summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po627
1 files changed, 627 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
new file mode 100644
index 000000000..b9fd80b18
--- /dev/null
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -0,0 +1,627 @@
+# Ishtar po translation.
+# Copyright (C) 2010-2015
+# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
+# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
+# Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>, 2015. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 06:26-0500\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+
+#: forms.py:45 ishtar_menu.py:27 models.py:328 models.py:510 models.py:580
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:6
+msgid "Find"
+msgstr "Mobilier"
+
+#: forms.py:51 forms.py:258 models.py:94 models.py:272
+msgid "Free-ID"
+msgstr "Identifiant libre"
+
+#: forms.py:53 models.py:312
+msgid "Previous ID"
+msgstr "Identifiant précédent"
+
+#: forms.py:54 forms.py:144 forms.py:198 models.py:97 models.py:273
+#: models.py:533 templates/ishtar/sheet_find.html:74
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: forms.py:57 forms.py:145 models.py:108
+msgid "Is isolated?"
+msgstr "Est isolé ?"
+
+#: forms.py:58 models.py:300
+msgid "Is complete?"
+msgstr "Est complet ?"
+
+#: forms.py:61 forms.py:140 forms.py:262 models.py:50
+msgid "Material type"
+msgstr "Type de matériau"
+
+#: forms.py:62 forms.py:142 models.py:60 models.py:277
+msgid "Conservatory state"
+msgstr "État sanitaire"
+
+#: forms.py:65 models.py:78 models.py:303
+msgid "Object types"
+msgstr "Types d'objet"
+
+#: forms.py:66 models.py:304
+msgid "Length (cm)"
+msgstr "Longueur (cm)"
+
+#: forms.py:67 models.py:305
+msgid "Width (cm)"
+msgstr "Largeur (cm)"
+
+#: forms.py:68 models.py:306
+msgid "Height (cm)"
+msgstr "Hauteur (cm)"
+
+#: forms.py:69 models.py:307
+msgid "Diameter (cm)"
+msgstr "Diametre (cm)"
+
+#: forms.py:70 forms.py:263 models.py:282
+msgid "Volume (l)"
+msgstr "Volume (l)"
+
+#: forms.py:71 forms.py:264 models.py:283
+msgid "Weight (g)"
+msgstr "Poids (g)"
+
+#: forms.py:72 forms.py:265 models.py:286
+msgid "Find number"
+msgstr "Mobilier (en nombre)"
+
+#: forms.py:73 models.py:308
+msgid "Mark"
+msgstr "Marque"
+
+#: forms.py:74 forms.py:146 models.py:314
+msgid "Check"
+msgstr "Vérification"
+
+#: forms.py:76 models.py:316
+msgid "Check date"
+msgstr "Date de vérification"
+
+#: forms.py:77 models.py:98 models.py:309 models.py:534
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: forms.py:80 models.py:310
+msgid "Comment on dating"
+msgstr "Commentaire général sur les datations"
+
+#: forms.py:82
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: forms.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
+"ratio est conservé).</p>"
+
+#: forms.py:101 forms.py:129 models.py:294
+msgid "Dating"
+msgstr "Datation"
+
+#: forms.py:106 forms.py:138
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
+
+#: forms.py:107 forms.py:200 models.py:545 models.py:586
+msgid "Start date"
+msgstr "Date de début"
+
+#: forms.py:109 forms.py:202 models.py:546 models.py:587
+msgid "End date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#: forms.py:110
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
+
+#: forms.py:112
+msgid "Dating type"
+msgstr "Type de datation"
+
+#: forms.py:114
+msgid "Precise dating"
+msgstr "Datation précise"
+
+#: forms.py:135
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#: forms.py:137
+msgid "Code PATRIARCHE"
+msgstr "Code PATRIARCHE"
+
+#: forms.py:141 models.py:77
+msgid "Object type"
+msgstr "Type d'objet"
+
+#: forms.py:147
+msgid "Has an image?"
+msgstr "Dispose d'une image ?"
+
+#: forms.py:168 views.py:90
+msgid "Find search"
+msgstr "Recherche de mobilier"
+
+#: forms.py:181
+msgid "Base treatment"
+msgstr "Traitement de base"
+
+#: forms.py:185 models.py:522 models.py:536
+msgid "Treatment type"
+msgstr "Type de traitement"
+
+#: forms.py:187 models.py:543 models.py:584
+msgid "Person"
+msgstr "Individu"
+
+#: forms.py:193 models.py:538
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: forms.py:214
+msgid "Upstream finds"
+msgstr "Mobilier amont"
+
+#: forms.py:216 models.py:329
+msgid "Finds"
+msgstr "Mobilier"
+
+#: forms.py:226
+msgid "You should at least select one archaeological find."
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
+
+#: forms.py:255
+msgid "Resulting find"
+msgstr "Mobilier résultant"
+
+#: forms.py:260
+msgid "Precise description"
+msgstr "Description précise"
+
+#: forms.py:274
+msgid "Resulting finds"
+msgstr "Mobiliers résultants"
+
+#: forms.py:278
+msgid "Upstream find"
+msgstr "Mobilier amont"
+
+#: forms.py:285
+msgid "Archaeological find search"
+msgstr "Recherche de mobilier"
+
+#: forms.py:287
+msgid "You should select an archaeological find."
+msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
+
+#: forms.py:292
+msgid "Year of the operation"
+msgstr "Année de l'opération"
+
+#: forms.py:294
+msgid "Period of the archaelogical find"
+msgstr "Période du mobilier"
+
+#: forms.py:296
+msgid "Material type of the archaelogical find"
+msgstr "Type de matériau du mobilier"
+
+#: forms.py:298
+msgid "Description of the archaelogical find"
+msgstr "Description du mobilier"
+
+#: forms.py:310
+msgid "Documentation search"
+msgstr "Recherche de document"
+
+#: forms.py:312
+msgid "You should select a document."
+msgstr "Vous devez sélectionner un document."
+
+#: ishtar_menu.py:29
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:48
+msgid "Creation"
+msgstr "Ajout"
+
+#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:53
+msgid "Modification"
+msgstr "Modification"
+
+#: ishtar_menu.py:45
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: ishtar_menu.py:58
+msgid "Deletion"
+msgstr "Suppression"
+
+#: models.py:43
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: models.py:44
+msgid "Recommendation"
+msgstr "Recommandation"
+
+#: models.py:47
+msgid "Parent material"
+msgstr "Matériau parent"
+
+#: models.py:51 models.py:275
+msgid "Material types"
+msgstr "Types de matériau"
+
+#: models.py:57
+msgid "Parent conservatory state"
+msgstr "État sanitaire - parent"
+
+#: models.py:61
+msgid "Conservatory states"
+msgstr "États sanitaires"
+
+#: models.py:67
+msgid "Preservation type"
+msgstr "Type de conservation"
+
+#: models.py:68
+msgid "Preservation types"
+msgstr "Types de conservation"
+
+#: models.py:74
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#: models.py:95 models.py:269 models.py:528
+msgid "External ID"
+msgstr "ID externe"
+
+#: models.py:100
+msgid "Topographic localisation"
+msgstr "Localisation topogaphique"
+
+#: models.py:101 templates/ishtar/sheet_find.html:79
+msgid "Special interest"
+msgstr "Intérêt spécifique"
+
+#: models.py:105
+msgid "Context Record"
+msgstr "Unité d'Enregistrement"
+
+#: models.py:106 templates/ishtar/sheet_find.html:70
+msgid "Discovery date"
+msgstr "Date de découverte"
+
+#: models.py:113
+msgid "Short ID"
+msgstr "ID court"
+
+#: models.py:114 models.py:117
+msgid "Cached value - do not edit"
+msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
+
+#: models.py:116 templates/ishtar/sheet_find.html:64
+msgid "Complete ID"
+msgstr "ID complet"
+
+#: models.py:122 models.py:267
+msgid "Base find"
+msgstr "Mobilier de base"
+
+#: models.py:123
+msgid "Base finds"
+msgstr "Mobiliers de base"
+
+#: models.py:125
+msgid "Can view all Base find"
+msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base"
+
+#: models.py:126
+msgid "Can view own Base find"
+msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
+
+#: models.py:127
+msgid "Can add own Base find"
+msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
+
+#: models.py:128
+msgid "Can change own Base find"
+msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base"
+
+#: models.py:129
+msgid "Can delete own Base find"
+msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
+
+#: models.py:224
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: models.py:225
+msgid "kg"
+msgstr "kg"
+
+#: models.py:227
+msgid "Not checked"
+msgstr "Non vérifié"
+
+#: models.py:228
+msgid "Checked but incorrect"
+msgstr "Vérifié mais non correct"
+
+#: models.py:229
+msgid "Checked and correct"
+msgstr "Vérifié et correct"
+
+#: models.py:258
+msgid "Base find - Short Id"
+msgstr "Mobilier de base - Id court"
+
+#: models.py:259
+msgid "Base find - Complete ID"
+msgstr "Mobilier de base - Id complet"
+
+#: models.py:260
+msgid "Base find - Comment"
+msgstr "Mobilier de base - Commentaire"
+
+#: models.py:261
+msgid "Base find - Description"
+msgstr "Mobilier de base - Description"
+
+#: models.py:262
+msgid "Base find - Topographic localisation"
+msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique"
+
+#: models.py:264
+msgid "Base find - Special interest"
+msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique"
+
+#: models.py:265
+msgid "Base find - Discovery date"
+msgstr "Mobilier de base - Date de découverte"
+
+#: models.py:271
+msgid "Order"
+msgstr "Ordre"
+
+#: models.py:280
+msgid "Type of preservation to consider"
+msgstr "Mesures de conservation à envisager"
+
+#: models.py:284
+msgid "Weight unit"
+msgstr "Unité de poids"
+
+#: models.py:290 templates/ishtar/sheet_find.html:54
+msgid "Upstream treatment"
+msgstr "Traitement amont"
+
+#: models.py:293 templates/ishtar/sheet_find.html:56
+msgid "Downstream treatment"
+msgstr "Traitement aval"
+
+#: models.py:298 models.py:531 templates/ishtar/sheet_find.html:58
+msgid "Container"
+msgstr "Contenant"
+
+#: models.py:331
+msgid "Can view all Find"
+msgstr "Peut voir tout le Mobilier"
+
+#: models.py:332
+msgid "Can view own Find"
+msgstr "Peut voir son propre Mobilier"
+
+#: models.py:333
+msgid "Can add own Find"
+msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier"
+
+#: models.py:334
+msgid "Can change own Find"
+msgstr "Peut changer son propre Mobilier"
+
+#: models.py:335
+msgid "Can delete own Find"
+msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier"
+
+#: models.py:340
+msgid "FIND"
+msgstr "MOBILIER"
+
+#: models.py:508
+msgid "Find documentation"
+msgstr "Documentation de mobilier"
+
+#: models.py:509
+msgid "Find documentations"
+msgstr "Documentations de mobilier"
+
+#: models.py:519
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuel"
+
+#: models.py:523
+msgid "Treatment types"
+msgstr "Types de traitement"
+
+#: models.py:540
+msgid "Other location"
+msgstr "Autre lieu"
+
+#: models.py:550 models.py:572
+msgid "Treatment"
+msgstr "Traitement"
+
+#: models.py:551
+msgid "Treatments"
+msgstr "Traitements"
+
+#: models.py:553
+msgid "Can view all Treatment"
+msgstr "Peut voir tous les Traitements"
+
+#: models.py:554
+msgid "Can view own Treatment"
+msgstr "Peut voir son propre Traitement"
+
+#: models.py:555
+msgid "Can add own Treatment"
+msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
+
+#: models.py:556
+msgid "Can change own Treatment"
+msgstr "Peut changer son propre Traitement"
+
+#: models.py:557
+msgid "Can delete own Treatment"
+msgstr "Peut supprimer son propre Traitement"
+
+#: models.py:563
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: models.py:569
+msgid "Treatment documentation"
+msgstr "Documentation d'un traitement"
+
+#: models.py:570
+msgid "Treament documentations"
+msgstr "Documentations des traitements"
+
+#: models.py:583
+msgid "Administrative act"
+msgstr "Acte administratif"
+
+#: models.py:590
+msgid "Property"
+msgstr "Propriété"
+
+#: models.py:591
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: views.py:85
+msgid "New find"
+msgstr "Nouveau mobilier"
+
+#: views.py:98
+msgid "Find modification"
+msgstr "Modification de mobilier"
+
+#: views.py:116
+msgid "Find: new source"
+msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée"
+
+#: views.py:124
+msgid "Find: source modification"
+msgstr "Mobilier : modification de documentation associée"
+
+#: views.py:130
+msgid "Find: source deletion"
+msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé"
+
+#: wizards.py:63
+msgid "Operation"
+msgstr "Opération"
+
+#: wizards.py:64
+msgid "Context record"
+msgstr "Unité d'Enregistrement"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:14
+msgid "Previous version"
+msgstr "Version précédente"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:18
+msgid "Are you sure to rollback to this version?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir revenir à cette version ?"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:19
+msgid "Next version"
+msgstr "Version suivante"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:24
+msgid "Export as:"
+msgstr "Exporter en :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:24
+msgid "OpenOffice.org file"
+msgstr "Fichier OpenOffice.org"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:24
+msgid "PDF file"
+msgstr "Fichier PDF"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:25
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:54 templates/ishtar/sheet_find.html:56
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:58 templates/ishtar/sheet_find.html:64
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:70 templates/ishtar/sheet_find.html:74
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:79 templates/ishtar/sheet_find.html:83
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:85 templates/ishtar/sheet_find.html:87
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:61
+msgid "Associated base finds"
+msgstr "Matériel de référence associé"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:83
+msgid "Related context record"
+msgstr "Unité d'Enregistrement associée"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:85
+msgid "Related parcel"
+msgstr "Parcelle associée"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:87
+msgid "Related operation"
+msgstr "Opération associée"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:93
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:95
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:96
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:97
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:98 templates/ishtar/sheet_find.html:105
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:108
+msgid "No document associated to this find"
+msgstr "Pas de document associé à ce mobilier"