diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index d6256f8a2..260acccd6 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms.py:56 forms.py:212 forms.py:257 forms.py:412 forms.py:446 -#: models.py:221 templates/ishtar/sheet_file.html:191 +#: models.py:223 templates/ishtar/sheet_file.html:191 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:223 +#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:225 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Autre référence" msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:64 forms.py:423 forms.py:457 models.py:717 +#: forms.py:64 forms.py:423 forms.py:457 models.py:725 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Département" msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:231 +#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:233 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Est actif ?" msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:64 models.py:262 +#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:64 models.py:264 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:263 +#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:265 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:292 +#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:294 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Commentaire" msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:468 models.py:238 +#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:468 models.py:240 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Rechercher un dossier archéologique" msgid "You should select a file." msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." -#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:271 +#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:273 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:273 +#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:275 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "Date avant" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:204 models.py:233 +#: forms.py:204 models.py:235 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:220 models.py:230 +#: forms.py:220 models.py:232 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:225 models.py:275 +#: forms.py:225 models.py:277 msgid "Related file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:233 models.py:283 +#: forms.py:233 models.py:285 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:236 models.py:289 +#: forms.py:236 models.py:291 msgid "Main address" msgstr "Adresse des terrains" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" msgid "Preventive informations" msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:302 models.py:250 +#: forms.py:302 models.py:252 msgid "Responsible for planning service" msgstr "Responsable pour le service instructeur" -#: forms.py:319 models.py:286 +#: forms.py:319 models.py:288 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Archéologie programmée" msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" -#: forms.py:351 models.py:295 +#: forms.py:351 models.py:297 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:360 models.py:304 +#: forms.py:360 models.py:306 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:362 models.py:298 +#: forms.py:362 models.py:300 msgid "Requested operation type" msgstr "Type d'opération demandée" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Type d'opération demandée" msgid "Lead organization" msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:380 models.py:308 +#: forms.py:380 models.py:310 msgid "Classified area" msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:382 models.py:310 +#: forms.py:382 models.py:312 msgid "Protected area" msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Dossier : réf. du permis" msgid "Archaeological file - Administrative act - General" msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:338 templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:340 templates/ishtar/sheet_file.html:4 #: wizards.py:156 wizards.py:166 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:85 models.py:339 +#: ishtar_menu.py:85 models.py:341 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Types de permis" msgid "Delay (in days)" msgstr "Délai (en jours)" -#: models.py:131 models.py:268 +#: models.py:131 models.py:270 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -429,87 +429,87 @@ msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "modifie-par" -#: models.py:224 +#: models.py:226 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:226 +#: models.py:228 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:229 +#: models.py:231 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:241 +#: models.py:243 msgid "General contractor (raw)" msgstr "Aménageur (brut)" -#: models.py:245 +#: models.py:247 msgid "General contractor organization" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: models.py:253 +#: models.py:255 msgid "Planning service (raw)" msgstr "Service instructeur (brut)" -#: models.py:259 +#: models.py:261 msgid "Planning service organization" msgstr "Service instructeur" -#: models.py:265 templates/ishtar/sheet_file.html:55 +#: models.py:267 templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:266 +#: models.py:268 msgid "Main town" msgstr "Commune principale" -#: models.py:281 +#: models.py:283 msgid "Instruction deadline" msgstr "Date limite d'instruction" -#: models.py:287 +#: models.py:289 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: models.py:290 +#: models.py:292 msgid "Main address - postal code" msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:300 +#: models.py:302 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: models.py:305 +#: models.py:307 msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" -#: models.py:321 +#: models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:324 +#: models.py:326 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:326 +#: models.py:328 msgid "Imported line" msgstr "Ligne importée" -#: models.py:364 +#: models.py:366 msgid "FILE" msgstr "DOSSIER" -#: models.py:546 +#: models.py:548 msgid "Multi-town" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:552 +#: models.py:554 msgid "No town" msgstr "Pas de commune" -#: models.py:716 +#: models.py:724 msgid "File" msgstr "Dossier" |
