diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 262 |
1 files changed, 123 insertions, 139 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index 5fce40a4d..30af97d99 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -12,287 +12,275 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 07:29+0000\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: forms.py:51 +#: forms.py:52 msgid "File - 001 - Search" msgstr "Dossier - 001 - Recherche" -#: forms.py:55 forms.py:417 forms.py:451 +#: forms.py:56 forms.py:419 forms.py:453 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:58 forms.py:221 forms.py:266 forms.py:421 forms.py:455 models.py:94 -#: models.py:239 templates/ishtar/sheet_file.html:191 +#: forms.py:59 forms.py:223 forms.py:268 forms.py:423 forms.py:457 models.py:95 +#: models.py:240 templates/ishtar/sheet_file.html:191 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:59 forms.py:226 forms.py:268 models.py:241 +#: forms.py:60 forms.py:228 forms.py:270 models.py:242 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:61 forms.py:228 +#: forms.py:62 forms.py:230 msgid "Other reference" msgstr "Autre référence" -#: forms.py:63 forms.py:463 +#: forms.py:64 forms.py:465 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:66 forms.py:432 forms.py:466 models.py:750 +#: forms.py:67 forms.py:434 forms.py:468 models.py:751 msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:67 forms.py:475 +#: forms.py:68 forms.py:477 msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" -#: forms.py:68 forms.py:165 forms.py:232 models.py:95 models.py:100 -#: models.py:249 +#: forms.py:69 forms.py:167 forms.py:234 models.py:96 models.py:101 +#: models.py:250 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" -#: forms.py:69 +#: forms.py:70 msgid "Is active?" msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:70 forms.py:167 forms.py:332 +#: forms.py:71 forms.py:169 forms.py:334 msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" -#: forms.py:71 forms.py:322 models.py:65 models.py:99 models.py:280 +#: forms.py:72 forms.py:324 models.py:65 models.py:100 models.py:281 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" -#: forms.py:73 forms.py:325 models.py:283 +#: forms.py:74 forms.py:327 models.py:284 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" -#: forms.py:74 forms.py:238 forms.py:382 models.py:318 +#: forms.py:75 forms.py:240 forms.py:384 models.py:319 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:76 templates/ishtar/sheet_file.html:167 +#: forms.py:77 templates/ishtar/sheet_file.html:167 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:83 forms.py:299 forms.py:477 models.py:256 +#: forms.py:84 forms.py:301 forms.py:479 models.py:257 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" -#: forms.py:90 forms.py:485 +#: forms.py:91 forms.py:487 msgid "Organization of general contractor" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:98 forms.py:508 +#: forms.py:99 forms.py:510 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:105 forms.py:516 +#: forms.py:106 forms.py:518 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" -#: forms.py:128 +#: forms.py:129 forms.py:142 msgid "Archaeological file search" msgstr "Rechercher un dossier archéologique" -#: forms.py:142 -msgid "You should select a file." -msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique." - -#: forms.py:147 -msgid "Invalid selection." -msgstr "Sélection invalide." - -#: forms.py:149 -msgid "This file is locked for edition." -msgstr "Ce dossier est verrouillé pour l'édition." - -#: forms.py:153 forms.py:230 models.py:294 +#: forms.py:155 forms.py:232 models.py:295 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:154 forms.py:335 models.py:296 +#: forms.py:156 forms.py:337 models.py:297 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" -#: forms.py:159 +#: forms.py:161 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:161 +#: forms.py:163 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:163 +#: forms.py:165 msgid "Date get from" msgstr "Date utilisée" -#: forms.py:169 +#: forms.py:171 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:171 +#: forms.py:173 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:208 templates/ishtar/sheet_file.html:34 +#: forms.py:210 templates/ishtar/sheet_file.html:34 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:213 models.py:251 +#: forms.py:215 models.py:252 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:229 models.py:248 +#: forms.py:231 models.py:249 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:234 models.py:299 +#: forms.py:236 models.py:300 msgid "Related file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:242 models.py:309 +#: forms.py:244 models.py:310 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:245 models.py:315 +#: forms.py:247 models.py:316 msgid "Main address" msgstr "Adresse des terrains" -#: forms.py:246 +#: forms.py:248 msgid "Main address - complement" msgstr "Adresse des terrains - complément" -#: forms.py:259 +#: forms.py:261 #, python-format msgid "<br/>(last recorded: %s)" msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)" -#: forms.py:281 +#: forms.py:283 msgid "Another file with this numeric id exists." msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe." -#: forms.py:287 +#: forms.py:289 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:288 +#: forms.py:290 msgid "Archaeological file - 020 - Parcel" msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" -#: forms.py:293 +#: forms.py:295 msgid "Preventive informations" msgstr "Information archéologie préventive" -#: forms.py:311 models.py:268 +#: forms.py:313 models.py:269 msgid "Responsible for planning service" msgstr "Responsable pour le service instructeur" -#: forms.py:328 models.py:312 +#: forms.py:330 models.py:313 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" -#: forms.py:351 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53 +#: forms.py:353 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53 #: templates/ishtar/sheet_file.html:122 msgid "Research archaeology" msgstr "Archéologie programmée" -#: forms.py:352 +#: forms.py:354 msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" -#: forms.py:360 models.py:321 +#: forms.py:362 models.py:322 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: forms.py:369 models.py:331 +#: forms.py:371 models.py:332 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:371 models.py:325 +#: forms.py:373 models.py:326 msgid "Requested operation type" msgstr "Type d'opération demandée" -#: forms.py:373 +#: forms.py:375 msgid "Lead organization" msgstr "Organisation porteuse du projet" -#: forms.py:389 models.py:335 +#: forms.py:391 models.py:336 msgid "Classified area" msgstr "Au sein d'un site classé" -#: forms.py:391 models.py:337 +#: forms.py:393 models.py:338 msgid "Protected area" msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" -#: forms.py:405 +#: forms.py:407 msgid "Would you like to close this archaeological file?" msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:410 +#: forms.py:412 msgid "Would you like to delete this archaeological file ?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:422 forms.py:456 forms.py:572 +#: forms.py:424 forms.py:458 forms.py:574 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:426 forms.py:460 forms.py:561 +#: forms.py:428 forms.py:462 forms.py:563 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:427 +#: forms.py:429 msgid "Object (full text search)" msgstr "Objet (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:461 +#: forms.py:463 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:467 +#: forms.py:469 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:471 +#: forms.py:473 msgid "Signature date before" msgstr "Date de signature avant" -#: forms.py:473 +#: forms.py:475 msgid "Signature date after" msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:493 +#: forms.py:495 msgid "File numeric reference" msgstr "Dossier : réf. numérique" -#: forms.py:494 +#: forms.py:496 msgid "File year" msgstr "Dossier : année" -#: forms.py:496 +#: forms.py:498 msgid "File other reference" msgstr "Dossier : autre référence" -#: forms.py:498 +#: forms.py:500 msgid "File in charge" msgstr "Dossier : responsable" -#: forms.py:506 +#: forms.py:508 msgid "File permit reference" msgstr "Dossier : réf. du permis" -#: forms.py:559 +#: forms.py:561 msgid "Archaeological file - Administrative act - General" msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:365 templates/ishtar/sheet_file.html:4 -#: wizards.py:156 wizards.py:166 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:366 templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: wizards.py:148 wizards.py:158 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" @@ -336,195 +324,195 @@ msgstr "Types de permis" msgid "Delay (in days)" msgstr "Délai (en jours)" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: models.py:97 +#: models.py:98 msgid "Extended area" msgstr "Zone étendue" -#: models.py:106 +#: models.py:107 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:107 +#: models.py:108 msgid "Total surface (km2)" msgstr "Surface totale (km2)" -#: models.py:109 +#: models.py:110 msgid "Total developed surface (km2)" msgstr "Surface totale aménagée (km²)" -#: models.py:159 models.py:291 +#: models.py:160 models.py:292 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: models.py:165 +#: models.py:166 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "annee" -#: models.py:169 +#: models.py:170 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "reference" -#: models.py:173 +#: models.py:174 msgctxt "key for text search" msgid "other-reference" msgstr "autre-reference" -#: models.py:177 +#: models.py:178 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "commune" -#: models.py:181 +#: models.py:182 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "parcelle" -#: models.py:185 +#: models.py:186 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "departement" -#: models.py:189 +#: models.py:190 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "type" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgctxt "key for text search" msgid "active" msgstr "actif" -#: models.py:201 +#: models.py:202 msgctxt "key for text search" msgid "saisine-type" msgstr "type-saisine" -#: models.py:205 +#: models.py:206 msgctxt "key for text search" msgid "permit-type" msgstr "type-permis" -#: models.py:209 +#: models.py:210 msgctxt "key for text search" msgid "permit-reference" msgstr "reference-permis" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: models.py:217 +#: models.py:218 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "responsable" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "amenageur" -#: models.py:226 +#: models.py:227 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "amenageur-organisation" -#: models.py:242 +#: models.py:243 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:244 +#: models.py:245 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:247 +#: models.py:248 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:259 +#: models.py:260 msgid "General contractor (raw)" msgstr "Aménageur (brut)" -#: models.py:263 +#: models.py:264 msgid "General contractor organization" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: models.py:271 +#: models.py:272 msgid "Planning service (raw)" msgstr "Service instructeur (brut)" -#: models.py:277 +#: models.py:278 msgid "Planning service organization" msgstr "Service instructeur" -#: models.py:285 templates/ishtar/sheet_file.html:55 +#: models.py:286 templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:287 +#: models.py:288 msgid "Main town" msgstr "Commune principale" -#: models.py:307 +#: models.py:308 msgid "Instruction deadline" msgstr "Date limite d'instruction" -#: models.py:313 +#: models.py:314 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" -#: models.py:316 +#: models.py:317 msgid "Main address - postal code" msgstr "Adresse des terrains - code postal" -#: models.py:327 +#: models.py:328 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: models.py:332 +#: models.py:333 msgid "Research archaeology comment" msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" -#: models.py:348 +#: models.py:349 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:351 +#: models.py:352 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:353 +#: models.py:354 msgid "Imported line" msgstr "Ligne importée" -#: models.py:366 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 +#: models.py:367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:391 +#: models.py:392 msgid "FILE" msgstr "DOSSIER" -#: models.py:571 +#: models.py:572 msgid "Multi-town" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:577 +#: models.py:578 msgid "No town" msgstr "Pas de commune" -#: models.py:749 +#: models.py:750 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -660,7 +648,8 @@ msgstr "Parcelles associées" msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: templates/ishtar/sheet_file.html:161 wizards.py:127 +#: templates/ishtar/sheet_file.html:161 +#: templates/ishtar/wizard/wizard_file_deletion.html:6 msgid "Associated operations" msgstr "Opérations associées" @@ -696,40 +685,35 @@ msgstr "Date" msgid "No administrative act linked to operations" msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations" -#: views.py:105 +#: views.py:106 msgid "File search" msgstr "Rechercher un dossier archéologique" -#: views.py:114 +#: views.py:115 msgid "New file" msgstr "Ajouter un dossier" -#: views.py:133 +#: views.py:134 msgid "File modification" msgstr "Modifier un dossier archéologique" -#: views.py:151 -msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." - -#: views.py:172 +#: views.py:160 msgid "File closing" msgstr "Clôture de dossier archéologique" -#: views.py:177 +#: views.py:165 msgid "File deletion" msgstr "Supprimer un dossier" -#: views.py:184 +#: views.py:182 msgid "File: search administrative act" msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif" -#: views.py:193 +#: views.py:191 msgid "File: new administrative act" msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif" -#: views.py:203 +#: views.py:201 msgid "File: administrative act modification" msgstr "Dossier : modifier un acte administratif" |
