diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 327 |
1 files changed, 168 insertions, 159 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index 6f4903ac1..32a8069bd 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -11,255 +11,273 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 07:33-0500\n" -"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-07 10:37-0500\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: forms.py:47 forms.py:210 forms.py:255 forms.py:394 forms.py:421 -#: models.py:109 templates/ishtar/sheet_file.html:147 +#: forms.py:50 forms.py:409 forms.py:437 +msgid "Full text search" +msgstr "Recherche en texte intégral" + +#: forms.py:51 forms.py:216 forms.py:261 forms.py:410 forms.py:438 +#: models.py:125 templates/ishtar/sheet_file.html:190 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:48 forms.py:215 forms.py:257 models.py:111 +#: forms.py:52 forms.py:221 forms.py:263 models.py:127 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:50 forms.py:217 +#: forms.py:54 forms.py:223 msgid "Other reference" msgstr "Autre référence" -#: forms.py:52 forms.py:429 +#: forms.py:56 forms.py:446 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:55 forms.py:405 forms.py:432 models.py:570 +#: forms.py:59 forms.py:421 forms.py:449 models.py:586 msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:56 forms.py:441 +#: forms.py:60 forms.py:458 msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:57 forms.py:154 forms.py:221 models.py:119 +#: forms.py:61 forms.py:160 forms.py:227 models.py:135 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" -#: forms.py:58 +#: forms.py:62 msgid "Is active?" msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:59 forms.py:156 forms.py:314 +#: forms.py:63 forms.py:162 forms.py:327 msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:60 forms.py:304 models.py:61 models.py:150 +#: forms.py:64 forms.py:317 models.py:63 models.py:166 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:62 forms.py:307 models.py:151 +#: forms.py:66 forms.py:320 models.py:167 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:63 forms.py:227 forms.py:362 models.py:180 -#: templates/ishtar/sheet_file.html:99 +#: forms.py:67 forms.py:233 forms.py:377 models.py:196 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:65 templates/ishtar/sheet_file.html:119 +#: forms.py:69 templates/ishtar/sheet_file.html:166 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:72 forms.py:281 forms.py:443 models.py:126 +#: forms.py:76 forms.py:294 forms.py:460 models.py:142 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" -#: forms.py:79 forms.py:451 +#: forms.py:83 forms.py:468 msgid "Organization of general contractor" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:87 forms.py:474 +#: forms.py:91 forms.py:491 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:94 forms.py:482 +#: forms.py:98 forms.py:499 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:125 +#: forms.py:130 msgid "Archaeological file search" msgstr "Rechercher un dossier archéologique" -#: forms.py:139 +#: forms.py:144 msgid "You should select a file." msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." -#: forms.py:142 forms.py:219 models.py:159 +#: forms.py:148 forms.py:225 models.py:175 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:143 forms.py:317 models.py:161 +#: forms.py:149 forms.py:330 models.py:177 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" -#: forms.py:148 +#: forms.py:154 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:150 +#: forms.py:156 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:152 +#: forms.py:158 msgid "Date get from" msgstr "Date utilisée" -#: forms.py:158 +#: forms.py:164 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:160 +#: forms.py:166 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:197 templates/ishtar/sheet_file.html:19 +#: forms.py:203 templates/ishtar/sheet_file.html:34 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:202 models.py:121 +#: forms.py:208 models.py:137 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:218 models.py:118 +#: forms.py:224 models.py:134 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:223 models.py:163 templates/ishtar/sheet_file.html:42 +#: forms.py:229 models.py:179 msgid "Related file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:231 models.py:171 +#: forms.py:237 models.py:187 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:234 models.py:177 templates/ishtar/sheet_file.html:53 +#: forms.py:240 models.py:193 msgid "Main address" msgstr "Adresse des terrains" -#: forms.py:235 +#: forms.py:241 msgid "Main address - complement" msgstr "Adresse des terrains - complément" -#: forms.py:248 +#: forms.py:254 #, python-format msgid "<br/>(last recorded: %s)" msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)" -#: forms.py:270 +#: forms.py:276 msgid "Another file with this numeric id exists." msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe." -#: forms.py:275 +#: forms.py:282 +msgid "Parcels" +msgstr "Parcelles" + +#: forms.py:283 +msgid "Archaeological file - 020 - Parcel" +msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" + +#: forms.py:288 msgid "Preventive informations" msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:293 models.py:138 +#: forms.py:306 models.py:154 msgid "Responsible for planning service" msgstr "Responsable pour le service instructeur" -#: forms.py:310 models.py:174 +#: forms.py:323 models.py:190 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" -#: forms.py:333 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:45 -#: templates/ishtar/sheet_file.html:89 +#: forms.py:346 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:121 msgid "Research archaeology" msgstr "Archéologie programmée" -#: forms.py:340 models.py:183 templates/ishtar/sheet_file.html:51 -#: templates/ishtar/sheet_file.html:90 +#: forms.py:347 +msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" +msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" + +#: forms.py:355 models.py:199 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:349 models.py:192 +#: forms.py:364 models.py:208 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:351 models.py:186 templates/ishtar/sheet_file.html:92 +#: forms.py:366 models.py:202 msgid "Requested operation type" msgstr "Type d'opération demandée" -#: forms.py:353 +#: forms.py:368 msgid "Lead organization" msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:369 models.py:196 templates/ishtar/sheet_file.html:97 +#: forms.py:384 models.py:212 msgid "Classified area" msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:371 models.py:198 templates/ishtar/sheet_file.html:98 +#: forms.py:386 models.py:214 msgid "Protected area" msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" -#: forms.py:385 +#: forms.py:400 msgid "Would you like to close this archaeological file?" msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:390 +#: forms.py:405 msgid "Would you like to delete this archaeological file ?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:395 forms.py:422 forms.py:545 +#: forms.py:411 forms.py:439 forms.py:563 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:399 forms.py:426 forms.py:531 +#: forms.py:415 forms.py:443 forms.py:552 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:400 +#: forms.py:416 msgid "Object (full text search)" -msgstr "Objet (recherche texte intégral)" +msgstr "Objet (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:427 +#: forms.py:444 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:433 +#: forms.py:450 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:437 +#: forms.py:454 msgid "Signature date after" msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:439 +#: forms.py:456 msgid "Signature date before" msgstr "Date de signature avant" -#: forms.py:459 +#: forms.py:476 msgid "File numeric reference" msgstr "Dossier : réf. numérique" -#: forms.py:460 +#: forms.py:477 msgid "File year" msgstr "Dossier : année" -#: forms.py:462 +#: forms.py:479 msgid "File other reference" msgstr "Dossier : autre référence" -#: forms.py:464 +#: forms.py:481 msgid "File in charge" msgstr "Dossier : responsable" -#: forms.py:472 +#: forms.py:489 msgid "File permit reference" msgstr "Dossier : réf. du permis" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:221 templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: forms.py:550 +msgid "Archaeological file - Administrative act - General" +msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" + +#: ishtar_menu.py:33 models.py:237 templates/ishtar/sheet_file.html:4 #: wizards.py:152 wizards.py:162 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" @@ -300,7 +318,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:89 models.py:222 +#: ishtar_menu.py:89 models.py:238 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" @@ -313,95 +331,95 @@ msgstr "Type de dossier archéologique" msgid "Archaeological file types" msgstr "Types de dossier archéologique" -#: models.py:62 +#: models.py:64 msgid "Permit types" msgstr "Types de permis" -#: models.py:69 +#: models.py:74 msgid "Delay (in days)" msgstr "Délai (en jours)" -#: models.py:112 +#: models.py:128 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:114 +#: models.py:130 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:117 +#: models.py:133 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:129 +#: models.py:145 msgid "General contractor (raw)" msgstr "Aménageur (brut)" -#: models.py:133 +#: models.py:149 msgid "General contractor organization" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Planning service (raw)" msgstr "Service instructeur (brut)" -#: models.py:147 +#: models.py:163 msgid "Planning service organization" msgstr "Service instructeur" -#: models.py:153 templates/ishtar/sheet_file.html:37 +#: models.py:169 templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:154 +#: models.py:170 msgid "Main town" msgstr "Commune principale" -#: models.py:156 templates/ishtar/sheet_file.html:50 +#: models.py:172 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: models.py:169 +#: models.py:185 msgid "Instruction deadline" msgstr "Date limite d'instruction" -#: models.py:175 +#: models.py:191 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: models.py:178 +#: models.py:194 msgid "Main address - postal code" msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:188 templates/ishtar/sheet_file.html:93 +#: models.py:204 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: models.py:193 +#: models.py:209 msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire archéologie programmée" -#: models.py:207 +#: models.py:223 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:209 +#: models.py:225 msgid "Imported line" msgstr "Ligne importée" -#: models.py:235 +#: models.py:251 msgid "FILE" msgstr "DOSSIER" -#: models.py:417 +#: models.py:433 msgid "Multi-town" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:423 +#: models.py:439 msgid "No town" msgstr "Pas de commune" -#: models.py:569 +#: models.py:585 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -417,207 +435,198 @@ msgstr "Choisir le type de document" msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:9 +#: templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:5 msgid "Add an operation for this file" msgstr "Ajouter une opération pour ce dossier" +#: templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:6 +msgid "operation" +msgstr "opération" + #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:10 msgid "Global informations" msgstr "Informations générales" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:12 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:47 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:102 -msgid "Total:" -msgstr "Total :" - #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14 -msgid ":" -msgstr " :" +msgid "Total" +msgstr "Total" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:18 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:49 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:133 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:26 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:57 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:141 msgid "by year" msgstr "par année" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:22 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:30 msgid "no year" msgstr "pas d'année" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:32 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:61 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:147 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:40 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:69 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:155 msgid "by month" msgstr "par mois" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:73 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:178 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:55 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:110 +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:81 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:186 msgid "by department" msgstr "par département" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:85 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:93 msgid "main towns" msgstr "communes principales" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:100 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:108 msgid "Rescue archaeology" msgstr "Archéologie préventive" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:105 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:113 msgid "by saisine type" msgstr "par type de saisine" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:119 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:127 msgid "by administrative act" msgstr "par acte administratif" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:160 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:168 msgid "Archaeological files linked to at least one operation:" msgstr "Dossiers associés à au moins une opération :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:161 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:169 #, python-format msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%):" msgstr "Dossiers associés à au moins une opération (%%) :" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:164 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:172 #, python-format msgid "archaeological files linked to at least one operation (%%)" msgstr "dossiers associés à au moins une opérations (%%)" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:192 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:200 msgid "surface by department (ha)" msgstr "surface par département (ha)" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:206 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:214 msgid "main towns by number" msgstr "communes principales en nombre" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:220 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:228 msgid "main towns by surface (ha)" msgstr "communes principales en surface (ha)" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:34 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:48 msgid "State" msgstr "État" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:34 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:50 msgid "Active file" msgstr "Dossier actif" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:35 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:50 msgid "Closed file" msgstr "Dossier clos" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:37 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:57 msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:49 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:67 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:54 -msgid "Complement" -msgstr "Complément" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:55 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:57 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:76 msgid "Surface" msgstr "Surface" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:62 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:86 msgid "Preventive archaeological file" msgstr "Dossier d'archéologie préventive" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:64 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:91 msgid "Developed surface" msgstr "Surface aménagée" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:91 -msgid "Head scientist" -msgstr "Responsable scientifique" - -#: templates/ishtar/sheet_file.html:105 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:154 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:108 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:157 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:111 wizards.py:123 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:160 wizards.py:123 msgid "Associated operations" msgstr "Opérations associées" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:116 templates/ishtar/sheet_file.html:148 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:163 templates/ishtar/sheet_file.html:191 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: templates/ishtar/sheet_file.html:118 templates/ishtar/sheet_file.html:149 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:165 templates/ishtar/sheet_file.html:192 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:120 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:167 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:121 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:168 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:136 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:183 msgid "No operation associated to this archaeological file" msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:142 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:187 msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:150 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:193 msgid "Date" msgstr "Date" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:160 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:203 msgid "No administrative act linked to operations" msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations" -#: views.py:106 +#: views.py:105 msgid "File search" msgstr "Rechercher un dossier archéologique" -#: views.py:115 +#: views.py:114 msgid "New file" msgstr "Ajouter un dossier" -#: views.py:134 +#: views.py:133 msgid "File modification" msgstr "Modifier un dossier archéologique" -#: views.py:157 +#: views.py:156 msgid "File closing" msgstr "Clôture de dossier archéologique" -#: views.py:162 +#: views.py:161 msgid "File deletion" msgstr "Supprimer un dossier" -#: views.py:169 +#: views.py:168 msgid "File: search administrative act" msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif" -#: views.py:178 +#: views.py:177 msgid "File: new administrative act" msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif" -#: views.py:188 +#: views.py:187 msgid "File: administrative act modification" msgstr "Dossier : modifier un acte administratif" -#: views.py:212 +#: views.py:211 msgid "File: administrative act deletion" msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif" |
