summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index 17b2d6784..4c565b478 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 05:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 05:00-0500\n"
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:47 forms.py:210 forms.py:255 forms.py:396 forms.py:423
-#: models.py:108 templates/ishtar/sheet_file.html:146
+#: models.py:108 templates/ishtar/sheet_file.html:157
msgid "Year"
msgstr "Année"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
#: forms.py:63 forms.py:227 forms.py:364 models.py:180
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:99
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:110
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:65 templates/ishtar/sheet_file.html:119
+#: forms.py:65 templates/ishtar/sheet_file.html:130
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Responsable pour le service instructeur"
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
-#: forms.py:333 templates/ishtar/sheet_file.html:89
+#: forms.py:333 templates/ishtar/sheet_file.html:100
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:45
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:341 models.py:183 templates/ishtar/sheet_file.html:90
+#: forms.py:341 models.py:183 templates/ishtar/sheet_file.html:101
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Départements"
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:353 models.py:186 templates/ishtar/sheet_file.html:92
+#: forms.py:353 models.py:186 templates/ishtar/sheet_file.html:103
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Type d'opération demandée"
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:371 models.py:196 templates/ishtar/sheet_file.html:97
+#: forms.py:371 models.py:196 templates/ishtar/sheet_file.html:108
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:373 models.py:198 templates/ishtar/sheet_file.html:98
+#: forms.py:373 models.py:198 templates/ishtar/sheet_file.html:109
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Lieu-dit"
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:188 templates/ishtar/sheet_file.html:93
+#: models.py:188 templates/ishtar/sheet_file.html:104
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif"
-#: wizards.py:124 templates/ishtar/sheet_file.html:111
+#: wizards.py:124 templates/ishtar/sheet_file.html:122
msgid "Associated operations"
msgstr "Opérations associées"
@@ -480,118 +480,122 @@ msgstr "Choisir le type de document"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:22
-msgid "Edition date:"
-msgstr "Date d'édition :"
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:23
+msgid "Creation:"
+msgstr "Création :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:36
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:30
+msgid "Modification:"
+msgstr "Modification :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:47
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:36
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:47
msgid "Active file"
msgstr "Dossier actif"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:37
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:48
msgid "Closed file"
msgstr "Dossier clos"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:39
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:50
msgid "Closing date:"
msgstr "Date de clôture :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:39
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:50
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:44
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:55
msgid "Related file:"
msgstr "Dossier en relation avec :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:49
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:60
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:50
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:61
msgid "Towns:"
msgstr "Communes :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:51
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:62
msgid "Departments:"
msgstr "Départements :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:53
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:64
msgid "Main address:"
msgstr "Adresse principale :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:54
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:65
msgid "Complement:"
msgstr "Complément :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:55
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:66
msgid "Postal code:"
msgstr "Code postal :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:57
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:68
msgid "Surface:"
msgstr "Surface :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:62
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:73
msgid "Preventive archaeological file"
msgstr "Dossier d'archéologie préventive"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:64
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:75
msgid "Developed surface:"
msgstr "Surface aménagée :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:90 templates/ishtar/sheet_file.html:91
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:92 templates/ishtar/sheet_file.html:93
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:99
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:101 templates/ishtar/sheet_file.html:102
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:103 templates/ishtar/sheet_file.html:104
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:110
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14
msgid ":"
msgstr " :"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:91
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:102
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:105
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:116
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:108
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:119
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:116 templates/ishtar/sheet_file.html:147
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:127 templates/ishtar/sheet_file.html:158
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:118 templates/ishtar/sheet_file.html:148
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:129 templates/ishtar/sheet_file.html:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:120
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:131
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:121
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:132
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:135
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:146
msgid "No operation associated to this archaeological file"
msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:141
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:152
msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"
msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:149
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:160
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:159
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:170
msgid "No administrative act linked to operations"
msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"