summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po153
1 files changed, 79 insertions, 74 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index aaca2c2e0..569392a5c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -6,274 +6,279 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: forms.py:53 forms.py:408 forms.py:442
+#: forms.py:51
+msgid "File - 001 - Search"
+msgstr "Dossier - 001 - Recherche"
+
+#: forms.py:55 forms.py:410 forms.py:444
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:56 forms.py:212 forms.py:257 forms.py:412 forms.py:446
+#: forms.py:58 forms.py:214 forms.py:259 forms.py:414 forms.py:448
#: models.py:218 templates/ishtar/sheet_file.html:191
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:220
+#: forms.py:59 forms.py:219 forms.py:261 models.py:220
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:59 forms.py:219
+#: forms.py:61 forms.py:221
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"
-#: forms.py:61 forms.py:454
+#: forms.py:63 forms.py:456
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:64 forms.py:423 forms.py:457 models.py:731
+#: forms.py:66 forms.py:425 forms.py:459 models.py:731
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:65 forms.py:466
+#: forms.py:67 forms.py:468
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:228
+#: forms.py:68 forms.py:158 forms.py:225 models.py:228
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
-#: forms.py:67
+#: forms.py:69
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:68 forms.py:158 forms.py:323
+#: forms.py:70 forms.py:160 forms.py:325
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
-#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:64 models.py:259
+#: forms.py:71 forms.py:315 models.py:64 models.py:259
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:262
+#: forms.py:73 forms.py:318 models.py:262
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
-#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:297
+#: forms.py:74 forms.py:231 forms.py:375 models.py:297
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:74 templates/ishtar/sheet_file.html:167
+#: forms.py:76 templates/ishtar/sheet_file.html:167
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:468 models.py:235
+#: forms.py:83 forms.py:292 forms.py:470 models.py:235
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
-#: forms.py:88 forms.py:476
+#: forms.py:90 forms.py:478
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: forms.py:96 forms.py:499
+#: forms.py:98 forms.py:501
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:103 forms.py:507
+#: forms.py:105 forms.py:509
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:126
+#: forms.py:128
msgid "Archaeological file search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
-#: forms.py:140
+#: forms.py:142
msgid "You should select a file."
msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:273
+#: forms.py:146 forms.py:223 models.py:273
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:275
+#: forms.py:147 forms.py:328 models.py:275
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms.py:150
+#: forms.py:152
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:152
+#: forms.py:154
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:154
+#: forms.py:156
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"
-#: forms.py:160
+#: forms.py:162
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:162
+#: forms.py:164
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:199 templates/ishtar/sheet_file.html:34
+#: forms.py:201 templates/ishtar/sheet_file.html:34
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:204 models.py:230
+#: forms.py:206 models.py:230
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:220 models.py:227
+#: forms.py:222 models.py:227
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:225 models.py:278
+#: forms.py:227 models.py:278
msgid "Related file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:233 models.py:288
+#: forms.py:235 models.py:288
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:236 models.py:294
+#: forms.py:238 models.py:294
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
-#: forms.py:237
+#: forms.py:239
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:252
#, python-format
msgid "<br/>(last recorded: %s)"
msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
-#: forms.py:272
+#: forms.py:274
msgid "Another file with this numeric id exists."
msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe."
-#: forms.py:278
+#: forms.py:280
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:279
+#: forms.py:281
msgid "Archaeological file - 020 - Parcel"
msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"
-#: forms.py:284
+#: forms.py:286
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:302 models.py:247
+#: forms.py:304 models.py:247
msgid "Responsible for planning service"
msgstr "Responsable pour le service instructeur"
-#: forms.py:319 models.py:291
+#: forms.py:321 models.py:291
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
-#: forms.py:342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
+#: forms.py:344 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
#: templates/ishtar/sheet_file.html:122
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:343
+#: forms.py:345
msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"
-#: forms.py:351 models.py:300
+#: forms.py:353 models.py:300
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:360 models.py:310
+#: forms.py:362 models.py:310
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:362 models.py:304
+#: forms.py:364 models.py:304
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
-#: forms.py:364
+#: forms.py:366
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:380 models.py:314
+#: forms.py:382 models.py:314
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:382 models.py:316
+#: forms.py:384 models.py:316
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
-#: forms.py:396
+#: forms.py:398
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:401
+#: forms.py:403
msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:413 forms.py:447 forms.py:563
+#: forms.py:415 forms.py:449 forms.py:565
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:417 forms.py:451 forms.py:552
+#: forms.py:419 forms.py:453 forms.py:554
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:418
+#: forms.py:420
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:452
+#: forms.py:454
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:458
+#: forms.py:460
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:462
+#: forms.py:464
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms.py:464
+#: forms.py:466
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms.py:484
+#: forms.py:486
msgid "File numeric reference"
msgstr "Dossier : réf. numérique"
-#: forms.py:485
+#: forms.py:487
msgid "File year"
msgstr "Dossier : année"
-#: forms.py:487
+#: forms.py:489
msgid "File other reference"
msgstr "Dossier : autre référence"
-#: forms.py:489
+#: forms.py:491
msgid "File in charge"
msgstr "Dossier : responsable"
-#: forms.py:497
+#: forms.py:499
msgid "File permit reference"
msgstr "Dossier : réf. du permis"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:552
msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"
@@ -681,38 +686,38 @@ msgstr "Date"
msgid "No administrative act linked to operations"
msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"
-#: views.py:105
+#: views.py:107
msgid "File search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
-#: views.py:114
+#: views.py:116
msgid "New file"
msgstr "Ajouter un dossier"
-#: views.py:133
+#: views.py:135
msgid "File modification"
msgstr "Modifier un dossier archéologique"
-#: views.py:156
+#: views.py:158
msgid "File closing"
msgstr "Clôture de dossier archéologique"
-#: views.py:161
+#: views.py:163
msgid "File deletion"
msgstr "Supprimer un dossier"
-#: views.py:168
+#: views.py:170
msgid "File: search administrative act"
msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif"
-#: views.py:177
+#: views.py:179
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:187
+#: views.py:189
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"
-#: views.py:211
+#: views.py:213
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif"