 models.py:538 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#: forms.py:214 +msgid "Upstream finds" +msgstr "Mobilier amont" + +#: forms.py:216 models.py:329 +msgid "Finds" +msgstr "Mobilier" + +#: forms.py:226 +msgid "You should at least select one archaeological find." +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." + +#: forms.py:255 +msgid "Resulting find" +msgstr "Mobilier résultant" + +#: forms.py:260 +msgid "Precise description" +msgstr "Description précise" + +#: forms.py:274 +msgid "Resulting finds" +msgstr "Mobiliers résultants" + +#: forms.py:278 +msgid "Upstream find" +msgstr "Mobilier amont" + +#: forms.py:285 +msgid "Archaeological find search" +msgstr "Recherche de mobilier" + +#: forms.py:287 +msgid "You should select an archaeological find." +msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." + +#: forms.py:292 +msgid "Year of the operation" +msgstr "Année de l'opération" + +#: forms.py:294 +msgid "Period of the archaelogical find" +msgstr "Période du mobilier" + +#: forms.py:296 +msgid "Material type of the archaelogical find" +msgstr "Type de matériau du mobilier" + +#: forms.py:298 +msgid "Description of the archaelogical find" +msgstr "Description du mobilier" + +#: forms.py:310 +msgid "Documentation search" +msgstr "Recherche de document" + +#: forms.py:312 +msgid "You should select a document." +msgstr "Vous devez sélectionner un document." + +#: ishtar_menu.py:29 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:48 +msgid "Creation" +msgstr "Ajout" + +#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:53 +msgid "Modification" +msgstr "Modification" + +#: ishtar_menu.py:45 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: ishtar_menu.py:58 +msgid "Deletion" +msgstr "Suppression" + +#: models.py:43 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: models.py:44 +msgid "Recommendation" +msgstr "Recommandation" + +#: models.py:47 +msgid "Parent material" +msgstr "Matériau parent" + +#: models.py:51 models.py:275 +msgid "Material types" +msgstr "Types de matériau" + +#: models.py:57 +msgid "Parent conservatory state" +msgstr "État sanitaire - parent" + +#: models.py:61 +msgid "Conservatory states" +msgstr "États sanitaires" + +#: models.py:67 +msgid "Preservation type" +msgstr "Type de conservation" + +#: models.py:68 +msgid "Preservation types" +msgstr "Types de conservation" + +#: models.py:74 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#: models.py:95 models.py:269 models.py:528 +msgid "External ID" +msgstr "ID externe" + +#: models.py:100 +msgid "Topographic localisation" +msgstr "Localisation topogaphique" + +#: models.py:101 templates/ishtar/sheet_find.html:79 +msgid "Special interest" +msgstr "Intérêt spécifique" + +#: models.py:105 +msgid "Context Record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:106 templates/ishtar/sheet_find.html:70 +msgid "Discovery date" +msgstr "Date de découverte" + +#: models.py:113 +msgid "Short ID" +msgstr "ID court" + +#: models.py:114 models.py:117 +msgid "Cached value - do not edit" +msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" + +#: models.py:116 templates/ishtar/sheet_find.html:64 +msgid "Complete ID" +msgstr "ID complet" + +#: models.py:122 models.py:267 +msgid "Base find" +msgstr "Mobilier de base" + +#: models.py:123 +msgid "Base finds" +msgstr "Mobiliers de base" + +#: models.py:125 +msgid "Can view all Base find" +msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base" + +#: models.py:126 +msgid "Can view own Base find" +msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base" + +#: models.py:127 +msgid "Can add own Base find" +msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base" + +#: models.py:128 +msgid "Can change own Base find" +msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base" + +#: models.py:129 +msgid "Can delete own Base find" +msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base" + +#: models.py:224 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: models.py:225 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: models.py:227 +msgid "Not checked" +msgstr "Non vérifié" + +#: models.py:228 +msgid "Checked but incorrect" +msgstr "Vérifié mais non correct" + +#: models.py:229 +msgid "Checked and correct" +msgstr "Vérifié et correct" + +#: models.py:258 +msgid "Base find - Short Id" +msgstr "Mobilier de base - Id court" + +#: models.py:259 +msgid "Base find - Complete ID" +msgstr "Mobilier de base - Id complet" + +#: models.py:260 +msgid "Base find - Comment" +msgstr "Mobilier de base - Commentaire" + +#: models.py:261 +msgid "Base find - Description" +msgstr "Mobilier de base - Description" + +#: models.py:262 +msgid "Base find - Topographic localisation" +msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique" + +#: models.py:264 +msgid "Base find - Special interest" +msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique" + +#: models.py:265 +msgid "Base find - Discovery date" +msgstr "Mobilier de base - Date de découverte" + +#: models.py:271 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: models.py:280 +msgid "Type of preservation to consider" +msgstr "Mesures de conservation à envisager" + +#: models.py:284 +msgid "Weight unit" +msgstr "Unité de poids" + +#: models.py:290 templates/ishtar/sheet_find.html:54 +msgid "Upstream treatment" +msgstr "Traitement amont" + +#: models.py:293 templates/ishtar/sheet_find.html:56 +msgid "Downstream treatment" +msgstr "Traitement aval" + +#: models.py:298 models.py:531 templates/ishtar/sheet_find.html:58 +msgid "Container" +msgstr "Contenant" + +#: models.py:331 +msgid "Can view all Find" +msgstr "Peut voir tout le Mobilier" + +#: models.py:332 +msgid "Can view own Find" +msgstr "Peut voir son propre Mobilier" + +#: models.py:333 +msgid "Can add own Find" +msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" + +#: models.py:334 +msgid "Can change own Find" +msgstr "Peut changer son propre Mobilier" + +#: models.py:335 +msgid "Can delete own Find" +msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" + +#: models.py:340 +msgid "FIND" +msgstr "MOBILIER" + +#: models.py:508 +msgid "Find documentation" +msgstr "Documentation de mobilier" + +#: models.py:509 +msgid "Find documentations" +msgstr "Documentations de mobilier" + +#: models.py:519 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +#: models.py:523 +msgid "Treatment types" +msgstr "Types de traitement" + +#: models.py:540 +msgid "Other location" +msgstr "Autre lieu" + +#: models.py:550 models.py:572 +msgid "Treatment" +msgstr "Traitement" + +#: models.py:551 +msgid "Treatments" +msgstr "Traitements" + +#: models.py:553 +msgid "Can view all Treatment" +msgstr "Peut voir tous les Traitements" + +#: models.py:554 +msgid "Can view own Treatment" +msgstr "Peut voir son propre Traitement" + +#: models.py:555 +msgid "Can add own Treatment" +msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" + +#: models.py:556 +msgid "Can change own Treatment" +msgstr "Peut changer son propre Traitement" + +#: models.py:557 +msgid "Can delete own Treatment" +msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" + +#: models.py:563 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: models.py:569 +msgid "Treatment documentation" +msgstr "Documentation d'un traitement" + +#: models.py:570 +msgid "Treament documentations" +msgstr "Documentations des traitements" + +#: models.py:583 +msgid "Administrative act" +msgstr "Acte administratif" + +#: models.py:590 +msgid "Property" +msgstr "Propriété" + +#: models.py:591 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: views.py:85 +msgid "New find" +msgstr "Nouveau mobilier" + +#: views.py:98 +msgid "Find modification" +msgstr "Modification de mobilier" + +#: views.py:116 +msgid "Find: new source" +msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée" + +#: views.py:124 +msgid "Find: source modification" +msgstr "Mobilier : modification de documentation associée" + +#: views.py:130 +msgid "Find: source deletion" +msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé" + +#: wizards.py:63 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: wizards.py:64 +msgid "Context record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:14 +msgid "Previous version" +msgstr "Version précédente" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:18 +msgid "Are you sure to rollback to this version?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir revenir à cette version ?" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:19 +msgid "Next version" +msgstr "Version suivante" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:24 +msgid "Export as:" +msgstr "Exporter en :" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:24 +msgid "OpenOffice.org file" +msgstr "Fichier OpenOffice.org" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:24 +msgid "PDF file" +msgstr "Fichier PDF" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:25 +msgid "Modify" +msgstr "Modifier" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:54 templates/ishtar/sheet_find.html:56 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:58 templates/ishtar/sheet_find.html:64 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:70 templates/ishtar/sheet_find.html:74 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:79 templates/ishtar/sheet_find.html:83 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:85 templates/ishtar/sheet_find.html:87 +msgid ":" +msgstr " :" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:61 +msgid "Associated base finds" +msgstr "Matériel de référence associé" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:83 +msgid "Related context record" +msgstr "Unité d'Enregistrement associée" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:85 +msgid "Related parcel" +msgstr "Parcelle associée" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:87 +msgid "Related operation" +msgstr "Opération associée" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:93 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:95 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:97 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:98 templates/ishtar/sheet_find.html:105 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:108 +msgid "No document associated to this find" +msgstr "Pas de document associé à ce mobilier" |
