summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po136
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index ece8d6d2b..e1c77882c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
#: forms.py:56 forms.py:212 forms.py:257 forms.py:412 forms.py:446
-#: models.py:223 templates/ishtar/sheet_file.html:191
+#: models.py:219 templates/ishtar/sheet_file.html:191
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:225
+#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:221
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Autre référence"
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:64 forms.py:423 forms.py:457 models.py:727
+#: forms.py:64 forms.py:423 forms.py:457 models.py:723
msgid "Department"
msgstr "Département"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Département"
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:233
+#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:229
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Est actif ?"
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
-#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:64 models.py:264
+#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:65 models.py:260
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:265
+#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:261
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
-#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:294
+#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:290
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:468 models.py:240
+#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:468 models.py:236
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
msgid "You should select a file."
msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:273
+#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:269
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:275
+#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:271
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
@@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "Date avant"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:204 models.py:235
+#: forms.py:204 models.py:231
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:220 models.py:232
+#: forms.py:220 models.py:228
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:225 models.py:277
+#: forms.py:225 models.py:273
msgid "Related file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:233 models.py:285
+#: forms.py:233 models.py:281
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:236 models.py:291
+#: forms.py:236 models.py:287
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:302 models.py:252
+#: forms.py:302 models.py:248
msgid "Responsible for planning service"
msgstr "Responsable pour le service instructeur"
-#: forms.py:319 models.py:288
+#: forms.py:319 models.py:284
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Archéologie programmée"
msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"
-#: forms.py:351 models.py:297
+#: forms.py:351 models.py:293
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:360 models.py:306
+#: forms.py:360 models.py:302
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:362 models.py:300
+#: forms.py:362 models.py:296
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Type d'opération demandée"
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:380 models.py:310
+#: forms.py:380 models.py:306
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:382 models.py:312
+#: forms.py:382 models.py:308
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Dossier : réf. du permis"
msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:340 templates/ishtar/sheet_file.html:4
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:336 templates/ishtar/sheet_file.html:4
#: wizards.py:156 wizards.py:166
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
@@ -314,202 +314,202 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:85 models.py:341
+#: ishtar_menu.py:85 models.py:337
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:44
+#: models.py:45
msgid "Archaeological file type"
msgstr "Type de dossier archéologique"
-#: models.py:45
+#: models.py:46
msgid "Archaeological file types"
msgstr "Types de dossier archéologique"
-#: models.py:65
+#: models.py:66
msgid "Permit types"
msgstr "Types de permis"
-#: models.py:75
+#: models.py:76
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Délai (en jours)"
-#: models.py:131 models.py:270
+#: models.py:132 models.py:266
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: models.py:137
+#: models.py:138
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models.py:141
+#: models.py:142
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:145
+#: models.py:146
msgctxt "key for text search"
msgid "other-reference"
msgstr "autre-reference"
-#: models.py:149
+#: models.py:150
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:153
+#: models.py:154
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:157
+#: models.py:158
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"
-#: models.py:161
+#: models.py:162
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:165
+#: models.py:166
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:169
+#: models.py:170
msgctxt "key for text search"
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: models.py:173
+#: models.py:174
msgctxt "key for text search"
msgid "saisine-type"
msgstr "type-saisine"
-#: models.py:177
+#: models.py:178
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-type"
msgstr "type-permis"
-#: models.py:181
+#: models.py:182
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-reference"
msgstr "reference-permis"
-#: models.py:185
+#: models.py:186
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:189
+#: models.py:190
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable"
-#: models.py:193
+#: models.py:194
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:198
+#: models.py:199
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:202
+#: models.py:203
msgctxt "key for text search"
msgid "created-by"
msgstr "cree-par"
-#: models.py:206
+#: models.py:207
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-by"
msgstr "modifie-par"
-#: models.py:226
+#: models.py:222
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:228
+#: models.py:224
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:231
+#: models.py:227
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:243
+#: models.py:239
msgid "General contractor (raw)"
msgstr "Aménageur (brut)"
-#: models.py:247
+#: models.py:243
msgid "General contractor organization"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: models.py:255
+#: models.py:251
msgid "Planning service (raw)"
msgstr "Service instructeur (brut)"
-#: models.py:261
+#: models.py:257
msgid "Planning service organization"
msgstr "Service instructeur"
-#: models.py:267 templates/ishtar/sheet_file.html:55
+#: models.py:263 templates/ishtar/sheet_file.html:55
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:268
+#: models.py:264
msgid "Main town"
msgstr "Commune principale"
-#: models.py:283
+#: models.py:279
msgid "Instruction deadline"
msgstr "Date limite d'instruction"
-#: models.py:289
+#: models.py:285
msgid "Locality"
msgstr "Lieu-dit"
-#: models.py:292
+#: models.py:288
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:302
+#: models.py:298
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: models.py:307
+#: models.py:303
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"
-#: models.py:323
+#: models.py:319
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:326
+#: models.py:322
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:328
+#: models.py:324
msgid "Imported line"
msgstr "Ligne importée"
-#: models.py:366
+#: models.py:362
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"
-#: models.py:548
+#: models.py:544
msgid "Multi-town"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:554
+#: models.py:550
msgid "No town"
msgstr "Pas de commune"
-#: models.py:726
+#: models.py:722
msgid "File"
msgstr "Dossier"