summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po957
1 files changed, 689 insertions, 268 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 40d36c10b..58106a58b 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -2,140 +2,155 @@
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
+# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:20-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 05:41-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:60
+#: forms.py:88 forms.py:92 wizards.py:64
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:439 models.py:750 models.py:850
-#: models.py:1000 templates/ishtar/sheet_find.html:5
+#: forms.py:121 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:466 models_finds.py:791
+#: models_finds.py:800 models_treatments.py:265
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:5
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:425 models.py:127 models.py:376
+#: forms.py:132 forms.py:263 forms.py:487 models_finds.py:127
+#: models_finds.py:394
msgid "Free ID"
msgstr "ID libre"
-#: forms.py:96 models.py:425
+#: forms.py:134 models_finds.py:449
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:97 forms.py:250 forms.py:591 models.py:131 models.py:377
-#: models.py:784
+#: forms.py:135 forms.py:295 forms_treatments.py:133 models_finds.py:131
+#: models_finds.py:395 models_treatments.py:123
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:100 forms.py:252 models.py:142
+#: forms.py:138 forms.py:297 models_finds.py:142
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"
-#: forms.py:102 models.py:405
+#: forms.py:140 models_finds.py:423
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:105 forms.py:240 forms.py:429 models.py:50
+#: forms.py:143 forms.py:285 forms.py:491 models_finds.py:50
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:106 forms.py:244 models.py:62 models.py:381
+#: forms.py:144 forms.py:289 models_finds.py:62 models_finds.py:399
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:109 models.py:383
+#: forms.py:147 models_finds.py:401
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:112 models.py:102 models.py:408
+#: forms.py:150 models_finds.py:102 models_finds.py:426
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:114 forms.py:243 models.py:71
+#: forms.py:152 forms.py:288 models_finds.py:71
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:117 forms.py:246 models.py:410
+#: forms.py:155 forms.py:291 models_finds.py:428
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:120 forms.py:248 models.py:413
+#: forms.py:158 forms.py:293 models_finds.py:431
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:122 models.py:415
+#: forms.py:161 models_finds.py:441
+msgid "Point of topographic reference"
+msgstr "Point de référence topographique"
+
+#: forms.py:164 models_finds.py:435
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:123 models.py:416
+#: forms.py:165 models_finds.py:436
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:124 models.py:417
+#: forms.py:166 models_finds.py:437
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:125 models.py:418
+#: forms.py:167 models_finds.py:438
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:126 forms.py:430 models.py:388
+#: forms.py:168 models_finds.py:439
+msgid "Thickness (cm)"
+msgstr "Épaisseur (cm)"
+
+#: forms.py:169 forms.py:492 models_finds.py:406
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:127 forms.py:431 models.py:389
+#: forms.py:170 forms.py:493 models_finds.py:407
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:129 models.py:419
+#: forms.py:172 models_finds.py:443
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire concernant les dimensions"
-#: forms.py:130 forms.py:432 models.py:392
+#: forms.py:173 forms.py:494 models_finds.py:410
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:131 models.py:421
+#: forms.py:175 models_finds.py:434
+msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
+msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
+
+#: forms.py:176 models_finds.py:445
msgid "Mark"
msgstr "Marque"
-#: forms.py:132 forms.py:254 models.py:427
+#: forms.py:177 forms.py:299 models_finds.py:451
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: forms.py:134 models.py:429
+#: forms.py:179 models_finds.py:453
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
-#: forms.py:135 models.py:132 models.py:422 models.py:785
+#: forms.py:180 forms_treatments.py:131 forms_treatments.py:418
+#: models_finds.py:132 models_finds.py:446 models_treatments.py:122
+#: models_treatments.py:468
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"
-#: forms.py:138 models.py:423
+#: forms.py:183 models_finds.py:447
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire général sur les datations"
-#: forms.py:139 models.py:431
+#: forms.py:184 models_finds.py:455
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:186 forms_treatments.py:142
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:142
+#: forms.py:187 forms_treatments.py:143
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
@@ -144,631 +159,1005 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:181 forms.py:212 models.py:400
+#: forms.py:226 forms.py:257 models_finds.py:418
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:186 forms.py:238
+#: forms.py:231 forms.py:283
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:187 forms.py:593 models.py:798 models.py:863 models.py:1005
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:92 templates/ishtar/sheet_find.html:121
+#: forms.py:232 forms_treatments.py:137 forms_treatments.py:420
+#: models_finds.py:805 models_treatments.py:125 models_treatments.py:276
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:102 templates/ishtar/sheet_find.html:142
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:189 forms.py:595 models.py:799 models.py:864 models.py:1006
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:93 templates/ishtar/sheet_find.html:122
+#: forms.py:234 models_finds.py:806 models_treatments.py:277
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:103 templates/ishtar/sheet_find.html:143
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:190
+#: forms.py:235
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:192
+#: forms.py:237
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:194
+#: forms.py:239
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:216 models.py:150
+#: forms.py:261 models_finds.py:150
msgid "Short ID"
msgstr "ID court"
-#: forms.py:217 models.py:153
+#: forms.py:262 models_finds.py:153
msgid "Complete ID"
msgstr "ID complet"
-#: forms.py:221
+#: forms.py:266 forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:95
+#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:340 forms_treatments.py:390
+#: forms_treatments.py:473 models_treatments.py:98 models_treatments.py:440
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:223
+#: forms.py:268
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:226
+#: forms.py:271
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:230
-msgid "Archaelogical site"
-msgstr "Entité Archéologique"
+#: forms.py:275
+msgid "Archaeological site"
+msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:236
-msgid "Search within operation relations"
-msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées"
+#: forms.py:281
+msgid "Search within related operations"
+msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:241 models.py:101
+#: forms.py:286 models_finds.py:101
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:255
+#: forms.py:300 forms_treatments.py:56
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:66
+#: forms.py:342 forms.py:355 views.py:129
msgid "Find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:324
+#: forms.py:369 templates/ishtar/sheet_treatment.html:42
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:326 models.py:440
+#: forms.py:371 models_finds.py:467
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:336
+#: forms.py:381
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:422
+#: forms.py:484
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"
-#: forms.py:427
+#: forms.py:489
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:442
+#: forms.py:504
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"
-#: forms.py:447
+#: forms.py:509
msgid "Would you like to delete this find?"
-msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:451
+#: forms.py:513 models_treatments.py:90
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:462
+#: forms.py:526
msgid "Archaeological find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:464
+#: forms.py:528
msgid "You should select an archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
-#: forms.py:469
+#: forms.py:533
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:471
+#: forms.py:535
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:478
-msgid "Period of the archaelogical find"
+#: forms.py:542
+msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
-#: forms.py:480
-msgid "Material type of the archaelogical find"
+#: forms.py:544
+msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
-#: forms.py:482
-msgid "Description of the archaelogical find"
+#: forms.py:546
+msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
-#: forms.py:494
+#: forms.py:558 forms_treatments.py:574 forms_treatments.py:600
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de document"
+msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:496
+#: forms.py:560 forms_treatments.py:576 forms_treatments.py:602
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:513
-msgid "Another basket already exist with this name."
-msgstr "Un autre panier existe déjà avec ce nom."
+#: forms.py:577
+msgid "Another basket already exists with this name."
+msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms.py:523 ishtar_menu.py:60
+#: forms.py:587 forms.py:591 forms_treatments.py:159 ishtar_menu.py:56
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#: forms.py:573
+#: forms_treatments.py:51 forms_treatments.py:91 models_treatments.py:94
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:97 templates/ishtar/sheet_find.html:137
+msgid "Label"
+msgstr "Intitulé"
+
+#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:94 models_treatments.py:96
+msgid "Other ref."
+msgstr "Autre réf."
+
+#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:221 forms_treatments.py:269
+#: forms_treatments.py:332 forms_treatments.py:341 forms_treatments.py:443
+#: forms_treatments.py:474 forms_treatments.py:541 models_treatments.py:100
+#: models_treatments.py:442
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 forms_treatments.py:285
+#: forms_treatments.py:562 models_treatments.py:56 models_treatments.py:105
+#: models_treatments.py:275
+msgid "Treatment type"
+msgstr "Type de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:67 forms_treatments.py:544 views.py:359
+msgid "Treatment search"
+msgstr "Rechercher un traitement"
+
+#: forms_treatments.py:79
msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"
-#: forms.py:578 models.py:772 models.py:787 models.py:862
-msgid "Treatment type"
-msgstr "Type de traitement"
+#: forms_treatments.py:102 models_treatments.py:107
+msgid "State"
+msgstr "État"
-#: forms.py:580 models.py:796 models.py:867
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:90 templates/ishtar/sheet_find.html:119
-msgid "Doer"
-msgstr "Opérateur"
+#: forms_treatments.py:104
+msgid "Target"
+msgstr "Destination"
+
+#: forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:401 models_treatments.py:115
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
-#: forms.py:586 models.py:789 models.py:865
+#: forms_treatments.py:112 models_treatments.py:118
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: forms_treatments.py:118 models_treatments.py:110 models_treatments.py:278
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: forms.py:607
-msgid "Leave it blank if you want to select a single item"
-msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément"
+#: forms_treatments.py:124
+msgid "Container (relevant for packaging)"
+msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)"
+
+#: forms_treatments.py:130 forms_treatments.py:397
+msgid "External ref."
+msgstr "Réf. externe"
+
+#: forms_treatments.py:135 models_treatments.py:124
+msgid "Goal"
+msgstr "But"
+
+#: forms_treatments.py:139 forms_treatments.py:426 models_treatments.py:126
+#: models_treatments.py:462
+msgid "Closing date"
+msgstr "Date de clôture"
+
+#: forms_treatments.py:159
+msgid "Single find"
+msgstr "Mobilier isolé"
+
+#: forms_treatments.py:193
+msgid ""
+"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment "
+"is done it is not relevant."
+msgstr ""
+"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun "
+"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent."
+
+#: forms_treatments.py:198
+msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled."
+msgstr ""
+"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli."
+
+#: forms_treatments.py:202
+msgid "A responsible or an organization must be defined."
+msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
+
+#: forms_treatments.py:240
+msgid "Another treatment with this index exists for {}."
+msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
+
+#: forms_treatments.py:246 models_treatments.py:103
+msgid "Associated request"
+msgstr "Demande associée"
+
+#: forms_treatments.py:250 forms_treatments.py:381 ishtar_menu.py:107
+#: models_treatments.py:473 models_treatments.py:495 models_treatments.py:556
+#: wizards.py:183 templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:5
+msgid "Treatment request"
+msgstr "Demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:259
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
+"associated finds since this treatment record will be lost!"
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications "
+"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
+"seront perdues !"
+
+#: forms_treatments.py:262
+msgid "Would you like to delete this treatment?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
+
+#: forms_treatments.py:270 forms_treatments.py:318 forms_treatments.py:475
+#: forms_treatments.py:526
+msgid "Act type"
+msgstr "Type d'acte"
+
+#: forms_treatments.py:271 forms_treatments.py:476
+msgid "Indexed?"
+msgstr "Indexé ?"
+
+#: forms_treatments.py:272 forms_treatments.py:477 models_finds.py:120
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: forms_treatments.py:276 forms_treatments.py:481
+msgid "Signature date after"
+msgstr "Date de signature après"
-#: forms.py:614
-msgid "This treatment type is not available."
-msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible"
+#: forms_treatments.py:278 forms_treatments.py:483
+msgid "Signature date before"
+msgstr "Date de signature avant"
-#: forms.py:618
-msgid "This treatment needs a basket."
-msgstr "Ce traitement nécessite de sélectionner un panier."
+#: forms_treatments.py:280 forms_treatments.py:557
+msgid "Treatment name"
+msgstr "Nom du traitement"
-#: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:83
+#: forms_treatments.py:281 forms_treatments.py:558
+msgid "Treatment year"
+msgstr "Année du traitement"
+
+#: forms_treatments.py:282 forms_treatments.py:559
+msgid "Treatment index"
+msgstr "Index du traitement"
+
+#: forms_treatments.py:284 forms_treatments.py:561
+msgid "Treatment internal reference"
+msgstr "Référence interne du traitement"
+
+#: forms_treatments.py:288 forms_treatments.py:495
+msgid "Modified by"
+msgstr "Modifié par"
+
+#: forms_treatments.py:338 forms_treatments.py:388 models_treatments.py:447
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: forms_treatments.py:339 forms_treatments.py:395
+msgid "Internal ref."
+msgstr "Réf. interne"
+
+#: forms_treatments.py:342 forms_treatments.py:399
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:98 templates/ishtar/sheet_find.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:216
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: forms_treatments.py:344
+msgid "In charge"
+msgstr "Responsable"
+
+#: forms_treatments.py:350 forms_treatments.py:407 models_treatments.py:456
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:31
+msgid "Applicant"
+msgstr "Demandeur"
+
+#: forms_treatments.py:356 forms_treatments.py:413 models_treatments.py:460
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:38
+msgid "Applicant organisation"
+msgstr "Organisation du demandeur"
+
+#: forms_treatments.py:369 forms_treatments.py:549 views.py:463
+msgid "Treatment request search"
+msgstr "Rechercher une demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:423 models_treatments.py:466
+msgid "Reception date"
+msgstr "Date de réception"
+
+#: forms_treatments.py:462
+msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
+msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."
+
+#: forms_treatments.py:468
+msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "
+
+#: forms_treatments.py:469
+msgid "Would you like to delete this treatment request?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"
+
+#: forms_treatments.py:485 forms_treatments.py:581
+msgid "Treatment request name"
+msgstr "Nom du dossier de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:487 forms_treatments.py:583
+msgid "Treatment request year"
+msgstr "Année du dossier de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:489 forms_treatments.py:585
+msgid "Treatment request index"
+msgstr "Index de la demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:491 forms_treatments.py:587
+msgid "Treatment request internal reference"
+msgstr "Référence interne de la demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:492 forms_treatments.py:588 models_treatments.py:425
+#: models_treatments.py:449
+msgid "Treatment request type"
+msgstr "Type de demande de traitement"
+
+#: forms_treatments.py:546
+msgid "You should select a treatment."
+msgstr "Vous devez sélectionner un traitement."
+
+#: forms_treatments.py:552
+msgid "You should select a treatment request."
+msgstr "Vous devez sélectionner une demande de traitement."
+
+#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:79 ishtar_menu.py:111 ishtar_menu.py:134
+#: ishtar_menu.py:158 ishtar_menu.py:190 ishtar_menu.py:214 ishtar_menu.py:238
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:88
+#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:84 ishtar_menu.py:116
+#: ishtar_menu.py:138 ishtar_menu.py:163 ishtar_menu.py:195 ishtar_menu.py:218
+#: ishtar_menu.py:243
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:93
+#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:121 ishtar_menu.py:142
+#: ishtar_menu.py:168 ishtar_menu.py:200 ishtar_menu.py:223 ishtar_menu.py:248
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:74 ishtar_menu.py:98
+#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:94 ishtar_menu.py:126
+#: ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:205 ishtar_menu.py:226
+#: ishtar_menu.py:253
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:68
+#: ishtar_menu.py:64
msgid "Manage items"
-msgstr "Gérer les éléments"
+msgstr "Gestion des éléments"
-#: ishtar_menu.py:80
+#: ishtar_menu.py:76
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: models.py:43
+#: ishtar_menu.py:131 ishtar_menu.py:211 models_finds.py:802
+msgid "Administrative act"
+msgstr "Acte administratif"
+
+#: ishtar_menu.py:149 ishtar_menu.py:230 templates/ishtar/sheet_find.html:211
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:213
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:235
+msgid "Source"
+msgstr "Documentation"
+
+#: ishtar_menu.py:183 models_treatments.py:135 models_treatments.py:267
+#: models_treatments.py:540 templates/ishtar/sheet_treatment.html:5
+msgid "Treatment"
+msgstr "Traitement"
+
+#: ishtar_menu.py:187
+msgid "Simple treatments"
+msgstr "Traitements simples"
+
+#: models_finds.py:43
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:44
+#: models_finds.py:44
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models.py:47
+#: models_finds.py:47
msgid "Parent material"
msgstr "Matériau parent"
-#: models.py:51 models.py:379
+#: models_finds.py:51 models_finds.py:397
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: models.py:59
+#: models_finds.py:59
msgid "Parent conservatory state"
msgstr "État sanitaire - parent"
-#: models.py:63
+#: models_finds.py:63
msgid "Conservatory states"
msgstr "États sanitaires"
-#: models.py:72
+#: models_finds.py:72
msgid "Preservation types"
msgstr "Types de conservation"
-#: models.py:80
+#: models_finds.py:80
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models.py:81
+#: models_finds.py:81
msgid "Integrity / interest types"
-msgstr "Types d'intégrité / intérêts"
+msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models.py:89
+#: models_finds.py:89
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models.py:90
+#: models_finds.py:90
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models.py:98
+#: models_finds.py:98
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: models.py:119
+#: models_finds.py:119
msgid "Unknow"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:120
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: models.py:121
+#: models_finds.py:121
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models.py:128 models.py:372 models.py:780
+#: models_finds.py:128 models_finds.py:390 models_treatments.py:120
+#: models_treatments.py:445
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:130 models.py:374
+#: models_finds.py:130 models_finds.py:392
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:134
+#: models_finds.py:134
msgid "Topographic localisation"
msgstr "Localisation topogaphique"
-#: models.py:135
+#: models_finds.py:135
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models.py:139
+#: models_finds.py:139
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:140
+#: models_finds.py:140
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"
-#: models.py:145
+#: models_finds.py:145
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models.py:146
+#: models_finds.py:146
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:147
+#: models_finds.py:147
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: models.py:148
+#: models_finds.py:148
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: models.py:151 models.py:154
+#: models_finds.py:151 models_finds.py:154
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models.py:159 models.py:370
+#: models_finds.py:159 models_finds.py:388
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:160
+#: models_finds.py:160
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:162
+#: models_finds.py:162
msgid "Can view all Base finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base"
-#: models.py:163
+#: models_finds.py:163
msgid "Can view own Base find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
-#: models.py:164
+#: models_finds.py:164
msgid "Can add own Base find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
-#: models.py:165
+#: models_finds.py:165
msgid "Can change own Base find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier de base"
-#: models.py:166
+#: models_finds.py:166
msgid "Can delete own Base find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:275
+#: models_finds.py:276
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models.py:276
+#: models_finds.py:277
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models.py:278
+#: models_finds.py:279
msgid "Not checked"
msgstr "Non vérifié"
-#: models.py:279
+#: models_finds.py:280
msgid "Checked but incorrect"
msgstr "Vérifié mais incorrect"
-#: models.py:280
+#: models_finds.py:281
msgid "Checked and correct"
msgstr "Vérifié et correct"
-#: models.py:320
+#: models_finds.py:315
+msgid "Periods"
+msgstr "Périodes"
+
+#: models_finds.py:316 models_finds.py:421 models_treatments.py:127
+#: models_treatments.py:279 templates/ishtar/sheet_find.html:101
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:141
+msgid "Container"
+msgstr "Contenant"
+
+#: models_finds.py:326
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier de base - ID court"
-#: models.py:321
+#: models_finds.py:327
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier de base - ID complet"
-#: models.py:322
+#: models_finds.py:328
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier de base - Commentaires"
-#: models.py:323
+#: models_finds.py:329
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier de base - Description"
-#: models.py:324
+#: models_finds.py:330
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier de base - Localisation topographique"
-#: models.py:326
+#: models_finds.py:332
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique"
-#: models.py:327
+#: models_finds.py:333
msgid "Base find - Discovery date"
msgstr "Mobilier de base - Date de découverte"
-#: models.py:375 models.py:856
+#: models_finds.py:393 models_treatments.py:40 models_treatments.py:271
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:386
+#: models_finds.py:404
msgid "Type of preservation to consider"
msgstr "Mesures de conservation à envisager"
-#: models.py:390
+#: models_finds.py:408
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_find.html:83
+#: models_finds.py:414 templates/ishtar/sheet_find.html:90
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models.py:399 templates/ishtar/sheet_find.html:112
+#: models_finds.py:417 templates/ishtar/sheet_find.html:130
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models.py:403 models.py:782 models.py:866
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:91 templates/ishtar/sheet_find.html:120
-msgid "Container"
-msgstr "Contenant"
+#: models_finds.py:458
+msgid "Collection"
+msgstr "Collection"
-#: models.py:433
+#: models_finds.py:460 models_treatments.py:131 models_treatments.py:469
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:442
+#: models_finds.py:469
msgid "Can view all Finds"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier"
-#: models.py:443
+#: models_finds.py:470
msgid "Can view own Find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier"
-#: models.py:444
+#: models_finds.py:471
msgid "Can add own Find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier"
-#: models.py:445
+#: models_finds.py:472
msgid "Can change own Find"
msgstr "Peut modifier son propre Mobilier"
-#: models.py:446
+#: models_finds.py:473
msgid "Can delete own Find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier"
-#: models.py:452
+#: models_finds.py:479
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models.py:748
+#: models_finds.py:789
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models.py:749
+#: models_finds.py:790
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models.py:759
+#: models_finds.py:803
+msgid "Person"
+msgstr "Individu"
+
+#: models_finds.py:809
+msgid "Property"
+msgstr "Propriété"
+
+#: models_finds.py:810
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: models_treatments.py:41
+msgid "Parent type"
+msgstr "Type parent"
+
+#: models_treatments.py:43
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models.py:761
+#: models_treatments.py:45
msgid "Upstream is many"
-msgstr "Les éléments amonts sont multiple"
+msgstr "Les éléments amont sont multiples"
-#: models.py:763
+#: models_treatments.py:47
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis plusieurs éléments vous en obtenez "
-"un."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
+"obtenez un seul."
-#: models.py:766
+#: models_treatments.py:50
msgid "Downstream is many"
-msgstr "Les éléments avals sont multiple"
+msgstr "Les éléments aval sont multiples"
-#: models.py:768
+#: models_treatments.py:52
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis un élément vous en obtenez "
-"plusieurs."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
+"obtenez plusieurs."
-#: models.py:773
+#: models_treatments.py:57
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models.py:791
+#: models_treatments.py:65
+msgid "Treatment state type"
+msgstr "Type d'état de traitement"
+
+#: models_treatments.py:66
+msgid "Treatment state types"
+msgstr "Types d'état de traitement"
+
+#: models_treatments.py:89
+msgid "Downstream find"
+msgstr "Mobilier aval"
+
+#: models_treatments.py:112
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination "
"pour un déplacement."
-#: models.py:793
-msgid "Other location"
-msgstr "Autre lieu"
+#: models_treatments.py:129
+msgid "Target a basket"
+msgstr "Cibler un panier"
-#: models.py:803 models.py:852 models.py:992
-msgid "Treatment"
-msgstr "Traitement"
-
-#: models.py:804 templates/ishtar/sheet_find.html:80
+#: models_treatments.py:136 templates/ishtar/sheet_find.html:87
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: models.py:806
+#: models_treatments.py:139
msgid "Can view all Treatments"
msgstr "Peut voir tous les Traitements"
-#: models.py:807
+#: models_treatments.py:140
msgid "Can view own Treatment"
msgstr "Peut voir son propre Traitement"
-#: models.py:808
+#: models_treatments.py:141
msgid "Can add own Treatment"
msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
-#: models.py:809
+#: models_treatments.py:142
msgid "Can change own Treatment"
msgstr "Peut modifier son propre Traitement"
-#: models.py:810
+#: models_treatments.py:143
msgid "Can delete own Treatment"
msgstr "Peut supprimer son propre Traitement"
-#: models.py:816
-msgid "by"
-msgstr "par"
+#: models_treatments.py:155
+msgid "TREATMENT"
+msgstr "TRAITEMENT"
+
+#: models_treatments.py:280 templates/ishtar/sheet_find.html:100
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:140
+msgid "Doer"
+msgstr "Opérateur"
-#: models.py:868 models.py:869 templates/ishtar/sheet_find.html:89
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:118
+#: models_treatments.py:281 models_treatments.py:282
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:99 templates/ishtar/sheet_find.html:139
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"
-#: models.py:978
+#: models_treatments.py:414
msgid "Is upstream"
-msgstr "Est amont"
+msgstr "Est en amont"
-#: models.py:989
-msgid "Treatment documentation"
-msgstr "Documentation d'un traitement"
+#: models_treatments.py:426
+msgid "Treatment request types"
+msgstr "Types de demande de traitement"
-#: models.py:990
-msgid "Treament documentations"
-msgstr "Documentations des traitements"
+#: models_treatments.py:443
+msgid "Internal reference"
+msgstr "Référence interne"
-#: models.py:1002
-msgid "Administrative act"
-msgstr "Acte administratif"
+#: models_treatments.py:452
+msgid "Person in charge"
+msgstr "Personne responsable"
-#: models.py:1003
-msgid "Person"
-msgstr "Individu"
+#: models_treatments.py:464
+msgid "Creation date"
+msgstr "Date de création"
-#: models.py:1009
-msgid "Property"
-msgstr "Propriété"
+#: models_treatments.py:474
+msgid "Treatment requests"
+msgstr "Demandes de traitement"
-#: models.py:1010
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: models_treatments.py:478
+msgid "Can view all Treatment requests"
+msgstr "Peut voir toutes les Demandes de traitement"
+
+#: models_treatments.py:480
+msgid "Can view own Treatment request"
+msgstr "Peut voir sa propre Demande de traitement"
+
+#: models_treatments.py:482
+msgid "Can add own Treatment request"
+msgstr "Peut ajouter sa propre Demande de traitement"
+
+#: models_treatments.py:484
+msgid "Can change own Treatment request"
+msgstr "Peut modifier sa propre Demande de traitement"
+
+#: models_treatments.py:486
+msgid "Can delete own Treatment request"
+msgstr "Peut supprimer sa propre Demande de traitement"
+
+#: models_treatments.py:546
+msgid "Treatment documentation"
+msgstr "Documentation de traitement"
+
+#: models_treatments.py:547
+msgid "Treament documentations"
+msgstr "Documentations de traitement"
+
+#: models_treatments.py:563
+msgid "Treatment request documentation"
+msgstr "Documentation de demande de traitement"
+
+#: models_treatments.py:564
+msgid "Treatment request documentations"
+msgstr "Documentations de demande de traitement"
-#: views.py:61
+#: views.py:124
msgid "New find"
-msgstr "Nouveau mobilier"
+msgstr "Ajouter un mobilier"
-#: views.py:75
+#: views.py:138
msgid "Find modification"
-msgstr "Modification de mobilier"
+msgstr "Modifier un mobilier"
-#: views.py:90
+#: views.py:153
msgid "Find deletion"
-msgstr "Suppression de mobilier"
+msgstr "Supprimer un mobilier"
-#: views.py:95
+#: views.py:158
msgid "Find: source search"
-msgstr "Mobilier : recherche de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : rechercher une documentation associée"
-#: views.py:103
+#: views.py:166
msgid "Find: new source"
-msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée"
+msgstr "Mobilier : ajouter une documentation associée"
-#: views.py:111
+#: views.py:174
msgid "Find: source modification"
-msgstr "Mobilier : modification de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : modifier une documentation associée"
-#: views.py:126
+#: views.py:189
msgid "Find: source deletion"
-msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé"
+msgstr "Mobilier : supprimer un mobilier associé"
-#: views.py:140
+#: views.py:203
msgid "New basket"
-msgstr "Nouveau panier"
+msgstr "Ajouter un panier"
-#: views.py:159
+#: views.py:222
msgid "Manage items in basket"
msgstr "Gérer les éléments dans un panier"
-#: views.py:179
+#: views.py:242
msgid "Manage basket"
msgstr "Gérer un panier"
-#: views.py:267
+#: views.py:330
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer un panier"
-#: views.py:303
+#: views.py:380
msgid "New treatment"
-msgstr "Nouveau traitement"
+msgstr "Ajouter un traitement"
+
+#: views.py:388 views.py:480
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: views.py:405
+msgid "Treatment deletion"
+msgstr "Supprimer un traitement"
+
+#: views.py:412
+msgid "Treatment: search administrative act"
+msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif"
+
+#: views.py:421
+msgid "Treatment: new administrative act"
+msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif"
+
+#: views.py:431
+msgid "Treatment: administrative act modification"
+msgstr "Traitement : modifier un acte administratif"
+
+#: views.py:440
+msgid "Treatment: administrative act deletion"
+msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif"
-#: wizards.py:59
+#: views.py:473
+msgid "New treatment request"
+msgstr "Ajouter une demande de traitement"
+
+#: views.py:496
+msgid "Treatment request deletion"
+msgstr "Supprimer une demande de traitement"
+
+#: views.py:503
+msgid "Treatment request: search administrative act"
+msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif"
+
+#: views.py:513
+msgid "Treatment request: new administrative act"
+msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif"
+
+#: views.py:523
+msgid "Treatment request: administrative act modification"
+msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif"
+
+#: views.py:532
+msgid "Treatment request: administrative act deletion"
+msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif"
+
+#: views.py:558
+msgid "Treatment: source search"
+msgstr "Traitement : rechercher une documentation associée"
+
+#: views.py:573
+msgid "Treatment: source modification"
+msgstr "Traitement : modifier une documentation associée"
+
+#: views.py:588
+msgid "Treatment: source deletion"
+msgstr "Traitement : supprimer une documentation associée"
+
+#: views.py:601
+msgid "Treatment request: source search"
+msgstr "Demande de traitement : rechercher une documentation associée"
+
+#: views.py:617
+msgid "Treatment request: source modification"
+msgstr "Demande de traitement : modifier une documentation associée"
+
+#: views.py:635
+msgid "Treatment request: source deletion"
+msgstr "Demande de traitement : supprimer une documentation associée"
+
+#: wizards.py:63 wizards.py:195
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:117
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:187
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:79
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Dépôt"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:108
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:96 templates/ishtar/sheet_find.html:136
+msgid "Year - index"
+msgstr "Année - index"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:126
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:108 templates/ishtar/sheet_find.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:126 templates/ishtar/sheet_find.html:167
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:143
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:172
msgid "Associated base finds"
msgstr "Mobilier de base associé"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:184
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:186
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:215
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:188
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:217
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:189
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:218
msgid "Link"
msgstr "Lien"
@@ -778,4 +1167,36 @@ msgstr "Panier de mobilier"
#: templates/ishtar/sheet_findsource.html:4
msgid "Find source"
-msgstr "Documentation associé au mobilier"
+msgstr "Documentation associée au mobilier"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:20
+msgctxt "Treatment"
+msgid "Closed"
+msgstr "Clôturé"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:22
+msgctxt "Treatment"
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:47
+msgid "Downstream finds"
+msgstr "Mobilier aval"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:16
+msgctxt "Treatment request"
+msgid "Closed"
+msgstr "Clôturée"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:18
+msgctxt "Treatment request"
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfilesource.html:4
+msgid "Treatment request source"
+msgstr "Documentation de demande de traitement"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentsource.html:4
+msgid "Treatment source"
+msgstr "Documentation de traitement"