diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 102 |
1 files changed, 46 insertions, 56 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index d39aa9735..db8dd190a 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" #: forms.py:58 forms.py:214 forms.py:259 forms.py:414 forms.py:448 -#: models.py:225 templates/ishtar/sheet_file.html:191 +#: models.py:218 templates/ishtar/sheet_file.html:191 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:59 forms.py:219 forms.py:261 models.py:227 +#: forms.py:59 forms.py:219 forms.py:261 models.py:220 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Autre référence" msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:66 forms.py:425 forms.py:459 models.py:739 +#: forms.py:66 forms.py:425 forms.py:459 models.py:732 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Département" msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:68 forms.py:158 forms.py:225 models.py:235 +#: forms.py:68 forms.py:158 forms.py:225 models.py:228 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" @@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Est actif ?" msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:71 forms.py:315 models.py:64 models.py:266 +#: forms.py:71 forms.py:315 models.py:64 models.py:259 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:73 forms.py:318 models.py:269 +#: forms.py:73 forms.py:318 models.py:262 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:74 forms.py:231 forms.py:375 models.py:304 +#: forms.py:74 forms.py:231 forms.py:375 models.py:297 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Commentaire" msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:83 forms.py:292 forms.py:470 models.py:242 +#: forms.py:83 forms.py:292 forms.py:470 models.py:235 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Rechercher un dossier archéologique" msgid "You should select a file." msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." -#: forms.py:146 forms.py:223 models.py:280 +#: forms.py:146 forms.py:223 models.py:273 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:147 forms.py:328 models.py:282 +#: forms.py:147 forms.py:328 models.py:275 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Date avant" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:206 models.py:237 +#: forms.py:206 models.py:230 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:222 models.py:234 +#: forms.py:222 models.py:227 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:227 models.py:285 +#: forms.py:227 models.py:278 msgid "Related file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:235 models.py:295 +#: forms.py:235 models.py:288 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:238 models.py:301 +#: forms.py:238 models.py:294 msgid "Main address" msgstr "Adresse des terrains" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" msgid "Preventive informations" msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:304 models.py:254 +#: forms.py:304 models.py:247 msgid "Responsible for planning service" msgstr "Responsable pour le service instructeur" -#: forms.py:321 models.py:298 +#: forms.py:321 models.py:291 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Archéologie programmée" msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" -#: forms.py:353 models.py:307 +#: forms.py:353 models.py:300 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:362 models.py:317 +#: forms.py:362 models.py:310 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:364 models.py:311 +#: forms.py:364 models.py:304 msgid "Requested operation type" msgstr "Type d'opération demandée" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Type d'opération demandée" msgid "Lead organization" msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:382 models.py:321 +#: forms.py:382 models.py:314 msgid "Classified area" msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:384 models.py:323 +#: forms.py:384 models.py:316 msgid "Protected area" msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Dossier : réf. du permis" msgid "Archaeological file - Administrative act - General" msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:351 templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:344 templates/ishtar/sheet_file.html:4 #: wizards.py:156 wizards.py:166 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:85 models.py:352 +#: ishtar_menu.py:85 models.py:345 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Types de permis" msgid "Delay (in days)" msgstr "Délai (en jours)" -#: models.py:138 models.py:277 +#: models.py:138 models.py:270 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -424,97 +424,87 @@ msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:209 -msgctxt "key for text search" -msgid "created-by" -msgstr "cree-par" - -#: models.py:213 -msgctxt "key for text search" -msgid "modified-by" -msgstr "modifie-par" - -#: models.py:228 +#: models.py:221 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:230 +#: models.py:223 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:233 +#: models.py:226 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:245 +#: models.py:238 msgid "General contractor (raw)" msgstr "Aménageur (brut)" -#: models.py:249 +#: models.py:242 msgid "General contractor organization" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: models.py:257 +#: models.py:250 msgid "Planning service (raw)" msgstr "Service instructeur (brut)" -#: models.py:263 +#: models.py:256 msgid "Planning service organization" msgstr "Service instructeur" -#: models.py:271 templates/ishtar/sheet_file.html:55 +#: models.py:264 templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:273 +#: models.py:266 msgid "Main town" msgstr "Commune principale" -#: models.py:293 +#: models.py:286 msgid "Instruction deadline" msgstr "Date limite d'instruction" -#: models.py:299 +#: models.py:292 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: models.py:302 +#: models.py:295 msgid "Main address - postal code" msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:313 +#: models.py:306 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: models.py:318 +#: models.py:311 msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" -#: models.py:334 +#: models.py:327 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:337 +#: models.py:330 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:339 +#: models.py:332 msgid "Imported line" msgstr "Ligne importée" -#: models.py:377 +#: models.py:370 msgid "FILE" msgstr "DOSSIER" -#: models.py:560 +#: models.py:553 msgid "Multi-town" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:566 +#: models.py:559 msgid "No town" msgstr "Pas de commune" -#: models.py:738 +#: models.py:731 msgid "File" msgstr "Dossier" |
