summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_finds.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po59
1 files changed, 28 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 20fdfd694..22efd2e37 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -2,22 +2,19 @@
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:20-0400\n"
-"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 03:48-0500\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:50 forms.py:54 wizards.py:60
msgid "Context record"
@@ -201,8 +198,8 @@ msgid "Archaelogical site"
msgstr "Entité Archéologique"
#: forms.py:236
-msgid "Search within operation relations"
-msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées"
+msgid "Search within related operations"
+msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
#: forms.py:241 models.py:101
msgid "Object type"
@@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "Dispose d'une image ?"
#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:66
msgid "Find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
#: forms.py:324
msgid "Upstream finds"
@@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "Mobiliers résultants"
#: forms.py:447
msgid "Would you like to delete this find?"
-msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?"
+msgstr "Souhaitez-vous supprimer ce mobilier ?"
#: forms.py:451
msgid "Upstream find"
@@ -250,7 +247,7 @@ msgstr "Mobilier amont"
#: forms.py:462
msgid "Archaeological find search"
-msgstr "Recherche de mobilier"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
#: forms.py:464
msgid "You should select an archaeological find."
@@ -265,20 +262,20 @@ msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
#: forms.py:478
-msgid "Period of the archaelogical find"
+msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
#: forms.py:480
-msgid "Material type of the archaelogical find"
+msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
#: forms.py:482
-msgid "Description of the archaelogical find"
+msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
#: forms.py:494
msgid "Documentation search"
-msgstr "Recherche de document"
+msgstr "Rechercher une documentation"
#: forms.py:496
msgid "You should select a document."
@@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément"
#: forms.py:614
msgid "This treatment type is not available."
-msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible"
+msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible."
#: forms.py:618
msgid "This treatment needs a basket."
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
#: models.py:81
msgid "Integrity / interest types"
-msgstr "Types d'intégrité / intérêts"
+msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
#: models.py:89
msgid "Remarkability type"
@@ -592,23 +589,23 @@ msgstr "Virtuel"
#: models.py:765
msgid "Upstream is many"
-msgstr "Les éléments amonts sont multiple"
+msgstr "Les éléments amont sont multiples"
#: models.py:767
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis plusieurs éléments vous en obtenez "
-"un."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
+"obtenez un seul."
#: models.py:770
msgid "Downstream is many"
-msgstr "Les éléments avals sont multiple"
+msgstr "Les éléments aval sont multiples"
#: models.py:772
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
-"Cochez cela si pour ce traitement depuis un élément vous en obtenez "
-"plusieurs."
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
+"obtenez plusieurs."
#: models.py:777
msgid "Treatment types"
@@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "Mobilier associé"
#: models.py:982
msgid "Is upstream"
-msgstr "Est amont"
+msgstr "Est en amont"
#: models.py:993
msgid "Treatment documentation"
@@ -695,7 +692,7 @@ msgstr "Nouveau mobilier"
#: views.py:75
msgid "Find modification"
-msgstr "Modification de mobilier"
+msgstr "Modifier un mobilier"
#: views.py:90
msgid "Find deletion"
@@ -703,7 +700,7 @@ msgstr "Suppression de mobilier"
#: views.py:95
msgid "Find: source search"
-msgstr "Mobilier : recherche de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : rechercher une documentation associée"
#: views.py:103
msgid "Find: new source"
@@ -711,7 +708,7 @@ msgstr "Mobilier : nouvelle documentation associée"
#: views.py:111
msgid "Find: source modification"
-msgstr "Mobilier : modification de documentation associée"
+msgstr "Mobilier : modifier une documentation associée"
#: views.py:126
msgid "Find: source deletion"
@@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "Mobilier : suppression de mobilier associé"
#: views.py:140
msgid "New basket"
-msgstr "Nouveau panier"
+msgstr "Ajouter un panier"
#: views.py:159
msgid "Manage items in basket"