diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files_pdl.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files_pdl.po | 93 |
1 files changed, 61 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po index e72f163fc..3a5814035 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po +++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po @@ -3,129 +3,158 @@ # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2014. # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata +# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-14 05:33-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-07 10:19-0500\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:38 +#: forms.py:40 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:40 +#: forms.py:41 +msgid "Archaeological file - 010 - General" +msgstr "Dossier archéologique - 010 - Général" + +#: forms.py:44 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" -#: forms.py:41 forms.py:415 +#: forms.py:45 forms.py:434 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:45 +#: forms.py:49 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:48 +#: forms.py:52 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" -#: forms.py:60 +#: forms.py:62 msgid "Reception date cannot be after today." msgstr "La date de réception ne peut pas être dans le futur." #: forms.py:68 +msgid "Archaeological file - 013 - Preventive - Saisine" +msgstr "Dossier archéologique - 013 - Préventif - Saisine" + +#: forms.py:72 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:70 +#: forms.py:74 msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:84 +#: forms.py:88 msgid "Planning" msgstr "Aménagement" -#: forms.py:87 +#: forms.py:89 +msgid "Archaeological file - 017 - Preventive - Planning" +msgstr "Dossier archéologique - 017 - Préventif - Planning" + +#: forms.py:93 msgid "Planning name" msgstr "Nom de l'aménagement" -#: forms.py:90 forms.py:122 +#: forms.py:96 forms.py:130 #: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:31 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:92 forms.py:124 +#: forms.py:98 forms.py:132 #: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:41 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:93 forms.py:125 +#: forms.py:99 forms.py:133 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: forms.py:96 forms.py:128 +#: forms.py:102 forms.py:136 msgid "Address (number/street)" msgstr "Adresse (n° / voie)" -#: forms.py:97 forms.py:129 +#: forms.py:103 forms.py:137 msgid "Number/street" msgstr "N° / voie" -#: forms.py:99 forms.py:131 +#: forms.py:105 forms.py:139 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms.py:104 +#: forms.py:110 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale des terrains (m2)" -#: forms.py:109 +#: forms.py:115 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" -#: forms.py:116 +#: forms.py:122 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms.py:119 +#: forms.py:123 +msgid "Archaeological file - 015 - Research - Address" +msgstr "Dossier archéologique - 015 - Recherche - Adresse" + +#: forms.py:127 msgid "Project name" msgstr "Nom du projet" -#: forms.py:232 forms.py:236 forms.py:273 forms.py:276 +#: forms.py:240 forms.py:247 forms.py:284 forms.py:287 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" -#: forms.py:254 forms.py:372 +#: forms.py:241 +msgid "Archaeological file - 030 - General contrator" +msgstr "Dossier archéologique - 030 - Aménageur" + +#: forms.py:265 forms.py:389 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:348 forms.py:355 +#: forms.py:363 forms.py:372 msgid "Planning service" msgstr "Service instructeur" -#: forms.py:352 +#: forms.py:364 +msgid "Archaeological file - 040 - Planning service" +msgstr "Dossier archéologique - 040 - Service aménageur" + +#: forms.py:369 msgid "File reference" msgstr "Référence du dossier" -#: forms.py:395 +#: forms.py:409 +msgid "Archaeological file - 050 - Instruction" +msgstr "Dossier archéologique - 050 - Instruction" + +#: forms.py:414 msgid "Person in charge" msgstr "Dossier suivi par" -#: forms.py:407 +#: forms.py:426 msgid "Related file" msgstr "Dossier lié à" -#: forms.py:411 +#: forms.py:430 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: forms.py:418 +#: forms.py:437 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" @@ -147,14 +176,14 @@ msgstr "Personne morale" msgid "Natural person" msgstr "Personne physique" -#: views.py:50 +#: views.py:49 msgid "New file" msgstr "Ajouter un dossier" -#: views.py:77 +#: views.py:76 msgid "File modification" msgstr "Modifier un dossier archéologique" -#: views.py:93 views.py:97 +#: views.py:92 views.py:96 msgid "File followed by" msgstr "Dossier suivi par" |
