summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_files.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po262
1 files changed, 123 insertions, 139 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index 5fce40a4d..30af97d99 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -12,287 +12,275 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-27 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: forms.py:51
+#: forms.py:52
msgid "File - 001 - Search"
msgstr "Dossier - 001 - Recherche"
-#: forms.py:55 forms.py:417 forms.py:451
+#: forms.py:56 forms.py:419 forms.py:453
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:58 forms.py:221 forms.py:266 forms.py:421 forms.py:455 models.py:94
-#: models.py:239 templates/ishtar/sheet_file.html:191
+#: forms.py:59 forms.py:223 forms.py:268 forms.py:423 forms.py:457 models.py:95
+#: models.py:240 templates/ishtar/sheet_file.html:191
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:59 forms.py:226 forms.py:268 models.py:241
+#: forms.py:60 forms.py:228 forms.py:270 models.py:242
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:61 forms.py:228
+#: forms.py:62 forms.py:230
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"
-#: forms.py:63 forms.py:463
+#: forms.py:64 forms.py:465
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:66 forms.py:432 forms.py:466 models.py:750
+#: forms.py:67 forms.py:434 forms.py:468 models.py:751
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:67 forms.py:475
+#: forms.py:68 forms.py:477
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:68 forms.py:165 forms.py:232 models.py:95 models.py:100
-#: models.py:249
+#: forms.py:69 forms.py:167 forms.py:234 models.py:96 models.py:101
+#: models.py:250
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
-#: forms.py:69
+#: forms.py:70
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:70 forms.py:167 forms.py:332
+#: forms.py:71 forms.py:169 forms.py:334
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
-#: forms.py:71 forms.py:322 models.py:65 models.py:99 models.py:280
+#: forms.py:72 forms.py:324 models.py:65 models.py:100 models.py:281
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:73 forms.py:325 models.py:283
+#: forms.py:74 forms.py:327 models.py:284
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
-#: forms.py:74 forms.py:238 forms.py:382 models.py:318
+#: forms.py:75 forms.py:240 forms.py:384 models.py:319
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:76 templates/ishtar/sheet_file.html:167
+#: forms.py:77 templates/ishtar/sheet_file.html:167
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:83 forms.py:299 forms.py:477 models.py:256
+#: forms.py:84 forms.py:301 forms.py:479 models.py:257
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
-#: forms.py:90 forms.py:485
+#: forms.py:91 forms.py:487
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: forms.py:98 forms.py:508
+#: forms.py:99 forms.py:510
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:105 forms.py:516
+#: forms.py:106 forms.py:518
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:128
+#: forms.py:129 forms.py:142
msgid "Archaeological file search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
-#: forms.py:142
-msgid "You should select a file."
-msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-
-#: forms.py:147
-msgid "Invalid selection."
-msgstr "Sélection invalide."
-
-#: forms.py:149
-msgid "This file is locked for edition."
-msgstr "Ce dossier est verrouillé pour l'édition."
-
-#: forms.py:153 forms.py:230 models.py:294
+#: forms.py:155 forms.py:232 models.py:295
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:154 forms.py:335 models.py:296
+#: forms.py:156 forms.py:337 models.py:297
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms.py:159
+#: forms.py:161
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:161
+#: forms.py:163
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:163
+#: forms.py:165
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"
-#: forms.py:169
+#: forms.py:171
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:171
+#: forms.py:173
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:208 templates/ishtar/sheet_file.html:34
+#: forms.py:210 templates/ishtar/sheet_file.html:34
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:213 models.py:251
+#: forms.py:215 models.py:252
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:229 models.py:248
+#: forms.py:231 models.py:249
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:234 models.py:299
+#: forms.py:236 models.py:300
msgid "Related file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:242 models.py:309
+#: forms.py:244 models.py:310
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:245 models.py:315
+#: forms.py:247 models.py:316
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
-#: forms.py:246
+#: forms.py:248
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"
-#: forms.py:259
+#: forms.py:261
#, python-format
msgid "<br/>(last recorded: %s)"
msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
-#: forms.py:281
+#: forms.py:283
msgid "Another file with this numeric id exists."
msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe."
-#: forms.py:287
+#: forms.py:289
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:288
+#: forms.py:290
msgid "Archaeological file - 020 - Parcel"
msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"
-#: forms.py:293
+#: forms.py:295
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:311 models.py:268
+#: forms.py:313 models.py:269
msgid "Responsible for planning service"
msgstr "Responsable pour le service instructeur"
-#: forms.py:328 models.py:312
+#: forms.py:330 models.py:313
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
-#: forms.py:351 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
+#: forms.py:353 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
#: templates/ishtar/sheet_file.html:122
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:352
+#: forms.py:354
msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"
-#: forms.py:360 models.py:321
+#: forms.py:362 models.py:322
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:369 models.py:331
+#: forms.py:371 models.py:332
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:371 models.py:325
+#: forms.py:373 models.py:326
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
-#: forms.py:373
+#: forms.py:375
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:389 models.py:335
+#: forms.py:391 models.py:336
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:391 models.py:337
+#: forms.py:393 models.py:338
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
-#: forms.py:405
+#: forms.py:407
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:410
+#: forms.py:412
msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:422 forms.py:456 forms.py:572
+#: forms.py:424 forms.py:458 forms.py:574
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:426 forms.py:460 forms.py:561
+#: forms.py:428 forms.py:462 forms.py:563
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:427
+#: forms.py:429
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:461
+#: forms.py:463
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:467
+#: forms.py:469
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:471
+#: forms.py:473
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms.py:473
+#: forms.py:475
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms.py:493
+#: forms.py:495
msgid "File numeric reference"
msgstr "Dossier : réf. numérique"
-#: forms.py:494
+#: forms.py:496
msgid "File year"
msgstr "Dossier : année"
-#: forms.py:496
+#: forms.py:498
msgid "File other reference"
msgstr "Dossier : autre référence"
-#: forms.py:498
+#: forms.py:500
msgid "File in charge"
msgstr "Dossier : responsable"
-#: forms.py:506
+#: forms.py:508
msgid "File permit reference"
msgstr "Dossier : réf. du permis"
-#: forms.py:559
+#: forms.py:561
msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:365 templates/ishtar/sheet_file.html:4
-#: wizards.py:156 wizards.py:166
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:366 templates/ishtar/sheet_file.html:4
+#: wizards.py:148 wizards.py:158
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
@@ -336,195 +324,195 @@ msgstr "Types de permis"
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Délai (en jours)"
-#: models.py:96
+#: models.py:97
msgid "Area"
msgstr "Zone"
-#: models.py:97
+#: models.py:98
msgid "Extended area"
msgstr "Zone étendue"
-#: models.py:106
+#: models.py:107
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:107
+#: models.py:108
msgid "Total surface (km2)"
msgstr "Surface totale (km2)"
-#: models.py:109
+#: models.py:110
msgid "Total developed surface (km2)"
msgstr "Surface totale aménagée (km²)"
-#: models.py:159 models.py:291
+#: models.py:160 models.py:292
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: models.py:165
+#: models.py:166
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models.py:169
+#: models.py:170
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:173
+#: models.py:174
msgctxt "key for text search"
msgid "other-reference"
msgstr "autre-reference"
-#: models.py:177
+#: models.py:178
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:181
+#: models.py:182
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:185
+#: models.py:186
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"
-#: models.py:189
+#: models.py:190
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:193
+#: models.py:194
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:197
+#: models.py:198
msgctxt "key for text search"
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: models.py:201
+#: models.py:202
msgctxt "key for text search"
msgid "saisine-type"
msgstr "type-saisine"
-#: models.py:205
+#: models.py:206
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-type"
msgstr "type-permis"
-#: models.py:209
+#: models.py:210
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-reference"
msgstr "reference-permis"
-#: models.py:213
+#: models.py:214
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:217
+#: models.py:218
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable"
-#: models.py:221
+#: models.py:222
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:226
+#: models.py:227
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:242
+#: models.py:243
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:244
+#: models.py:245
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:247
+#: models.py:248
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:259
+#: models.py:260
msgid "General contractor (raw)"
msgstr "Aménageur (brut)"
-#: models.py:263
+#: models.py:264
msgid "General contractor organization"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: models.py:271
+#: models.py:272
msgid "Planning service (raw)"
msgstr "Service instructeur (brut)"
-#: models.py:277
+#: models.py:278
msgid "Planning service organization"
msgstr "Service instructeur"
-#: models.py:285 templates/ishtar/sheet_file.html:55
+#: models.py:286 templates/ishtar/sheet_file.html:55
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:287
+#: models.py:288
msgid "Main town"
msgstr "Commune principale"
-#: models.py:307
+#: models.py:308
msgid "Instruction deadline"
msgstr "Date limite d'instruction"
-#: models.py:313
+#: models.py:314
msgid "Locality"
msgstr "Lieu-dit"
-#: models.py:316
+#: models.py:317
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:327
+#: models.py:328
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: models.py:332
+#: models.py:333
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"
-#: models.py:348
+#: models.py:349
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:351
+#: models.py:352
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:353
+#: models.py:354
msgid "Imported line"
msgstr "Ligne importée"
-#: models.py:366 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
+#: models.py:367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:391
+#: models.py:392
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"
-#: models.py:571
+#: models.py:572
msgid "Multi-town"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:577
+#: models.py:578
msgid "No town"
msgstr "Pas de commune"
-#: models.py:749
+#: models.py:750
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -660,7 +648,8 @@ msgstr "Parcelles associées"
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:161 wizards.py:127
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:161
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_file_deletion.html:6
msgid "Associated operations"
msgstr "Opérations associées"
@@ -696,40 +685,35 @@ msgstr "Date"
msgid "No administrative act linked to operations"
msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"
-#: views.py:105
+#: views.py:106
msgid "File search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
-#: views.py:114
+#: views.py:115
msgid "New file"
msgstr "Ajouter un dossier"
-#: views.py:133
+#: views.py:134
msgid "File modification"
msgstr "Modifier un dossier archéologique"
-#: views.py:151
-msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-
-#: views.py:172
+#: views.py:160
msgid "File closing"
msgstr "Clôture de dossier archéologique"
-#: views.py:177
+#: views.py:165
msgid "File deletion"
msgstr "Supprimer un dossier"
-#: views.py:184
+#: views.py:182
msgid "File: search administrative act"
msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif"
-#: views.py:193
+#: views.py:191
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:203
+#: views.py:201
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"