diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 957 |
1 files changed, 689 insertions, 268 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 40d36c10b..58106a58b 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -2,140 +2,155 @@ # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015. -# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata -# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata +# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:20-0400\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 05:41-0500\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.5\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:60 +#: forms.py:88 forms.py:92 wizards.py:64 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:439 models.py:750 models.py:850 -#: models.py:1000 templates/ishtar/sheet_find.html:5 +#: forms.py:121 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:466 models_finds.py:791 +#: models_finds.py:800 models_treatments.py:265 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:5 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:425 models.py:127 models.py:376 +#: forms.py:132 forms.py:263 forms.py:487 models_finds.py:127 +#: models_finds.py:394 msgid "Free ID" msgstr "ID libre" -#: forms.py:96 models.py:425 +#: forms.py:134 models_finds.py:449 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" -#: forms.py:97 forms.py:250 forms.py:591 models.py:131 models.py:377 -#: models.py:784 +#: forms.py:135 forms.py:295 forms_treatments.py:133 models_finds.py:131 +#: models_finds.py:395 models_treatments.py:123 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:100 forms.py:252 models.py:142 +#: forms.py:138 forms.py:297 models_finds.py:142 msgid "Batch/object" msgstr "Lot/objet" -#: forms.py:102 models.py:405 +#: forms.py:140 models_finds.py:423 msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" -#: forms.py:105 forms.py:240 forms.py:429 models.py:50 +#: forms.py:143 forms.py:285 forms.py:491 models_finds.py:50 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:106 forms.py:244 models.py:62 models.py:381 +#: forms.py:144 forms.py:289 models_finds.py:62 models_finds.py:399 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:109 models.py:383 +#: forms.py:147 models_finds.py:401 msgid "Conservatory comment" msgstr "Commentaire relatif à la conservation" -#: forms.py:112 models.py:102 models.py:408 +#: forms.py:150 models_finds.py:102 models_finds.py:426 msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" -#: forms.py:114 forms.py:243 models.py:71 +#: forms.py:152 forms.py:288 models_finds.py:71 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:117 forms.py:246 models.py:410 +#: forms.py:155 forms.py:291 models_finds.py:428 msgid "Integrity / interest" msgstr "Intégrité / intérêt" -#: forms.py:120 forms.py:248 models.py:413 +#: forms.py:158 forms.py:293 models_finds.py:431 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" -#: forms.py:122 models.py:415 +#: forms.py:161 models_finds.py:441 +msgid "Point of topographic reference" +msgstr "Point de référence topographique" + +#: forms.py:164 models_finds.py:435 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:123 models.py:416 +#: forms.py:165 models_finds.py:436 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:124 models.py:417 +#: forms.py:166 models_finds.py:437 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:125 models.py:418 +#: forms.py:167 models_finds.py:438 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:126 forms.py:430 models.py:388 +#: forms.py:168 models_finds.py:439 +msgid "Thickness (cm)" +msgstr "Épaisseur (cm)" + +#: forms.py:169 forms.py:492 models_finds.py:406 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:127 forms.py:431 models.py:389 +#: forms.py:170 forms.py:493 models_finds.py:407 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:129 models.py:419 +#: forms.py:172 models_finds.py:443 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire concernant les dimensions" -#: forms.py:130 forms.py:432 models.py:392 +#: forms.py:173 forms.py:494 models_finds.py:410 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:131 models.py:421 +#: forms.py:175 models_finds.py:434 +msgid "Minimum number of individuals (MNI)" +msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)" + +#: forms.py:176 models_finds.py:445 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: forms.py:132 forms.py:254 models.py:427 +#: forms.py:177 forms.py:299 models_finds.py:451 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: forms.py:134 models.py:429 +#: forms.py:179 models_finds.py:453 msgid "Check date" msgstr "Date de vérification" -#: forms.py:135 models.py:132 models.py:422 models.py:785 +#: forms.py:180 forms_treatments.py:131 forms_treatments.py:418 +#: models_finds.py:132 models_finds.py:446 models_treatments.py:122 +#: models_treatments.py:468 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: forms.py:138 models.py:423 +#: forms.py:183 models_finds.py:447 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire général sur les datations" -#: forms.py:139 models.py:431 +#: forms.py:184 models_finds.py:455 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" -#: forms.py:141 +#: forms.py:186 forms_treatments.py:142 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:142 +#: forms.py:187 forms_treatments.py:143 #, python-format msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" @@ -144,631 +159,1005 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:181 forms.py:212 models.py:400 +#: forms.py:226 forms.py:257 models_finds.py:418 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:186 forms.py:238 +#: forms.py:231 forms.py:283 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:187 forms.py:593 models.py:798 models.py:863 models.py:1005 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:121 +#: forms.py:232 forms_treatments.py:137 forms_treatments.py:420 +#: models_finds.py:805 models_treatments.py:125 models_treatments.py:276 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:102 templates/ishtar/sheet_find.html:142 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:189 forms.py:595 models.py:799 models.py:864 models.py:1006 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:93 templates/ishtar/sheet_find.html:122 +#: forms.py:234 models_finds.py:806 models_treatments.py:277 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:103 templates/ishtar/sheet_find.html:143 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:190 +#: forms.py:235 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:192 +#: forms.py:237 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:194 +#: forms.py:239 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: forms.py:216 models.py:150 +#: forms.py:261 models_finds.py:150 msgid "Short ID" msgstr "ID court" -#: forms.py:217 models.py:153 +#: forms.py:262 models_finds.py:153 msgid "Complete ID" msgstr "ID complet" -#: forms.py:221 +#: forms.py:266 forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:95 +#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:340 forms_treatments.py:390 +#: forms_treatments.py:473 models_treatments.py:98 models_treatments.py:440 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:223 +#: forms.py:268 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:226 +#: forms.py:271 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:230 -msgid "Archaelogical site" -msgstr "Entité Archéologique" +#: forms.py:275 +msgid "Archaeological site" +msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:236 -msgid "Search within operation relations" -msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées" +#: forms.py:281 +msgid "Search within related operations" +msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:241 models.py:101 +#: forms.py:286 models_finds.py:101 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: forms.py:255 +#: forms.py:300 forms_treatments.py:56 msgid "Has an image?" msgstr "Dispose d'une image ?" -#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:66 +#: forms.py:342 forms.py:355 views.py:129 msgid "Find search" -msgstr "Recherche de mobilier" +msgstr "Rechercher un mobilier" -#: forms.py:324 +#: forms.py:369 templates/ishtar/sheet_treatment.html:42 msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:326 models.py:440 +#: forms.py:371 models_finds.py:467 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:336 +#: forms.py:381 msgid "You should at least select one archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." -#: forms.py:422 +#: forms.py:484 msgid "Resulting find" msgstr "Mobilier résultant" -#: forms.py:427 +#: forms.py:489 msgid "Precise description" msgstr "Description précise" -#: forms.py:442 +#: forms.py:504 msgid "Resulting finds" msgstr "Mobiliers résultants" -#: forms.py:447 +#: forms.py:509 msgid "Would you like to delete this find?" -msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:451 +#: forms.py:513 models_treatments.py:90 msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:462 +#: forms.py:526 msgid "Archaeological find search" -msgstr "Recherche de mobilier" +msgstr "Rechercher un mobilier" -#: forms.py:464 +#: forms.py:528 msgid "You should select an archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." -#: forms.py:469 +#: forms.py:533 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:471 +#: forms.py:535 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:478 -msgid "Period of the archaelogical find" +#: forms.py:542 +msgid "Period of the archaeological find" msgstr "Période du mobilier" -#: forms.py:480 -msgid "Material type of the archaelogical find" +#: forms.py:544 +msgid "Material type of the archaeological find" msgstr "Type de matériau du mobilier" -#: forms.py:482 -msgid "Description of the archaelogical find" +#: forms.py:546 +msgid "Description of the archaeological find" msgstr "Description du mobilier" -#: forms.py:494 +#: forms.py:558 forms_treatments.py:574 forms_treatments.py:600 msgid "Documentation search" -msgstr "Recherche de document" +msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:496 +#: forms.py:560 forms_treatments.py:576 forms_treatments.py:602 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:513 -msgid "Another basket already exist with this name." -msgstr "Un autre panier existe déjà avec ce nom." +#: forms.py:577 +msgid "Another basket already exists with this name." +msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom." -#: forms.py:523 ishtar_menu.py:60 +#: forms.py:587 forms.py:591 forms_treatments.py:159 ishtar_menu.py:56 msgid "Basket" msgstr "Panier" -#: forms.py:573 +#: forms_treatments.py:51 forms_treatments.py:91 models_treatments.py:94 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:97 templates/ishtar/sheet_find.html:137 +msgid "Label" +msgstr "Intitulé" + +#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:94 models_treatments.py:96 +msgid "Other ref." +msgstr "Autre réf." + +#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:221 forms_treatments.py:269 +#: forms_treatments.py:332 forms_treatments.py:341 forms_treatments.py:443 +#: forms_treatments.py:474 forms_treatments.py:541 models_treatments.py:100 +#: models_treatments.py:442 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 forms_treatments.py:285 +#: forms_treatments.py:562 models_treatments.py:56 models_treatments.py:105 +#: models_treatments.py:275 +msgid "Treatment type" +msgstr "Type de traitement" + +#: forms_treatments.py:67 forms_treatments.py:544 views.py:359 +msgid "Treatment search" +msgstr "Rechercher un traitement" + +#: forms_treatments.py:79 msgid "Base treatment" msgstr "Traitement de base" -#: forms.py:578 models.py:772 models.py:787 models.py:862 -msgid "Treatment type" -msgstr "Type de traitement" +#: forms_treatments.py:102 models_treatments.py:107 +msgid "State" +msgstr "État" -#: forms.py:580 models.py:796 models.py:867 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:90 templates/ishtar/sheet_find.html:119 -msgid "Doer" -msgstr "Opérateur" +#: forms_treatments.py:104 +msgid "Target" +msgstr "Destination" + +#: forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:401 models_treatments.py:115 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" -#: forms.py:586 models.py:789 models.py:865 +#: forms_treatments.py:112 models_treatments.py:118 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: forms_treatments.py:118 models_treatments.py:110 models_treatments.py:278 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:607 -msgid "Leave it blank if you want to select a single item" -msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément" +#: forms_treatments.py:124 +msgid "Container (relevant for packaging)" +msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)" + +#: forms_treatments.py:130 forms_treatments.py:397 +msgid "External ref." +msgstr "Réf. externe" + +#: forms_treatments.py:135 models_treatments.py:124 +msgid "Goal" +msgstr "But" + +#: forms_treatments.py:139 forms_treatments.py:426 models_treatments.py:126 +#: models_treatments.py:462 +msgid "Closing date" +msgstr "Date de clôture" + +#: forms_treatments.py:159 +msgid "Single find" +msgstr "Mobilier isolé" + +#: forms_treatments.py:193 +msgid "" +"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment " +"is done it is not relevant." +msgstr "" +"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun " +"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent." + +#: forms_treatments.py:198 +msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled." +msgstr "" +"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli." + +#: forms_treatments.py:202 +msgid "A responsible or an organization must be defined." +msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini." + +#: forms_treatments.py:240 +msgid "Another treatment with this index exists for {}." +msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}." + +#: forms_treatments.py:246 models_treatments.py:103 +msgid "Associated request" +msgstr "Demande associée" + +#: forms_treatments.py:250 forms_treatments.py:381 ishtar_menu.py:107 +#: models_treatments.py:473 models_treatments.py:495 models_treatments.py:556 +#: wizards.py:183 templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:5 +msgid "Treatment request" +msgstr "Demande de traitement" + +#: forms_treatments.py:259 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the " +"associated finds since this treatment record will be lost!" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications " +"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement " +"seront perdues !" + +#: forms_treatments.py:262 +msgid "Would you like to delete this treatment?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?" + +#: forms_treatments.py:270 forms_treatments.py:318 forms_treatments.py:475 +#: forms_treatments.py:526 +msgid "Act type" +msgstr "Type d'acte" + +#: forms_treatments.py:271 forms_treatments.py:476 +msgid "Indexed?" +msgstr "Indexé ?" + +#: forms_treatments.py:272 forms_treatments.py:477 models_finds.py:120 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: forms_treatments.py:276 forms_treatments.py:481 +msgid "Signature date after" +msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:614 -msgid "This treatment type is not available." -msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible" +#: forms_treatments.py:278 forms_treatments.py:483 +msgid "Signature date before" +msgstr "Date de signature avant" -#: forms.py:618 -msgid "This treatment needs a basket." -msgstr "Ce traitement nécessite de sélectionner un panier." +#: forms_treatments.py:280 forms_treatments.py:557 +msgid "Treatment name" +msgstr "Nom du traitement" -#: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:83 +#: forms_treatments.py:281 forms_treatments.py:558 +msgid "Treatment year" +msgstr "Année du traitement" + +#: forms_treatments.py:282 forms_treatments.py:559 +msgid "Treatment index" +msgstr "Index du traitement" + +#: forms_treatments.py:284 forms_treatments.py:561 +msgid "Treatment internal reference" +msgstr "Référence interne du traitement" + +#: forms_treatments.py:288 forms_treatments.py:495 +msgid "Modified by" +msgstr "Modifié par" + +#: forms_treatments.py:338 forms_treatments.py:388 models_treatments.py:447 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: forms_treatments.py:339 forms_treatments.py:395 +msgid "Internal ref." +msgstr "Réf. interne" + +#: forms_treatments.py:342 forms_treatments.py:399 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:98 templates/ishtar/sheet_find.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:216 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: forms_treatments.py:344 +msgid "In charge" +msgstr "Responsable" + +#: forms_treatments.py:350 forms_treatments.py:407 models_treatments.py:456 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:31 +msgid "Applicant" +msgstr "Demandeur" + +#: forms_treatments.py:356 forms_treatments.py:413 models_treatments.py:460 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:38 +msgid "Applicant organisation" +msgstr "Organisation du demandeur" + +#: forms_treatments.py:369 forms_treatments.py:549 views.py:463 +msgid "Treatment request search" +msgstr "Rechercher une demande de traitement" + +#: forms_treatments.py:423 models_treatments.py:466 +msgid "Reception date" +msgstr "Date de réception" + +#: forms_treatments.py:462 +msgid "Another treatment request with this index exists for {}." +msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}." + +#: forms_treatments.py:468 +msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? " + +#: forms_treatments.py:469 +msgid "Would you like to delete this treatment request?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?" + +#: forms_treatments.py:485 forms_treatments.py:581 +msgid "Treatment request name" +msgstr "Nom du dossier de traitement" + +#: forms_treatments.py:487 forms_treatments.py:583 +msgid "Treatment request year" +msgstr "Année du dossier de traitement" + +#: forms_treatments.py:489 forms_treatments.py:585 +msgid "Treatment request index" +msgstr "Index de la demande de traitement" + +#: forms_treatments.py:491 forms_treatments.py:587 +msgid "Treatment request internal reference" +msgstr "Référence interne de la demande de traitement" + +#: forms_treatments.py:492 forms_treatments.py:588 models_treatments.py:425 +#: models_treatments.py:449 +msgid "Treatment request type" +msgstr "Type de demande de traitement" + +#: forms_treatments.py:546 +msgid "You should select a treatment." +msgstr "Vous devez sélectionner un traitement." + +#: forms_treatments.py:552 +msgid "You should select a treatment request." +msgstr "Vous devez sélectionner une demande de traitement." + +#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:79 ishtar_menu.py:111 ishtar_menu.py:134 +#: ishtar_menu.py:158 ishtar_menu.py:190 ishtar_menu.py:214 ishtar_menu.py:238 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:88 +#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:84 ishtar_menu.py:116 +#: ishtar_menu.py:138 ishtar_menu.py:163 ishtar_menu.py:195 ishtar_menu.py:218 +#: ishtar_menu.py:243 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:93 +#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:121 ishtar_menu.py:142 +#: ishtar_menu.py:168 ishtar_menu.py:200 ishtar_menu.py:223 ishtar_menu.py:248 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:74 ishtar_menu.py:98 +#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:94 ishtar_menu.py:126 +#: ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:205 ishtar_menu.py:226 +#: ishtar_menu.py:253 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:68 +#: ishtar_menu.py:64 msgid "Manage items" -msgstr "Gérer les éléments" +msgstr "Gestion des éléments" -#: ishtar_menu.py:80 +#: ishtar_menu.py:76 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: models.py:43 +#: ishtar_menu.py:131 ishtar_menu.py:211 models_finds.py:802 +msgid "Administrative act" +msgstr "Acte administratif" + +#: ishtar_menu.py:149 ishtar_menu.py:230 templates/ishtar/sheet_find.html:211 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:213 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:235 +msgid "Source" +msgstr "Documentation" + +#: ishtar_menu.py:183 models_treatments.py:135 models_treatments.py:267 +#: models_treatments.py:540 templates/ishtar/sheet_treatment.html:5 +msgid "Treatment" +msgstr "Traitement" + +#: ishtar_menu.py:187 +msgid "Simple treatments" +msgstr "Traitements simples" + +#: models_finds.py:43 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:44 +#: models_finds.py:44 msgid "Recommendation" msgstr "Recommandation" -#: models.py:47 +#: models_finds.py:47 msgid "Parent material" msgstr "Matériau parent" -#: models.py:51 models.py:379 +#: models_finds.py:51 models_finds.py:397 msgid "Material types" msgstr "Types de matériau" -#: models.py:59 +#: models_finds.py:59 msgid "Parent conservatory state" msgstr "État sanitaire - parent" -#: models.py:63 +#: models_finds.py:63 msgid "Conservatory states" msgstr "États sanitaires" -#: models.py:72 +#: models_finds.py:72 msgid "Preservation types" msgstr "Types de conservation" -#: models.py:80 +#: models_finds.py:80 msgid "Integrity / interest type" msgstr "Type d'intégrité / intérêt" -#: models.py:81 +#: models_finds.py:81 msgid "Integrity / interest types" -msgstr "Types d'intégrité / intérêts" +msgstr "Types d'intégrité / intérêt" -#: models.py:89 +#: models_finds.py:89 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models.py:90 +#: models_finds.py:90 msgid "Remarkability types" msgstr "Types de remarquabilité" -#: models.py:98 +#: models_finds.py:98 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: models.py:119 +#: models_finds.py:119 msgid "Unknow" msgstr "Inconnu" -#: models.py:120 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: models.py:121 +#: models_finds.py:121 msgid "Batch" msgstr "Lot" -#: models.py:128 models.py:372 models.py:780 +#: models_finds.py:128 models_finds.py:390 models_treatments.py:120 +#: models_treatments.py:445 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:130 models.py:374 +#: models_finds.py:130 models_finds.py:392 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:134 +#: models_finds.py:134 msgid "Topographic localisation" msgstr "Localisation topogaphique" -#: models.py:135 +#: models_finds.py:135 msgid "Special interest" msgstr "Intérêt spécifique" -#: models.py:139 +#: models_finds.py:139 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:140 +#: models_finds.py:140 msgid "Discovery date" msgstr "Date de découverte" -#: models.py:145 +#: models_finds.py:145 msgid "Material index" msgstr "Index matériel" -#: models.py:146 +#: models_finds.py:146 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:147 +#: models_finds.py:147 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: models.py:148 +#: models_finds.py:148 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: models.py:151 models.py:154 +#: models_finds.py:151 models_finds.py:154 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models.py:159 models.py:370 +#: models_finds.py:159 models_finds.py:388 msgid "Base find" msgstr "Mobilier de base" -#: models.py:160 +#: models_finds.py:160 msgid "Base finds" msgstr "Mobilier de base" -#: models.py:162 +#: models_finds.py:162 msgid "Can view all Base finds" msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base" -#: models.py:163 +#: models_finds.py:163 msgid "Can view own Base find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base" -#: models.py:164 +#: models_finds.py:164 msgid "Can add own Base find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base" -#: models.py:165 +#: models_finds.py:165 msgid "Can change own Base find" msgstr "Peut modifier son propre Mobilier de base" -#: models.py:166 +#: models_finds.py:166 msgid "Can delete own Base find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base" -#: models.py:275 +#: models_finds.py:276 msgid "g" msgstr "g" -#: models.py:276 +#: models_finds.py:277 msgid "kg" msgstr "kg" -#: models.py:278 +#: models_finds.py:279 msgid "Not checked" msgstr "Non vérifié" -#: models.py:279 +#: models_finds.py:280 msgid "Checked but incorrect" msgstr "Vérifié mais incorrect" -#: models.py:280 +#: models_finds.py:281 msgid "Checked and correct" msgstr "Vérifié et correct" -#: models.py:320 +#: models_finds.py:315 +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#: models_finds.py:316 models_finds.py:421 models_treatments.py:127 +#: models_treatments.py:279 templates/ishtar/sheet_find.html:101 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:141 +msgid "Container" +msgstr "Contenant" + +#: models_finds.py:326 msgid "Base find - Short ID" msgstr "Mobilier de base - ID court" -#: models.py:321 +#: models_finds.py:327 msgid "Base find - Complete ID" msgstr "Mobilier de base - ID complet" -#: models.py:322 +#: models_finds.py:328 msgid "Base find - Comment" msgstr "Mobilier de base - Commentaires" -#: models.py:323 +#: models_finds.py:329 msgid "Base find - Description" msgstr "Mobilier de base - Description" -#: models.py:324 +#: models_finds.py:330 msgid "Base find - Topographic localisation" msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique" -#: models.py:326 +#: models_finds.py:332 msgid "Base find - Special interest" msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique" -#: models.py:327 +#: models_finds.py:333 msgid "Base find - Discovery date" msgstr "Mobilier de base - Date de découverte" -#: models.py:375 models.py:856 +#: models_finds.py:393 models_treatments.py:40 models_treatments.py:271 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:386 +#: models_finds.py:404 msgid "Type of preservation to consider" msgstr "Mesures de conservation à envisager" -#: models.py:390 +#: models_finds.py:408 msgid "Weight unit" msgstr "Unité de poids" -#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_find.html:83 +#: models_finds.py:414 templates/ishtar/sheet_find.html:90 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" -#: models.py:399 templates/ishtar/sheet_find.html:112 +#: models_finds.py:417 templates/ishtar/sheet_find.html:130 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models.py:403 models.py:782 models.py:866 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:120 -msgid "Container" -msgstr "Contenant" +#: models_finds.py:458 +msgid "Collection" +msgstr "Collection" -#: models.py:433 +#: models_finds.py:460 models_treatments.py:131 models_treatments.py:469 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:442 +#: models_finds.py:469 msgid "Can view all Finds" msgstr "Peut voir tout le Mobilier" -#: models.py:443 +#: models_finds.py:470 msgid "Can view own Find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier" -#: models.py:444 +#: models_finds.py:471 msgid "Can add own Find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" -#: models.py:445 +#: models_finds.py:472 msgid "Can change own Find" msgstr "Peut modifier son propre Mobilier" -#: models.py:446 +#: models_finds.py:473 msgid "Can delete own Find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" -#: models.py:452 +#: models_finds.py:479 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models.py:748 +#: models_finds.py:789 msgid "Find documentation" msgstr "Documentation de mobilier" -#: models.py:749 +#: models_finds.py:790 msgid "Find documentations" msgstr "Documentations de mobilier" -#: models.py:759 +#: models_finds.py:803 +msgid "Person" +msgstr "Individu" + +#: models_finds.py:809 +msgid "Property" +msgstr "Propriété" + +#: models_finds.py:810 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: models_treatments.py:41 +msgid "Parent type" +msgstr "Type parent" + +#: models_treatments.py:43 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: models.py:761 +#: models_treatments.py:45 msgid "Upstream is many" -msgstr "Les éléments amonts sont multiple" +msgstr "Les éléments amont sont multiples" -#: models.py:763 +#: models_treatments.py:47 msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one." msgstr "" -"Cochez cela si pour ce traitement depuis plusieurs éléments vous en obtenez " -"un." +"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en " +"obtenez un seul." -#: models.py:766 +#: models_treatments.py:50 msgid "Downstream is many" -msgstr "Les éléments avals sont multiple" +msgstr "Les éléments aval sont multiples" -#: models.py:768 +#: models_treatments.py:52 msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many." msgstr "" -"Cochez cela si pour ce traitement depuis un élément vous en obtenez " -"plusieurs." +"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en " +"obtenez plusieurs." -#: models.py:773 +#: models_treatments.py:57 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitement" -#: models.py:791 +#: models_treatments.py:65 +msgid "Treatment state type" +msgstr "Type d'état de traitement" + +#: models_treatments.py:66 +msgid "Treatment state types" +msgstr "Types d'état de traitement" + +#: models_treatments.py:89 +msgid "Downstream find" +msgstr "Mobilier aval" + +#: models_treatments.py:112 msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move." msgstr "" "Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination " "pour un déplacement." -#: models.py:793 -msgid "Other location" -msgstr "Autre lieu" +#: models_treatments.py:129 +msgid "Target a basket" +msgstr "Cibler un panier" -#: models.py:803 models.py:852 models.py:992 -msgid "Treatment" -msgstr "Traitement" - -#: models.py:804 templates/ishtar/sheet_find.html:80 +#: models_treatments.py:136 templates/ishtar/sheet_find.html:87 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: models.py:806 +#: models_treatments.py:139 msgid "Can view all Treatments" msgstr "Peut voir tous les Traitements" -#: models.py:807 +#: models_treatments.py:140 msgid "Can view own Treatment" msgstr "Peut voir son propre Traitement" -#: models.py:808 +#: models_treatments.py:141 msgid "Can add own Treatment" msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" -#: models.py:809 +#: models_treatments.py:142 msgid "Can change own Treatment" msgstr "Peut modifier son propre Traitement" -#: models.py:810 +#: models_treatments.py:143 msgid "Can delete own Treatment" msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" -#: models.py:816 -msgid "by" -msgstr "par" +#: models_treatments.py:155 +msgid "TREATMENT" +msgstr "TRAITEMENT" + +#: models_treatments.py:280 templates/ishtar/sheet_find.html:100 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:140 +msgid "Doer" +msgstr "Opérateur" -#: models.py:868 models.py:869 templates/ishtar/sheet_find.html:89 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:118 +#: models_treatments.py:281 models_treatments.py:282 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:99 templates/ishtar/sheet_find.html:139 msgid "Related finds" msgstr "Mobilier associé" -#: models.py:978 +#: models_treatments.py:414 msgid "Is upstream" -msgstr "Est amont" +msgstr "Est en amont" -#: models.py:989 -msgid "Treatment documentation" -msgstr "Documentation d'un traitement" +#: models_treatments.py:426 +msgid "Treatment request types" +msgstr "Types de demande de traitement" -#: models.py:990 -msgid "Treament documentations" -msgstr "Documentations des traitements" +#: models_treatments.py:443 +msgid "Internal reference" +msgstr "Référence interne" -#: models.py:1002 -msgid "Administrative act" -msgstr "Acte administratif" +#: models_treatments.py:452 +msgid "Person in charge" +msgstr "Personne responsable" -#: models.py:1003 -msgid "Person" -msgstr "Individu" +#: models_treatments.py:464 +msgid "Creation date" +msgstr "Date de création" -#: models.py:1009 -msgid "Property" -msgstr "Propriété" +#: models_treatments.py:474 +msgid "Treatment requests" +msgstr "Demandes de traitement" -#: models.py:1010 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: models_treatments.py:478 +msgid "Can view all Treatment requests" +msgstr "Peut voir toutes les Demandes de traitement" + +#: models_treatments.py:480 +msgid "Can view own Treatment request" +msgstr "Peut voir sa propre Demande de traitement" + +#: models_treatments.py:482 +msgid "Can add own Treatment request" +msgstr "Peut ajouter sa propre Demande de traitement" + +#: models_treatments.py:484 +msgid "Can change own Treatment request" +msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement" + +#: models_treatments.py:486 +msgid "Can delete own Treatment request" +msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement" + +#: models_treatments.py:546 +msgid "Treatment documentation" +msgstr "Documentation de traitement" + +#: models_treatments.py:547 +msgid "Treament documentations" +msgstr "Documentations de traitement" + +#: models_treatments.py:563 +msgid "Treatment request documentation" +msgstr "Documentation de demande de traitement" + +#: models_treatments.py:564 +msgid "Treatment request documentations" +msgstr "Documentations de demande de traitement" -#: views.py:61 +#: views.py:124 msgid "New find" -msgstr "Nouveau mobilier" +msgstr "Ajouter un mobilier" -#: views.py:75 +#: views.py:138 msgid "Find modification" -msgstr "Modification de mobilier" +msgstr "Modifier un mobilier" -#: views.py:90 +#: views.py:153 msgid "Find deletion" -msgstr "Suppression de mobilier" +msgstr "Supprimer un mobilier" -#: views.py:95 +#: views.py:158 msgid "Find: source search" -msgstr "Mobilier : recherche de documentation associée" +msgstr "Mobilier : rechercher une documentation associée" -#: views.py:103 +#: views.py:166 msgid "Find: new source" -msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée" +msgstr "Mobilier : ajouter une documentation associée" -#: views.py:111 +#: views.py:174 msgid "Find: source modification" -msgstr "Mobilier : modification de documentation associée" +msgstr "Mobilier : modifier une documentation associée" -#: views.py:126 +#: views.py:189 msgid "Find: source deletion" -msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé" +msgstr "Mobilier : supprimer un mobilier associé" -#: views.py:140 +#: views.py:203 msgid "New basket" -msgstr "Nouveau panier" +msgstr "Ajouter un panier" -#: views.py:159 +#: views.py:222 msgid "Manage items in basket" msgstr "Gérer les éléments dans un panier" -#: views.py:179 +#: views.py:242 msgid "Manage basket" msgstr "Gérer un panier" -#: views.py:267 +#: views.py:330 msgid "Delete basket" msgstr "Supprimer un panier" -#: views.py:303 +#: views.py:380 msgid "New treatment" -msgstr "Nouveau traitement" +msgstr "Ajouter un traitement" + +#: views.py:388 views.py:480 +msgid "Modify" +msgstr "Modifier" + +#: views.py:405 +msgid "Treatment deletion" +msgstr "Supprimer un traitement" + +#: views.py:412 +msgid "Treatment: search administrative act" +msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif" + +#: views.py:421 +msgid "Treatment: new administrative act" +msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif" + +#: views.py:431 +msgid "Treatment: administrative act modification" +msgstr "Traitement : modifier un acte administratif" + +#: views.py:440 +msgid "Treatment: administrative act deletion" +msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif" -#: wizards.py:59 +#: views.py:473 +msgid "New treatment request" +msgstr "Ajouter une demande de traitement" + +#: views.py:496 +msgid "Treatment request deletion" +msgstr "Supprimer une demande de traitement" + +#: views.py:503 +msgid "Treatment request: search administrative act" +msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif" + +#: views.py:513 +msgid "Treatment request: new administrative act" +msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif" + +#: views.py:523 +msgid "Treatment request: administrative act modification" +msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif" + +#: views.py:532 +msgid "Treatment request: administrative act deletion" +msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif" + +#: views.py:558 +msgid "Treatment: source search" +msgstr "Traitement : rechercher une documentation associée" + +#: views.py:573 +msgid "Treatment: source modification" +msgstr "Traitement : modifier une documentation associée" + +#: views.py:588 +msgid "Treatment: source deletion" +msgstr "Traitement : supprimer une documentation associée" + +#: views.py:601 +msgid "Treatment request: source search" +msgstr "Demande de traitement : rechercher une documentation associée" + +#: views.py:617 +msgid "Treatment request: source modification" +msgstr "Demande de traitement : modifier une documentation associée" + +#: views.py:635 +msgid "Treatment request: source deletion" +msgstr "Demande de traitement : supprimer une documentation associée" + +#: wizards.py:63 wizards.py:195 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:117 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:187 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: templates/ishtar/sheet_find.html:79 +msgid "Warehouse" +msgstr "Dépôt" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:108 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 templates/ishtar/sheet_find.html:136 +msgid "Year - index" +msgstr "Année - index" + +#: templates/ishtar/sheet_find.html:126 msgid "Export as CSV" msgstr "Export en CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:108 templates/ishtar/sheet_find.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:126 templates/ishtar/sheet_find.html:167 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:143 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:172 msgid "Associated base finds" msgstr "Mobilier de base associé" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:184 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: templates/ishtar/sheet_find.html:186 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:215 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:188 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:217 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:189 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:218 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -778,4 +1167,36 @@ msgstr "Panier de mobilier" #: templates/ishtar/sheet_findsource.html:4 msgid "Find source" -msgstr "Documentation associé au mobilier" +msgstr "Documentation associée au mobilier" + +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:20 +msgctxt "Treatment" +msgid "Closed" +msgstr "Clôturé" + +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:22 +msgctxt "Treatment" +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:47 +msgid "Downstream finds" +msgstr "Mobilier aval" + +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:16 +msgctxt "Treatment request" +msgid "Closed" +msgstr "Clôturée" + +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:18 +msgctxt "Treatment request" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfilesource.html:4 +msgid "Treatment request source" +msgstr "Documentation de demande de traitement" + +#: templates/ishtar/sheet_treatmentsource.html:4 +msgid "Treatment source" +msgstr "Documentation de traitement" |
