diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 190 |
1 files changed, 96 insertions, 94 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index b7b8d3c5d..550763675 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -9,13 +9,15 @@ # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-15 03:30+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.0\n" @@ -24,11 +26,11 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms.py:56 forms.py:212 forms.py:257 forms.py:411 forms.py:444 -#: models.py:208 templates/ishtar/sheet_file.html:190 +#: models.py:221 templates/ishtar/sheet_file.html:191 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:210 +#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:223 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Autre référence" msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:64 forms.py:422 forms.py:455 models.py:696 +#: forms.py:64 forms.py:422 forms.py:455 models.py:717 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Département" msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:218 +#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:231 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" @@ -60,23 +62,23 @@ msgstr "Est actif ?" msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:63 models.py:249 +#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:64 models.py:262 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:250 +#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:263 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:279 +#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:292 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:74 templates/ishtar/sheet_file.html:166 +#: forms.py:74 templates/ishtar/sheet_file.html:167 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:466 models.py:225 +#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:466 models.py:238 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" @@ -100,11 +102,11 @@ msgstr "Rechercher un dossier archéologique" msgid "You should select a file." msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." -#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:258 +#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:271 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:260 +#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:273 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" @@ -132,23 +134,23 @@ msgstr "Date avant" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:204 models.py:220 +#: forms.py:204 models.py:233 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:220 models.py:217 +#: forms.py:220 models.py:230 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:225 models.py:262 +#: forms.py:225 models.py:275 msgid "Related file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:233 models.py:270 +#: forms.py:233 models.py:283 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:236 models.py:276 +#: forms.py:236 models.py:289 msgid "Main address" msgstr "Adresse des terrains" @@ -177,16 +179,16 @@ msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" msgid "Preventive informations" msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:302 models.py:237 +#: forms.py:302 models.py:250 msgid "Responsible for planning service" msgstr "Responsable pour le service instructeur" -#: forms.py:319 models.py:273 +#: forms.py:319 models.py:286 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" #: forms.py:342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53 -#: templates/ishtar/sheet_file.html:121 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:122 msgid "Research archaeology" msgstr "Archéologie programmée" @@ -194,15 +196,15 @@ msgstr "Archéologie programmée" msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" -#: forms.py:351 models.py:282 +#: forms.py:351 models.py:295 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:360 models.py:291 +#: forms.py:360 models.py:304 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:362 models.py:285 +#: forms.py:362 models.py:298 msgid "Requested operation type" msgstr "Type d'opération demandée" @@ -210,11 +212,11 @@ msgstr "Type d'opération demandée" msgid "Lead organization" msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:380 models.py:295 +#: forms.py:380 models.py:308 msgid "Classified area" msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:382 models.py:297 +#: forms.py:382 models.py:310 msgid "Protected area" msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" @@ -278,8 +280,8 @@ msgstr "Dossier : réf. du permis" msgid "Archaeological file - Administrative act - General" msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:320 templates/ishtar/sheet_file.html:4 -#: wizards.py:152 wizards.py:162 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:338 templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: wizards.py:156 wizards.py:166 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "Suppression" msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:77 +#: ishtar_menu.py:77 models.py:321 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -319,206 +321,206 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:89 models.py:321 +#: ishtar_menu.py:89 models.py:339 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:43 +#: models.py:44 msgid "Archaeological file type" msgstr "Type de dossier archéologique" -#: models.py:44 +#: models.py:45 msgid "Archaeological file types" msgstr "Types de dossier archéologique" -#: models.py:64 +#: models.py:65 msgid "Permit types" msgstr "Types de permis" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "Delay (in days)" msgstr "Délai (en jours)" -#: models.py:127 +#: models.py:131 models.py:268 +msgid "Towns" +msgstr "Communes" + +#: models.py:137 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:131 +#: models.py:141 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:135 +#: models.py:145 msgctxt "key for text search" msgid "other-reference" msgstr "autre-reference" -#: models.py:139 +#: models.py:149 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:143 +#: models.py:153 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:147 +#: models.py:157 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:151 +#: models.py:161 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:155 +#: models.py:165 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:159 +#: models.py:169 msgctxt "key for text search" msgid "active" msgstr "actif" -#: models.py:163 +#: models.py:173 msgctxt "key for text search" msgid "saisine-type" msgstr "type-saisine" -#: models.py:167 +#: models.py:177 msgctxt "key for text search" msgid "permit-type" msgstr "type-permit" -#: models.py:171 +#: models.py:181 msgctxt "key for text search" msgid "permit-reference" msgstr "reference-permis" -#: models.py:175 +#: models.py:185 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:179 +#: models.py:189 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable" -#: models.py:183 +#: models.py:193 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:188 +#: models.py:198 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:192 +#: models.py:202 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "cree-par" -#: models.py:196 +#: models.py:206 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "modifie-par" -#: models.py:211 +#: models.py:224 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:213 +#: models.py:226 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:216 +#: models.py:229 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:228 +#: models.py:241 msgid "General contractor (raw)" msgstr "Aménageur (brut)" -#: models.py:232 +#: models.py:245 msgid "General contractor organization" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: models.py:240 +#: models.py:253 msgid "Planning service (raw)" msgstr "Service instructeur (brut)" -#: models.py:246 +#: models.py:259 msgid "Planning service organization" msgstr "Service instructeur" -#: models.py:252 templates/ishtar/sheet_file.html:55 +#: models.py:265 templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:253 +#: models.py:266 msgid "Main town" msgstr "Commune principale" -#: models.py:255 -msgid "Towns" -msgstr "Communes" - -#: models.py:268 +#: models.py:281 msgid "Instruction deadline" msgstr "Date limite d'instruction" -#: models.py:274 +#: models.py:287 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: models.py:277 +#: models.py:290 msgid "Main address - postal code" msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:287 +#: models.py:300 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: models.py:292 +#: models.py:305 msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" -#: models.py:306 +#: models.py:324 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:308 +#: models.py:326 msgid "Imported line" msgstr "Ligne importée" -#: models.py:343 +#: models.py:364 msgid "FILE" msgstr "DOSSIER" -#: models.py:525 +#: models.py:546 msgid "Multi-town" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:531 +#: models.py:552 msgid "No town" msgstr "Pas de commune" -#: models.py:695 +#: models.py:716 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: templates/ishtar/administrativeact_document.html:17 +#: templates/ishtar/administrativeact_document.html:18 msgid "Document generation" msgstr "Génération de document" -#: templates/ishtar/administrativeact_document.html:35 +#: templates/ishtar/administrativeact_document.html:36 msgid "Generate" msgstr "Générer" @@ -622,63 +624,63 @@ msgstr "Dossier clos" msgid "by" msgstr "par" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:67 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:68 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:76 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:77 msgid "Surface" msgstr "Surface" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:86 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:87 msgid "Preventive archaeological file" msgstr "Dossier d'archéologie préventive" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:91 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:92 msgid "Developed surface" msgstr "Surface aménagée" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:154 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:155 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:157 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:158 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:160 wizards.py:123 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:161 wizards.py:127 msgid "Associated operations" msgstr "Opérations associées" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:163 templates/ishtar/sheet_file.html:191 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:164 templates/ishtar/sheet_file.html:192 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: templates/ishtar/sheet_file.html:165 templates/ishtar/sheet_file.html:192 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:166 templates/ishtar/sheet_file.html:193 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:167 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:168 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:168 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:169 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:183 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:184 msgid "No operation associated to this archaeological file" msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:187 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:188 msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:193 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:194 msgid "Date" msgstr "Date" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:203 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:204 msgid "No administrative act linked to operations" msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations" |
